Plantronics M 3000 warranty Perfect Passend Afstellen, DE Headset Gebruiken

Page 47

NL

Als het afstemmen is gelukt, geeft de headset een geluidssignaal en gaat het apparaat terug naar de standbystand. Kijk op het scherm van de mobiele telefoon of het afstemmen is gelukt en volg eventuele aanwijzingen op. U kunt nu bellen en gebeld worden met de headset.

OPMERKING: Als het afstemmen niet binnen 60 seconden is gelukt, keert de headset terug naar de aan/standbystand zonder een geluidssignaal te laten horen.

Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon om de afstemprocedure te herhalen.

2. PERFECT PASSEND AFSTELLEN

KIES HET LINKER- OF HET RECHTEROOR

AFB. 4.1 Als u de headset ontvangt, is deze gebruiksklaar om over het rechteroor te worden gedragen: de letter R op het oorhaakje is naar buiten gericht.

Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, haalt u het oorhaakje los door voorzichtig te trekken aan de bevestiging van de oorhaakring.

Draai het oorhaakje om (zodat de letter L naar buiten wijst) en klik het weer vast aan de headset door voorzichtig op de bevestiging van de oorhaakring te drukken.

SCHUIF DE HEADSET OVER UW OOR

AFB. 4.2 Schuif het oorhaakje met een draaiende beweging voorzichtig met één hand achter uw oor totdat het prettig en comfortabel aanvoelt.

PAS DE HEADSET AAN VOOR BETER GELUID EN MEER COMFORT

AFB. 4.3 Plaats de MICROFOON tegenover uw mond. Zorg dat de headsetspeaker correct over uw oor is geplaatst en dat het oorhaakje goed zit.

De headset die u ontvangt, heeft een klein oorhaakje. U kunt de grotere oorhaak plaatsen die in de verpakking zit. Volg hiertoe de bovenstaande instructies.

3. DE HEADSET GEBRUIKEN

EEN GESPREK BEANTWOORDEN

AFB. 5.1 Als u een gesprek wilt beantwoorden, wacht u totdat de headset overgaat en DRUKT u vervolgens de GESPREKSKNOP in en laat u deze weer LOS.

Als de verbinding bij het beantwoorden niet tot stand komt, hoort u twee korte piepsignalen. Kijk op het scherm van de telefoon om te zien hoe u het gesprek kunt voortzetten.

Tijdens een gesprek knippert het WAARSCHUWINGSLAMPJE van de headset groen.

EEN GESPREK BEËINDIGEN

Als u een gesprek wilt beëindigen, drukt u gewoon op de GESPREKSKNOP

EEN TELEFOONGESPREK VOEREN

Als u een gesprek wilt voeren, kunt u het gewenste nummer op de telefoon intoetsen of inspreken.

OVERZETTEN NAAR DE HEADSET

Als u de handset van uw telefoon gebruikt, zet u het gesprek over naar de headset door de GESPREKSKNOP in te drukken en los te laten.

OPMERKING: Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer instructies voor de headset.

VOLUME AANPASSEN EN MUTE-FUNCTIE GEBRUIKEN

AFB. 5.2 Als u het volume wilt verhogen, houdt u de knop VOLUME HOGER ingedrukt. Als u het volume wilt verlagen, houdt u de knop VOLUME LAGER ingedrukt.

Als het maximale of minimale volumeniveau wordt bereikt, hoort u twee korte geluidssignalen in de headset.

MUTE-FUNCTIE

Als de mute-functie is geactiveerd, kunt u wel uw gesprekspartner horen, maar uw gesprekspartner u niet.

AFB. 5.2 U schakelt de mute-functie in door de AAN/UIT/MUTE-knop IN te DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mute- functie wordt ingeschakeld. In de mute-stand hoort u elke 60 seconden twee korte geluidssignalen.

U schakelt de mute-functie uit door de AAN/UIT/MUTE-knop nogmaals IN te DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mute-functie wordt uitgeschakeld.

NL

UK D DK E F I N NL P SF S

93

 

94

Image 47
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Release Press MuteWelcome M3000 Bluetooth HeadsetGetting Started Diagram KEYUK Usage Instructions Getting the Perfect FIT Using Your HeadsetAdditional Features Call Reject Replacing or Installing a NEW BatteryTroubleshooting Problem Call TransferHeadset is uncomfortable Parts and AccessoriesWarranty and Service Maintenance Hints for Optimal PerformanceImportant Safety Information Regulatory Information Bluetooth -Headset M3000Willkommen SO Einfach Geht ES LOS Anweisungen ZUR VerwendungAbbildungsschlüssel Verwenden DES Headsets Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen SitzZusätzliche Funktionen Ersetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen AkkusFehlerbehebung Problem Das Headset sitzt unbequem Ersatzteile UND ZubehörAnrufer können mich nicht hören Ich kann Anrufer nicht hörenWichtige Sicherheitsinformationen Garantie UND WartungHF-STRAHLUNGSBELASTUNG M3000 Bluetooth hovedsætVelkommen PflegeKOM I Gang DiagramforklaringDK Brugsvejledning Yderligere Funktioner Perfekt TilpasningBrug AF Hovedsættet Afvisning AF Opkald Fejlfinding ProblemUdskiftning Eller Isætning AF ET NYT Batteri SamtaleoverførselTIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal Ydeevne Garanti OG ServiceDele OG Tilbehør Hovedsættet sidder ikke godtVigtige Sikkerhedsoplysninger Regulerende Vedtægter Auricular M3000 BluetoothBienvenido Introducción Leyenda DEL DiagramaInstrucciones DE USO USO DEL Auricular Ajuste PerfectoReemplazo O Instalación DE UNA Nueva Batería Resolución DE ProblemasProblema Características AdicionalesEl auricular me molesta Piezas Y AccesoriosGarantía Y Servicio No oigo a la persona que llamaInstrucciones Sobre Seguridad Información Sobre Normativas Micro-casque M3000 BluetoothBeinvenue Exposición a LA Radiación DE RadiofrecuenciaIi. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUE Instructions DutilisationDemarrage Chargement DE LA PileUtilisation DE Votre MICRO-CASQUE Reglage ParfaitFonctions Supplementaires Remplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle PileDepannage Probleme Je nentends pas les interlocuteurs Composants ET AccessoiresAstuces DE Maintenance Pour Optimiser LES Performances Les interlocuteurs ne peuvent pas mentendreInformations DE Securite Importantes Garantie ET ServicesExposition AUX Frequences DE Radiation Radioelectrique Cuffia M3000 con tecnologia BluetoothBenvenuti EntretienIi. Accensione Della Cuffia Istruzioni PER LusoPER Iniziare Caricamento Della BatteriaUtilizzo Della Cuffia PER UNA Perfetta VestibilitàCaratteristiche Aggiuntive Sostituzione O Installazione DI UNA Nuova BatteriaRisoluzione DEI Problemi Problema Non si riesce a sentire gli interlocutori Ricambi E AccessoriGaranzia E Assistenza Gli interlocutori non riescono a sentireImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza Norme Vigenti M3000 Bluetooth hodesettPrecauzioni Esposizione a RadiofrequenzeKomme I Gang DiagramnøkkelBruksanvisning Tilleggsfunksjoner FÅ DEN Perfekte TilpassingenBruke Hodesettet Avvise Samtale ProblemløsingBytte UT Eller Sette INN ET Nytt Batteri Overføre SamtaleVedlikeholdstips for Optimal Ytelse Deler OG TilbehørHodesettet er ukomfortabelt Trenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TILViktig Informasjon OM Sikkerhet Sikkerhet OG Forskrifter WelkomAAN DE Slag Verklaring BIJ HET SchemaNL Gebruiksaanwijzing DE Headset Gebruiken Perfect Passend AfstellenProbleem Overige FunctiesBatterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij Plaatsen ProbleemoplossingDe headset zit niet prettig Onderdelen EN AccessoiresGarantie EN Dienstverlening Ik hoor de bellers nietBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid 101 102 BEM-VINDOBlootstelling AAN Radiofrequentiestraling Bepalingen EN VoorschriftenIi. Ligar O Auricular Instruções DE UtilizaçãoIntrodução Carregar a BateriaUtilizar O Auricular Obter UMA Adaptação PerfeitaSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Resolução DE ProblemasFuncionalidades Adicionais Sugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Peças E AcessóriosSE Precisar DE Assistência ADICIONAL, Visite Importantes Informações DE Segurança Garantia E AssistênciaExposição a Radiação DE Radiofrequência M3000 Bluetooth -kuulokeTervetuloa Cuidados a TERKäytön Aloittaminen SF KäyttöohjeetKuulokkeen Osat Kuulokkeen Käyttäminen Laitteen SovittaminenVianmääritys Ongelma LisätoiminnotPariston Vaihtaminen Huoltovihjeitä Osat JA LisätarvikkeetTakuu JA Huolto Kuuloke tuntuu epämiellyttävältäTärkeät Turvallisuustiedot 125 126 M3000 Bluetooth-headsetVälkommen Säädöksiin Liittyvät TiedotKomma Igång DiagramöversiktAnvisningar FÖR Användning Använda Headsetet DEN Perfekta PassformenByta UT OCH Sätta I Batteriet Felsökning ProblemYtterligare Funktioner OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU Besöka Garanti OCH ServiceDelar OCH Tillbehör Headsetet känns obekvämtLaddning Viktig SäkerhetsinformationSäkerhet Svagströmsradio RF137 Exponering FÖR RadiovågorInformation OM Överensstämmelse