Plantronics M 3000 warranty Anvisningar FÖR Användning, Diagramöversikt, Komma Igång

Page 64

SANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING

DIAGRAMÖVERSIKT

1

Knapp för samtalsstyrning

6

Öronbygel

2

Indikatorlampa

7

Högtalare

3

Funktion för ström/sekretess

8

Port för laddare

4

Volym upp

9

Bullerskärmad mikrofon

5Volym ned

1. KOMMA IGÅNG

Börja använda Plantronics M3000 Bluetooth™-headset genom att följa dessa enkla steg:

i. Ladda headsetets batteri.

ii.Starta headsetet.

iii.Synkronisera headsetet med en Bluetooth™-telefon.

i. LADDA BATTERIET

OBS! Batteriet till M3000 är redan installerat när du köper headsetet. Om batteriet har tagits ur eller om du behöver anvisningar för hur du installerar batteriet på nytt läser du avsnitt 5.

BILD. 2.1 Anslut den medföljande laddaren till huvudströmbrytaren och sedan till laddarens port på headsetet. Inom ett par sekunder börjar INDIKATOR- lampan lysa rött. Ladda headsetet över natten eller i minst 8 timmar innan du använder det första gången.

Påföljande laddningar tar endast 90 minuter och INDIKATOR-lampan växlar till grönt när headsetet är helt laddat.

VARNING OM SVAGT BATTERI

När headsetet är igång och batteriet blir svagt avger headsetet en ljudsignal var 20:e sekund.

INDIKATOR-lampan blinkar dessutom rött när batteriet behöver laddas. Ladda batteriet så som beskrivs i avsnitt 1.i.

Tips! En total urladdning av batteriet en gång per månad kan öka batteriets livslängd. Annars är det bäst att ladda headsetet så ofta som möjligt. Undvik att ladda vid mycket hög temperatur (över 40ºC) eller låg temperatur (under 10ºC).

Headsetet kan även laddas med hjälp av en adapter för bilcigarrettändaruttag som finns som extra tillbehör.

Batteriet i headsetet måste lämnas till återvinning eller kasseras på lämpligt sätt. Kontakta den lokala återvinningsmyndigheten om du vill ha mer information.

ii. STARTA HEADSETET

BILD. 2.2 Starta headsetet genom att koppla bort headsetet från laddaren och sedan TRYCKA PÅ och HÅLLA NED knappen STRÖM/SEKRETESS tills INDIKATOR-lampan blinkar grönt.

BILD. 2.3 INDIKATOR-lampan blinkar grönt var 2-3 sekund medan headsetet är igång.

Du stänger av headsetet genom att TRYCKA PÅ och HÅLLA NED knappen STRÖM/SEKRETESS tills INDIKATOR-lampan lyser rött.

iii. SYNKRONISERA HEADSETET

Innan du använder ditt headset för första gången MÅSTE du synkronisera det med en annan Bluetooth™-enhet, till exempel en mobiltelefon. Nedan beskrivs synkronisering med en typisk enhet. Om du behöver mer specifika anvisningar läser du i mobiltelefonens användarhandbok eller besöker www.plantronics.com och läser synkroniseringsanvisningarna för den aktuella telefonmodellen.

STARTA BÅDA ENHETERNA

BILD. 3.1 När båda enheterna är igång placerar du headsetet och telefonen där de är lätt åtkomliga. Kontrollera att telefonens Bluetooth™-funktion är aktiverad.

VÄLJA SYNKRONISERINGSLÄGE

BILD. 3.2 TRYCK PÅ och HÅLL NED knapparna SAMTALSSTYRNING och VOLYM UPP på headsetet i cirka två 2 sekunder tills INDIKATOR-lampan börjar blinka rött och sedan grönt.

Headsetet förblir identifierbart av andra Bluetooth™-enheter i cirka 60 sekunder.

BILD. 3.3 Sök efter enheter på telefonen genom att välja UPPTÄCK på menyn för Bluetooth™-alternativ. Följ anvisningarna i teckenfönstret på mobiltelefonen.

När en uppmaning om detta visas i telefonen anger du fyra nollor (0000). Det är headsetets lösenord. För vissa enheter fordras inte ett lösenord.

S UK

D DK

E

F

I

N NL

P

SF

S

127

 

128

Image 64
Contents Plantronics Year Warranty and Repair Service Press Mute ReleaseM3000 Bluetooth Headset WelcomeUK Usage Instructions Diagram KEYGetting Started Additional Features Using Your HeadsetGetting the Perfect FIT Replacing or Installing a NEW Battery Troubleshooting ProblemCall Transfer Call RejectParts and Accessories Warranty and ServiceMaintenance Hints for Optimal Performance Headset is uncomfortableImportant Safety Information Willkommen Bluetooth -Headset M3000Regulatory Information Abbildungsschlüssel Anweisungen ZUR VerwendungSO Einfach Geht ES LOS Einstellen DES Headsets FÜR Bequemen Sitz Verwenden DES HeadsetsFehlerbehebung Problem Ersetzen Eines Akkus Oder Installieren Eines Neuen AkkusZusätzliche Funktionen Ersatzteile UND Zubehör Anrufer können mich nicht hörenIch kann Anrufer nicht hören Das Headset sitzt unbequemGarantie UND Wartung Wichtige SicherheitsinformationenM3000 Bluetooth hovedsæt VelkommenPflege HF-STRAHLUNGSBELASTUNGDK Brugsvejledning DiagramforklaringKOM I Gang Brug AF Hovedsættet Perfekt TilpasningYderligere Funktioner Fejlfinding Problem Udskiftning Eller Isætning AF ET NYT BatteriSamtaleoverførsel Afvisning AF OpkaldGaranti OG Service Dele OG TilbehørHovedsættet sidder ikke godt TIP TIL Vedligeholdelse for AT Opnå Optimal YdeevneVigtige Sikkerhedsoplysninger Bienvenido Auricular M3000 BluetoothRegulerende Vedtægter Instrucciones DE USO Leyenda DEL DiagramaIntroducción Ajuste Perfecto USO DEL AuricularResolución DE Problemas ProblemaCaracterísticas Adicionales Reemplazo O Instalación DE UNA Nueva BateríaPiezas Y Accesorios Garantía Y ServicioNo oigo a la persona que llama El auricular me molestaInstrucciones Sobre Seguridad Micro-casque M3000 Bluetooth BeinvenueExposición a LA Radiación DE Radiofrecuencia Información Sobre NormativasInstructions Dutilisation DemarrageChargement DE LA Pile Ii. Mise Sous Tension DU MICRO-CASQUEReglage Parfait Utilisation DE Votre MICRO-CASQUEDepannage Probleme Remplacement DE LA Pile OU Installation Dune Nouvelle PileFonctions Supplementaires Composants ET Accessoires Astuces DE Maintenance Pour Optimiser LES PerformancesLes interlocuteurs ne peuvent pas mentendre Je nentends pas les interlocuteursGarantie ET Services Informations DE Securite ImportantesCuffia M3000 con tecnologia Bluetooth BenvenutiEntretien Exposition AUX Frequences DE Radiation RadioelectriqueIstruzioni PER Luso PER IniziareCaricamento Della Batteria Ii. Accensione Della CuffiaPER UNA Perfetta Vestibilità Utilizzo Della CuffiaRisoluzione DEI Problemi Problema Sostituzione O Installazione DI UNA Nuova BatteriaCaratteristiche Aggiuntive Ricambi E Accessori Garanzia E AssistenzaGli interlocutori non riescono a sentire Non si riesce a sentire gli interlocutoriImportanti Istruzioni Sulla Sicurezza M3000 Bluetooth hodesett PrecauzioniEsposizione a Radiofrequenze Norme VigentiBruksanvisning DiagramnøkkelKomme I Gang Bruke Hodesettet FÅ DEN Perfekte TilpassingenTilleggsfunksjoner Problemløsing Bytte UT Eller Sette INN ET Nytt BatteriOverføre Samtale Avvise SamtaleDeler OG Tilbehør Hodesettet er ukomfortabeltTrenger DU Ytterligere HJELP, KAN DU GÅ TIL Vedlikeholdstips for Optimal YtelseViktig Informasjon OM Sikkerhet Welkom Sikkerhet OG ForskrifterNL Gebruiksaanwijzing Verklaring BIJ HET SchemaAAN DE Slag Perfect Passend Afstellen DE Headset GebruikenOverige Functies Batterij Vervangen of EEN Nieuwe Batterij PlaatsenProbleemoplossing ProbleemOnderdelen EN Accessoires Garantie EN DienstverleningIk hoor de bellers niet De headset zit niet prettigBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid BEM-VINDO Blootstelling AAN RadiofrequentiestralingBepalingen EN Voorschriften 101 102Instruções DE Utilização IntroduçãoCarregar a Bateria Ii. Ligar O AuricularObter UMA Adaptação Perfeita Utilizar O AuricularFuncionalidades Adicionais Resolução DE ProblemasSubstituir OU Instalar UMA Bateria Nova SE Precisar DE Assistência ADICIONAL, Visite Peças E AcessóriosSugestões DE Manutenção Para UM Desempenho Perfeito Garantia E Assistência Importantes Informações DE SegurançaM3000 Bluetooth -kuuloke TervetuloaCuidados a TER Exposição a Radiação DE RadiofrequênciaKuulokkeen Osat SF KäyttöohjeetKäytön Aloittaminen Laitteen Sovittaminen Kuulokkeen KäyttäminenPariston Vaihtaminen LisätoiminnotVianmääritys Ongelma Osat JA Lisätarvikkeet Takuu JA HuoltoKuuloke tuntuu epämiellyttävältä HuoltovihjeitäTärkeät Turvallisuustiedot M3000 Bluetooth-headset VälkommenSäädöksiin Liittyvät Tiedot 125 126Anvisningar FÖR Användning DiagramöversiktKomma Igång DEN Perfekta Passformen Använda HeadsetetYtterligare Funktioner Felsökning ProblemByta UT OCH Sätta I Batteriet Garanti OCH Service Delar OCH TillbehörHeadsetet känns obekvämt OM DU Behöver Ytterligare Hjälp KAN DU BesökaViktig Säkerhetsinformation SäkerhetSvagströmsradio RF LaddningInformation OM Överensstämmelse Exponering FÖR Radiovågor137