Elektra Beckum KGS 303 operating instructions Caractéristiques techniques

Page 42

FRANÇAIS

xVérifiez la tension, retendez la cour- roie ou remplacez-la au besoin comme indiqué au chapitre 9.2.

La table tournante ne tourne pas ou difficilement

Des copeaux se sont amassés sous la table tournante :

xRetirez les copeaux comme indiqué au chapitre 9.7.

15. Caractéristiques techniques

Tension

V

120 (1~ 60 Hz)

 

 

 

 

Consommation

amp

15

 

 

 

 

 

Protection par fusible

amp

20

 

 

 

 

 

Type de protection

IP

20

 

 

 

 

 

Classe de protection

 

II

 

 

 

 

Vitesse de rotation de la lame de scie

rpm

5200

 

 

 

Vitesse de coupe

fpm

13345

 

 

 

 

Diamètre de la lame de scie (extérieur)

in.

10

 

 

 

 

 

Alésage de montage de la lame de scie (intérieur)

in.

5/8

 

 

 

 

 

Dimensions

 

 

 

Appareil dans le carton d'emballage

 

 

 

 Longueur / Largeur / Hauteur

in.

31

1/2 x 23 1/2 x 18 1/2

Appareil prêt à l'emploi, table tourn. 90°, avec manchon d'aspiration

 

 

 

 Longueur / Largeur / Hauteur

in.

22

3/4 x 34 3/4 x 23 1/2

 

 

 

 

Section maximale de la pièce à travailler

 

 

 

Coupes rectilignes

 

 

 



Largeur / Hauteur

in.

11

7/32 x 3 3/16

Coupes d'onglet (table tournante 45°)

 

 

 



Largeur / Hauteur

in.

7 7/8 x 3 3/16

Coupes inclinées (bras basculant 45° gauche)

 

 

 



Largeur / Hauteur

in.

11

7/32 x 2 1/8

Coupes d'onglet double (table tourn. 45° / bras basc. 45° gauche)

 

 

 



Largeur / Hauteur

in.

7 7/8 x 2 1/8

 

 

 

 

Poids

 

 

 

Appareil complet avec emballage

lbs

57.3

Appareil prêt à l'emploi

lbs

44

 

 

 

 

 

Température ambiante admissible en service

°F

32

à 104

Température de transport et de stockage admissible

°F

32

à 104

 

 

 

 

Émission sonore selon EN ISO 3744

 

 

 

Niveau de puissance sonore LWA

dB (A)

118

Niveau de pression sonore dans l'oreille de l'utilisateur LPA

dB (A)

104

Niveau réel de l'accélération pondérée

ft/s2

 

 

(vibration de la poignée)

< 8.2

 

 

 

 

Dispositif d'aspiration (non fourni)

 

 

 

 Diamètre de raccordement du manchon

in.

1 1/2



Débit d'air minimum

cfm

323

 Dépression minimale au niveau du manchon

psi

0.107

 Vitesse d'air minimale au niveau du manchon

fpm

3937

 

 

 

 

 

42

Image 42
Contents KGS Warranty Terms and Conditions One 1 Year Limited Warranty Warranty Terms and ConditionsMetabo Authorized Customer Service Thank you for buying a Metabo productPage Tools Machine documentsSymbols Used Safety Specified Conditions of UsePlease Read First General Safety Instruc- tions ElectricityInsufficient personal protection gear Risk of injury by moving partsEntanglement with the machine DustSpecific Safety Instruc- tions Hot saw blade Accessories and consumablesInsufficient care Personal injury by damaged saw bladesSafety Devices LabelingON/OFF switch Installation and transportSpecial Product Features Machine Details15, 22.5, 30, 45, or Push/pull action Adjusting the cutting depthRotating table Hinged fenceMains Connection Bevel tilt settingInitial Operation Connection of a Dust Col- lector OperationStarting position Standard CrosscutsMiter Cuts Cutting the work pieceBevel cuts Compound Miter CutsMaking Grooves Auxiliary Fence Care and MaintenanceInstalling the auxiliary fence Changing the Saw BladeDrive Belt Tensioning Do not use blunt, damaged or warped saw bladesKerf Plate Replacement AdjustmentsAvailable Accessories CleaningMaintenance Trouble ShootingTechnical Specifications Outillage Documents fournis avec lappareilSymboles utilisés Table des MatièresLire impérativement Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéPrincipaux dangers Électricité Blessures causées par des pièces mobilesPoussière Accrochage dans lappareilÉquipement de protection insuffisant Défauts et dysfonctionnementsContamination par contact Consignes de sécurité spécifiquesBruit Mise à la terre et isolationLame de scie brûlante Accessoires et pièces dusureEntretien insuffisant Blessures dues à des lames de scie abîméesAutocollants Dispositifs de sécuritéAlésage pour cadenas Installation et transportCaractéristiques du pro- duit Remarque Ne montez pas les pieds enLappareil dans le détail Raccordement au secteur Réglage de linclinaisonPosition initiale Utilisation de lappareilCoupes rectilignes Pour scier la pièceCoupes donglet Coupes inclinéesCoupes donglet double La coupe donglet double est uneRainures Butée supplémentaireMontage de la butée supplémentaire Changement de lame de scie 60 61 62Remplacement du sup- port de table Tension de la courroie dentraînementRéglages NettoyageRangement 12. Réparations Accessoires disponiblesConseils et astuces Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques La table tournante ne tourne pas ou difficilementHerramientas Documentación del equipoIndice del contenido ¡Lea esto en primer lugarSímbolos utilizados ¡Riesgos generales Seguridad Uso según su finalidadRecomendaciones gene- rales de seguridad ElectricidadDaños en piezas móviles Introducción en el equipoEquipamiento de protección insufi- ciente Ruido PolvoDefectos y utilizaciones incorrectas del equipo Contaminación por contactoInstrucciones de seguri- dad específicas Rebote de las piezas de trabajo Heridas por corte y corte de extremi- dadesHoja de sierra montada incorrecta- mente Adhesivos Dispositivos de seguri- dadInstalación y transporte Transporte Características específi- cas del productoEl equipo en detalle Interruptor de conexión/desconexiónTope plegable Dispositivo de tracciónRegulación de la profundidad de corte Ajuste de la inclinaciónConexión a la red ManejoLas posiciones de enclavamiento 0, 22,5 ó Posición de inicio Cortes rectosCortes de inglete Serrar la pieza de trabajoCortes inclinados Cortes de inglete dobles Cortar ranurasTope adicional Conservación y manteni- mientoMontar el tope adicional Cambiar la hoja de sierra Ajustes Tensar la correa de accionamientoCambiar la pieza suple- mentaria de la mesa Ajustar el tope de la pieza de trabajoMantenimiento LimpiezaAlmacenamiento Consejos y trucosReparación Problemas y averíasAccesorios suministra- bles Protección del medio ambienteEspecificaciones técnicas