Elektra Beckum KGS 303 operating instructions Kerf Plate Replacement, Adjustments

Page 20

ENGLISH

67

68

2.Check the drive belt with your thumb. If the drive belt needs to be tightened (more than 1/8" play) or if it needs to be replaced because of visible wear, tear or cracking:

Loosen the four metric Allen head screws by turning each screw about one turn counterclockwise.

Replace the belt if necessary or just tighten it by sliding the motor to the rear until the belt is tight.

Hold the motor in its position and tighten all four screws by turning them clockwise until they are securely tightened.

3.Replace the plastic cover (67) and secure with the Phillips head screw (68).

9.3 Kerf Plate Replacement

ADANGER

If the kerf plate is damaged, small parts may become stuck between kerf plate and the saw blade and cause the saw blade to jam. Check the machine for possible damage before every use. Replace a dam- aged kerf plate immediately! Use only OEM parts! Non-OEM parts and/ or parts not specifically approved by the manufacturer may lead to unfore- seen damage and possibly result in personal injuries.

To replace the kerf plate:

1.Swing the hinged fence down (69).

2.Take the fence (70) off.

3.Loosen the kerf plate (71) by prying it loose with a screwdriver and then remove it.

3 Note:

This will destroy the kerf plate (71). Once removed from the machine, a kerf plate must never be re-used.

69

7170

4.Insert the new kerf plate, making sure it snaps into place.

5.Install the fence (70) and adjust it.

6. Swing the hinged fence (69) up and secure it.

9.4Adjustments

Fence adjustment

1.Swing the hinged fence down.

2.Loosen the fastening screws (72) of the fence.

72

3.Adjust the fence position with a con- tractor's square or another appropri- ate right angle until it is exactly per- pendicular (90°) to the saw blade with the rotating table locked in the 0° position.

4.Tighten the metric Allen head set screws on the the fence and then use the square to check your adjust- ment. If necessary, repeat the adjustment procedure.

5.Swing the hinged fence up and secure it.

Miter angle indicator adjustment

1.Turn the rotating table to one of the preset stops at the °0, 15°, 22.5°, 30°, 45°, or 60°positions.

2.Loosen the metric Allen head screw (73).

3.Adjust the position of the indicator

(74)until it points exactly to the cor- responding angle value.

4.Tighten the metric Allen head screw

(73).

7374

Bevel tilt positive stop adjustment

1.Lock the track arm holder (75) in the 0° position.

7576

2.Loosen the two metric Allen head screws (76) at the back of the machine by turning them about one turn counterclockwise.

3.Use a contractor’s square or another appropriate right angle and adjust the track arm holder until the saw blade is exactly perpendicular (90°) to the the rotating table.

4.Tighten the two metric Allen head screws (76) at the back of the machine by turning the screws (76) clockwise until the angle setting is secured. Check your adjustment with the square. If necessary, repeat the adjustment procedure.

Miter angle indicator adjustment

1.Loosen the Phillips head screw (78).

2.Adjust the position of the indicator

(77)until it points exactly to the cor- responding angle value, e.g. 0°.

3.Tighten the Phillips head screw (78).

20

Image 20
Contents KGS Warranty Terms and Conditions One 1 Year Limited Warranty Warranty Terms and ConditionsMetabo Authorized Customer Service Thank you for buying a Metabo productPage Tools Machine documentsPlease Read First Symbols UsedSafety Specified Conditions of Use General Safety Instruc- tions ElectricityRisk of injury by moving parts Entanglement with the machineInsufficient personal protection gear DustSpecific Safety Instruc- tions Accessories and consumables Insufficient careHot saw blade Personal injury by damaged saw bladesSafety Devices LabelingInstallation and transport Special Product FeaturesON/OFF switch Machine DetailsAdjusting the cutting depth Rotating table15, 22.5, 30, 45, or Push/pull action Hinged fenceBevel tilt setting Initial Operation Connection of a Dust Col- lectorMains Connection OperationStandard Crosscuts Miter CutsStarting position Cutting the work pieceBevel cuts Compound Miter Cuts Making Grooves Care and Maintenance Installing the auxiliary fenceAuxiliary Fence Changing the Saw BladeDrive Belt Tensioning Do not use blunt, damaged or warped saw bladesKerf Plate Replacement AdjustmentsCleaning MaintenanceAvailable Accessories Trouble ShootingTechnical Specifications Outillage Documents fournis avec lappareilLire impérativement Symboles utilisésTable des Matières Principaux dangers Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsConsignes générales de sécurité Électricité Blessures causées par des pièces mobilesAccrochage dans lappareil Équipement de protection insuffisantPoussière Défauts et dysfonctionnementsConsignes de sécurité spécifiques BruitContamination par contact Mise à la terre et isolationAccessoires et pièces dusure Entretien insuffisantLame de scie brûlante Blessures dues à des lames de scie abîméesAutocollants Dispositifs de sécuritéInstallation et transport Caractéristiques du pro- duitAlésage pour cadenas Remarque Ne montez pas les pieds enLappareil dans le détail Raccordement au secteur Réglage de linclinaisonUtilisation de lappareil Coupes rectilignesPosition initiale Pour scier la pièceCoupes donglet Coupes inclinéesCoupes donglet double La coupe donglet double est uneMontage de la butée supplémentaire RainuresButée supplémentaire Changement de lame de scie 60 61 62Remplacement du sup- port de table Tension de la courroie dentraînementRangement RéglagesNettoyage Accessoires disponibles Conseils et astuces12. Réparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques techniques La table tournante ne tourne pas ou difficilementHerramientas Documentación del equipoSímbolos utilizados Indice del contenido¡Lea esto en primer lugar Seguridad Uso según su finalidad Recomendaciones gene- rales de seguridad¡Riesgos generales ElectricidadEquipamiento de protección insufi- ciente Daños en piezas móvilesIntroducción en el equipo Polvo Defectos y utilizaciones incorrectas del equipoRuido Contaminación por contactoInstrucciones de seguri- dad específicas Hoja de sierra montada incorrecta- mente Rebote de las piezas de trabajoHeridas por corte y corte de extremi- dades Instalación y transporte AdhesivosDispositivos de seguri- dad Características específi- cas del producto El equipo en detalleTransporte Interruptor de conexión/desconexiónDispositivo de tracción Regulación de la profundidad de corteTope plegable Ajuste de la inclinaciónLas posiciones de enclavamiento 0, 22,5 ó Conexión a la redManejo Cortes rectos Cortes de ingletePosición de inicio Serrar la pieza de trabajoCortes inclinados Cortes de inglete dobles Cortar ranurasMontar el tope adicional Tope adicionalConservación y manteni- miento Cambiar la hoja de sierra Tensar la correa de accionamiento Cambiar la pieza suple- mentaria de la mesaAjustes Ajustar el tope de la pieza de trabajoLimpieza AlmacenamientoMantenimiento Consejos y trucosProblemas y averías Accesorios suministra- blesReparación Protección del medio ambienteEspecificaciones técnicas