Plantronics M 3000 Características Adicionales, Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva Batería

Page 24

E

4. CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

NOTA: puede que estas características estén disponibles si el teléfono admite la tecnología de manos libres. Las funciones varían en función del modelo de teléfono del que disponga. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono o visite www.plantronics.com.

TRANSFERENCIA DE LLAMADAS

FIG. 5.3 Al utilizar el auricular durante una llamada, puede transferir la llamada de nuevo al teléfono. PULSE y MANTENGA PULSADO el botón de CONTROL DE LLAMADA. Al pulsar el botón de CONTROL DE LLAMADA oirá un tono.

Un segundo tono indica que la llamada se ha transferido y que puede soltar el botón de CONTROL DE LLAMADA.

RECHAZO DE UNA LLAMADA

FIG. 5.3 Cuando el microteléfono esté sonando, puede rechazar la llamada sin contestar. PULSE y MANTENGA PULSADO el botón de CONTROL DE LLAMADA. Al pulsar el botón de CONTROL DE LLAMADA oirá un tono.

Un segundo tono indica que la llamada se ha rechazado y que puede soltar el botón de CONTROL DE LLAMADA.

ÚLTIMO NÚMERO MARCADO

FIG. 5.3 Al realizar una llamada, puede marcar el último número al que ha llamado utilizando el auricular. PULSE el botón de CONTROL DE LLAMADA dos veces para volver a marcar el último número. Cada vez que pulse del botón de CONTROL DE LLAMADA oirá un tono. Cuando el último número haya vuelto a marcarse, oirá otro tono.

Consulte la pantalla del teléfono para ver el progreso de la llamada.

5. REEMPLAZO O INSTALACIÓN DE UNA NUEVA BATERÍA

IMPORTANTE: si el auricular deja de responder cuando se pulsan los botones, extraiga y vuelva a instalar la batería como se describe a continuación.

FIG. 6.1 Abra el compartimento de la batería tirando de la cubierta.

FIG. 6.2 Extraiga la batería tirando de la lengüeta de manera que los cables rojo y negro, así como el conector de la batería, queden expuestos. Tire suavemente de la base de los cables para desconectar la batería.

FIG. 6.3 Para instalar una nueva batería, introduzca el conector de la batería como se muestra en la ilustración. Guarde los cables debajo de la batería y empuje suavemente la batería hasta que quede en su sitio. Vuelva a colocar la cubierta de la batería empujándola hacia adelante hasta que quede encajada.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

El auricular no responde cuando se pulsan los botones.

Extraiga y vuelva a instalar la batería (consulte la sección 5).

PROBLEMA

El auricular no funciona con mi teléfono.

Asegúrese de que el auricular esté encendido. Consulte la sección 1.ii para obtener instrucciones detalladas.

Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.

Asegúrese de que el teléfono esté encendido y cargado correctamente, así como de que se puedan hacer llamadas.

Asegúrese de que la función Bluetooth™ del teléfono esté activada.

Consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener instrucciones específicas, o visite www.plantronics.com para consultar las instrucciones de emparejamiento para el modelo de teléfono.

PROBLEMA

La persona que llama no me oye.

Asegúrese de que el micrófono (consulte la figura 4.3) esté situado correctamente en dirección a la boca.

Compruebe que el auricular no se encuentra en el modo Mute (consulte la figura 5.2).

E UK

D DK

E

F

I

N NL

P

SF

S

47

 

48

Image 24
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeDiagram KEY UK Usage InstructionsGetting Started Using Your Headset Additional FeaturesGetting the Perfect FIT Replacing or Installing a NEW Battery Troubleshooting ProblemCall Transfer Call RejectParts and Accessories Warranty and ServiceMaintenance Hints for Optimal Performance Headset is uncomfortableImportant Safety Information Bluetooth -Headset M3000 WillkommenRegulatory Information Anweisungen ZUR Verwendung AbbildungsschlüsselSO Einfach Geht ES LOS Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsErsetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen Akkus Fehlerbehebung ProblemZusätzliche Funktionen Ersatzteile UND Zubehör Anrufer können mich nicht hörenIch kann Anrufer nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenM3000 Bluetooth hovedsæt VelkommenPflege HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDiagramforklaring DK BrugsvejledningKOM I Gang Perfekt Tilpasning Brug AF HovedsættetYderligere Funktioner Fejlfinding Problem Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT BatteriSamtaleoverførsel Afvisning AF OpkaldGaranti OG Service Dele OG TilbehørHovedsættet sidder ikke godt TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Auricular M3000 Bluetooth BienvenidoRegulerende Vedtægter Leyenda DEL Diagrama Instrucciones DE USOIntroducción Ajuste Perfecto USO DEL AuricularResolución DE Problemas ProblemaCaracterísticas Adicionales Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaPiezas Y Accesorios Garantía Y ServicioNo oigo a la persona que llama El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Micro-casque M3000 Bluetooth BeinvenueExposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Información Sobre NormativasInstructions Dutilisation DemarrageChargement DE LA Pile Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUERemplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle Pile Depannage ProblemeFonctions Supplementaires Composants ET Accessoires Astuces DE Maintenance Pour Optimiser LES PerformancesLes interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesCuffia M3000 con tecnologia Bluetooth BenvenutiEntretien Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueIstruzioni PER Luso PER IniziareCaricamento Della Batteria Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaSostituzione O Installazione DI UNA Nuova Batteria Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche Aggiuntive Ricambi E Accessori Garanzia E AssistenzaGli interlocutori non riescono a sentire Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza M3000 Bluetooth hodesett PrecauzioniEsposizione a Radiofrequenze Norme VigentiDiagramnøkkel BruksanvisningKomme I Gang FÅ DEN Perfekte Tilpassingen Bruke HodesettetTilleggsfunksjoner Problemløsing Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt BatteriOverføre Samtale Avvise SamtaleDeler OG Tilbehør Hodesettet er ukomfortabeltTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterVerklaring BIJ HET Schema NL GebruiksaanwijzingAAN DE Slag Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenOverige Functies Batterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij PlaatsenProbleemoplossing ProbleemOnderdelen EN Accessoires Garantie EN DienstverleningIk hoor de bellers niet De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid BEM-VINDO Blootstelling AAN RadiofrequentiestralingBepalingen EN Voorschriften 101 102Instruções DE Utilização IntroduçãoCarregar a Bateria Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularResolução DE Problemas Funcionalidades AdicionaisSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova Peças E Acessórios SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, VisiteSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaM3000 Bluetooth -kuuloke TervetuloaCuidados a TER Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaSF Käyttöohjeet Kuulokkeen OsatKäytön Aloittaminen Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenLisätoiminnot Pariston VaihtaminenVianmääritys Ongelma Osat JA Lisätarvikkeet Takuu JA HuoltoKuuloke tuntuu epämiellyttävältä HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot M3000 Bluetooth-headset VälkommenSäädöksiin Liittyvät Tiedot 125 126Diagramöversikt Anvisningar FÖR AnvändningKomma Igång DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetFelsökning Problem Ytterligare FunktionerByta UT OCH Sätta I Batteriet Garanti OCH Service Delar OCH TillbehörHeadsetet känns obekvämt OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaViktig Säkerhetsinformation SäkerhetSvagströmsradio RF LaddningExponering FÖR Radiovågor Information OM Överensstämmelse137