Elektra Beckum KGS 303 Accessories and consumables, Insufficient care, Hot saw blade

Page 10

ENGLISH

ACAUTION

ξHold the handle of the sawhead firmly because the momentum generated by the motor may cause the sawhead to move slightly up or down at start-up.

ξTransport the machine only if it is locked securely in transport posi- tion. To lock the machine for transport, lower the sawhead and push in the transport locking pin.

ξDo not carry the machine by the handle; the handle is not designed to bear the weight of the machine. When carrying the machine, hold it on both sides of the base.

ξBe careful to avoid the risk of con- tusion. Fingers may be squeezed and in extreme cases crushed between the sawhead tilt lock lever and the track arm holder. Always position the tilt lock lever (by pulling it out and turning) so that there is sufficient space between the lock lever and the track arm holder.

Accessories and consumables

ADANGER

ξUse only parts approved by the manufacturer. This applies in par- ticular to saw blades and safety devices listed in chapter 15, "Tech- nical Specifications".

AWARNING

ξNever use grinding or cut-off wheels instead of saw blades.

Insufficient care

AWARNING

ξKeep the machine clean and in good working condition at all times. In particular, keep all handles and adjustment knobs, etc., free of grease and oil.

Hot saw blade

AWARNING

ξCutting causes friction and gener- ates heat. Immediately after cut- ting, the saw blade may be very hot and pose a fire hazard.

ξAlways let the saw blade cool down, especially before touching it.

ξDo not clean a hot saw blade with combustible liquids.

Personal injury by damaged saw blades

ADANGER

ξDo not use blunt, damaged or warped saw blades.

ξNever attempt to cut any work pieces which contain

ropes,

strings,

cords,

cables,

wires, or work pieces to which any of the above are attached.

ξWhere applicable or when in doubt, always check the work piece for screws, nails or any other matter which may be embedded.

AWARNING

ξDo not use any cleaning agents that contain acids or caustic or cor- rosive substances which would tend to corrode the light metal com- ponents of the machine. The stabil- ity and safety of the machine could be compromised if such sub- stances were used for removing resin residue.

ξIf resin residue is to be removed, use a clean cloth.

Work piece kickback

AWARNING

ξMake sure the saw blade is suita- ble for the material of the work piece you are cutting.

ξCut thin or thin-walled work pieces only with fine-toothed saw blades.

ξMake sure thin or thin-walled work pieces are supported over their entire length.

ξEnsure proper feeding of work pieces:

Place work piece on turntable only when the sawhead assem- bly is fully raised.

Always hold the work piece against the fence when cutting.

ξAlways use sharp saw blades. Replace blunt saw blades immedi- ately. When a blunt, dull or other- wise damaged saw blade it used, the risk that a blunt tooth is caught by the work piece’s surface, rather than cutting through it, increases, and so does the risk of work piece kickback, which poses a great dan- ger of injury to the operator of the machine.

AWARNING

ξCut only work pieces that have dimensions which allow them to be safely and securely held (or clamped) during cutting.

ξLong work pieces require support.

ξDo not cut bundles or more than one work piece at a time. When bundles or more than one work piece are cut at the same time, the individual pieces cannot be prop- erly secured and controlled and once they then come in contact with the saw blade serious per- sonal injury may occur.

ξDo not jam work pieces.

ξRelease the ON/OFF switch imme- diately if the saw blade jams. Unplug the machine. Carefully remove the jam. Plug the machine in again. Continue sawing.

ξMake sure that when starting up the machine the saw blade does not have any contact with the work piece because otherwise danger- ous kickback may result.

ξNever try to slow the saw blade down or stop it by pushing the work piece against the saw blade from the side.

Cuts and cut-off limbs

ADANGER

ξBe very careful at all times.

ξAlways keep sufficient distance to the saw blade.

ξAlways keep sufficient distance to all moving or driven components.

AWARNING

ξMake sure that the saw blade has come to a complete standstill before changing any settings or moving the work piece.

ξAlways remove small wood chips and small pieces from the machine. Messy work areas can lead to acci- dents. To remove small wood chips and small pieces, wait until the saw blade has come to a complete standstill. Unplug the machine.

ξCarefully remove the small pieces. Plug the machine in again. Con- tinue with the work.

ξNever fix the ON/OFF switch in the pressed in (= ON) position. The switch is supposed to snap back into the OFF position after being released.

10

Image 10
Contents KGS Warranty Terms and Conditions One 1 Year Limited Warranty Warranty Terms and ConditionsMetabo Authorized Customer Service Thank you for buying a Metabo productPage Tools Machine documentsSafety Specified Conditions of Use Symbols UsedPlease Read First General Safety Instruc- tions ElectricityInsufficient personal protection gear Risk of injury by moving partsEntanglement with the machine DustSpecific Safety Instruc- tions Hot saw blade Accessories and consumablesInsufficient care Personal injury by damaged saw bladesSafety Devices LabelingON/OFF switch Installation and transportSpecial Product Features Machine Details15, 22.5, 30, 45, or Push/pull action Adjusting the cutting depthRotating table Hinged fenceMains Connection Bevel tilt settingInitial Operation Connection of a Dust Col- lector OperationStarting position Standard CrosscutsMiter Cuts Cutting the work pieceBevel cuts Compound Miter CutsMaking Grooves Auxiliary Fence Care and MaintenanceInstalling the auxiliary fence Changing the Saw BladeDrive Belt Tensioning Do not use blunt, damaged or warped saw bladesKerf Plate Replacement AdjustmentsAvailable Accessories CleaningMaintenance Trouble ShootingTechnical Specifications Outillage Documents fournis avec lappareilTable des Matières Symboles utilisésLire impérativement Consignes générales de sécurité Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsPrincipaux dangers Électricité Blessures causées par des pièces mobilesPoussière Accrochage dans lappareilÉquipement de protection insuffisant Défauts et dysfonctionnementsContamination par contact Consignes de sécurité spécifiquesBruit Mise à la terre et isolationLame de scie brûlante Accessoires et pièces dusureEntretien insuffisant Blessures dues à des lames de scie abîméesAutocollants Dispositifs de sécuritéAlésage pour cadenas Installation et transportCaractéristiques du pro- duit Remarque Ne montez pas les pieds enLappareil dans le détail Raccordement au secteur Réglage de linclinaisonPosition initiale Utilisation de lappareilCoupes rectilignes Pour scier la pièceCoupes donglet Coupes inclinéesCoupes donglet double La coupe donglet double est uneButée supplémentaire RainuresMontage de la butée supplémentaire Changement de lame de scie 60 61 62Remplacement du sup- port de table Tension de la courroie dentraînementNettoyage RéglagesRangement 12. Réparations Accessoires disponiblesConseils et astuces Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques La table tournante ne tourne pas ou difficilementHerramientas Documentación del equipo¡Lea esto en primer lugar Indice del contenidoSímbolos utilizados ¡Riesgos generales Seguridad Uso según su finalidadRecomendaciones gene- rales de seguridad ElectricidadIntroducción en el equipo Daños en piezas móvilesEquipamiento de protección insufi- ciente Ruido PolvoDefectos y utilizaciones incorrectas del equipo Contaminación por contactoInstrucciones de seguri- dad específicas Heridas por corte y corte de extremi- dades Rebote de las piezas de trabajoHoja de sierra montada incorrecta- mente Dispositivos de seguri- dad AdhesivosInstalación y transporte Transporte Características específi- cas del productoEl equipo en detalle Interruptor de conexión/desconexiónTope plegable Dispositivo de tracciónRegulación de la profundidad de corte Ajuste de la inclinaciónManejo Conexión a la redLas posiciones de enclavamiento 0, 22,5 ó Posición de inicio Cortes rectosCortes de inglete Serrar la pieza de trabajoCortes inclinados Cortes de inglete dobles Cortar ranurasConservación y manteni- miento Tope adicionalMontar el tope adicional Cambiar la hoja de sierra Ajustes Tensar la correa de accionamientoCambiar la pieza suple- mentaria de la mesa Ajustar el tope de la pieza de trabajoMantenimiento LimpiezaAlmacenamiento Consejos y trucosReparación Problemas y averíasAccesorios suministra- bles Protección del medio ambienteEspecificaciones técnicas