Plantronics M 3000 warranty Tervetuloa, M3000 Bluetooth -kuuloke, Cuidados a TER

Page 57

P

CUIDADO: não utilize o carregador no exterior ou em áreas húmidas.

Apenas carregue a bateria do auricular de acordo com as instruções deste manual do utilizador.

Potência do carregador: 5 V/180 mA máximo, contacto centro positivo.

CUIDADOS A TER

Nunca mergulhe o auricular em água ou outros líquidos.

Proteja o auricular de salpicos, chuva excessiva e de locais molhados.

Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis, pois podem danificar o auricular ou os acabamentos do auricular.

Utilize um pano seco para limpar as partes externas do auricular.

Não insira nada no interior do produto, pois pode danificar os componentes internos.

EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO DE RADIOFREQUÊNCIA

O rádio interno sem fios funciona dentro das linhas orientadoras presentes nas normas e recomendações de segurança da radiofrequência, reflectindo o consenso da comunidade científica.

Assim sendo, a Plantronics acredita que o rádio interno sem fios é seguro para ser utilizado pelos consumidores. O nível de energia emitido é bastante inferior ao da energia electromagnética emitida pelos dispositivos sem fios, tais como os telemóveis. Contudo, a utilização de rádios sem fios pode ser restringida nalgumas situações ou ambientes, tais como a bordo de aviões. Se não tiver a certeza das restrições, recomendamos que solicite a autorização antes de ligar o rádio sem fios.

INFORMAÇÕES REGULAMENTARES

Pelo presente documento, a Plantronics BV declara que este Auricular M3000 respeita os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Para visualizar a Declaração de Conformidade deste produto, visite www.plantronics.com/documentation.

TERVETULOA

M3000 Bluetooth™ -kuuloke

Kiitos, että valitsit Plantronicsin M3000 -kuulokkeen. Hankkimassasi M3000 -kuulokkeessa käytetään 2,4 gigahertsin Bluetooth™-tekniikkaa. Tekniikan ansiosta tätä kevyttä, henkilökohtaista ja täysin turvallista handsfree-laitetta voi käyttää johtojen häiritsemättä puhumista.

M3000 sopii yhteen Bluetooth™

-kuuloketta ja/tai johdotonta kuuloketta tukevien laitteiden kanssa.

Saat uusimmat yhteensopivuustiedot ja mallikohtaiset ohjeet laitteen yhdistämisestä puhelimeesi osoitteesta www.plantronics.com. Voit myös soittaa numeroon

0800 117 095

www.plantronics.com

UK D DK E F I N NL P SF S

113

 

114

Image 57
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Release Press MuteWelcome M3000 Bluetooth HeadsetDiagram KEY UK Usage InstructionsGetting Started Using Your Headset Additional FeaturesGetting the Perfect FIT Troubleshooting Problem Replacing or Installing a NEW BatteryCall Transfer Call RejectWarranty and Service Parts and AccessoriesMaintenance Hints for Optimal Performance Headset is uncomfortableImportant Safety Information Bluetooth -Headset M3000 WillkommenRegulatory Information Anweisungen ZUR Verwendung AbbildungsschlüsselSO Einfach Geht ES LOS Verwenden DES Headsets Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen SitzErsetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen Akkus Fehlerbehebung ProblemZusätzliche Funktionen Anrufer können mich nicht hören Ersatzteile UND ZubehörIch kann Anrufer nicht hören Das Headset sitzt unbequemWichtige Sicherheitsinformationen Garantie UND WartungVelkommen M3000 Bluetooth hovedsætPflege HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDiagramforklaring DK BrugsvejledningKOM I Gang Perfekt Tilpasning Brug AF HovedsættetYderligere Funktioner Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT Batteri Fejlfinding ProblemSamtaleoverførsel Afvisning AF OpkaldDele OG Tilbehør Garanti OG ServiceHovedsættet sidder ikke godt TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Auricular M3000 Bluetooth BienvenidoRegulerende Vedtægter Leyenda DEL Diagrama Instrucciones DE USOIntroducción USO DEL Auricular Ajuste PerfectoProblema Resolución DE ProblemasCaracterísticas Adicionales Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaGarantía Y Servicio Piezas Y AccesoriosNo oigo a la persona que llama El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Beinvenue Micro-casque M3000 BluetoothExposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Información Sobre NormativasDemarrage Instructions DutilisationChargement DE LA Pile Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEUtilisation DE Votre MICRO-CASQUE Reglage ParfaitRemplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle Pile Depannage ProblemeFonctions Supplementaires Astuces DE Maintenance Pour Optimiser LES Performances Composants ET AccessoiresLes interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Je nentends pas les interlocuteursInformations DE Securite Importantes Garantie ET ServicesBenvenuti Cuffia M3000 con tecnologia BluetoothEntretien Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriquePER Iniziare Istruzioni PER LusoCaricamento Della Batteria Ii. Accensione Della CuffiaUtilizzo Della Cuffia PER UNA Perfetta VestibilitàSostituzione O Installazione DI UNA Nuova Batteria Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche Aggiuntive Garanzia E Assistenza Ricambi E AccessoriGli interlocutori non riescono a sentire Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza Precauzioni M3000 Bluetooth hodesettEsposizione a Radiofrequenze Norme VigentiDiagramnøkkel BruksanvisningKomme I Gang FÅ DEN Perfekte Tilpassingen Bruke HodesettetTilleggsfunksjoner Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt Batteri ProblemløsingOverføre Samtale Avvise SamtaleHodesettet er ukomfortabelt Deler OG TilbehørTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Sikkerhet OG Forskrifter WelkomVerklaring BIJ HET Schema NL GebruiksaanwijzingAAN DE Slag DE Headset Gebruiken Perfect Passend AfstellenBatterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij Plaatsen Overige FunctiesProbleemoplossing ProbleemGarantie EN Dienstverlening Onderdelen EN AccessoiresIk hoor de bellers niet De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid Blootstelling AAN Radiofrequentiestraling BEM-VINDOBepalingen EN Voorschriften 101 102Introdução Instruções DE UtilizaçãoCarregar a Bateria Ii. Ligar O AuricularUtilizar O Auricular Obter UMA Adaptação PerfeitaResolução DE Problemas Funcionalidades AdicionaisSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Peças E Acessórios SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, VisiteSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Importantes Informações DE Segurança Garantia E AssistênciaTervetuloa M3000 Bluetooth -kuulokeCuidados a TER Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaSF Käyttöohjeet Kuulokkeen OsatKäytön Aloittaminen Kuulokkeen Käyttäminen Laitteen SovittaminenLisätoiminnot Pariston VaihtaminenVianmääritys Ongelma Takuu JA Huolto Osat JA LisätarvikkeetKuuloke tuntuu epämiellyttävältä HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot Välkommen M3000 Bluetooth-headsetSäädöksiin Liittyvät Tiedot 125 126Diagramöversikt Anvisningar FÖR AnvändningKomma Igång Använda Headsetet DEN Perfekta PassformenFelsökning Problem Ytterligare FunktionerByta UT OCH Sätta I Batteriet Delar OCH Tillbehör Garanti OCH ServiceHeadsetet känns obekvämt OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaSäkerhet Viktig SäkerhetsinformationSvagströmsradio RF LaddningExponering FÖR Radiovågor Information OM Överensstämmelse137