CP706 CP707
Before plugging
Safety
Food safety
Before using your Kenwood appliance
Key
Using your manual slow cooker CP706
Using your electronic slow cooker CP707
Setting the timer CP707
Hints on using your slow cooker
Setting guidelines
Lid, cooking pot
Care and cleaning
Service and customer care
Base unit
Beef in beer
Recipes
Potato, cheddar and chive soup
Beef pot roast with vegetables
Hours or Low for approximately 6-7 hours
Bolognaise sauce
Coq au vin
15ml/1 tbsp oil Large onion, chopped
Rice pudding
Chicken and tarragon casserole
Baked apples
Apple chutney
Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
Nederlands
Veiligheid
Voedselveiligheid
CP706
Overzicht
Uw handmatige slowcooker gebruiken
Uw elektronische slowcooker gebruiken
Het warmhouden en keert het venster terug naar
De timer instellen alleen
Aanbevolen instellingen
Let op dat het voedsel kan spatten rondom het deksel
Tips voor het gebruiken van uw sudderpan
Soep van aardappels, cheddar en bieslook
Onderhoud en klantenservice
Onderhoud en reiniging
Recepten
Gebruik als basis voor spaghetti bolognaise of lasagne
Rundvlees in bier
Bolognaisesaus
Appelchutney
Kip en dragon braadschotel
Gepofte appels
Rijstpudding
Avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Français
Sécurité
Sécurité alimentaire
Utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
Légende
Utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
Laissez cuire pendant la durée souhaitée
Réglage du programmateur CP707
Instructions relatives aux réglages
Uniquement
Conseils relatifs à l’utilisation de la cocotte mijoteuse
Couvercle et récipient de cuisson
Service après-vente
Entretien et nettoyage
Socle
Bœuf à la bière
Recettes
Soupe de pommes de terre au cheddar et à la ciboulette
Morceau de bœuf braisé aux légumes
Ragoût de poulet à l’estragon
Chutney aux pommes
Pommes cuites
Gâteau de riz
Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Deutsch
Sicherheit
Sicherheit für Lebensmittel
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
Vor dem Einstecken
Lassen Sie den Gartopf für die gewünschte Zeit garen
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
Mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Setzen Sie den Deckel auf
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Leitlinien für die Einstellung
Gartopf
Kundendienst und Service
Reinigung und Pflege
10 Befüllen Sie den Gartopf niemals mehr als 2⁄3
Rinderschmorbraten mit Gemüse
Kochrezepte
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
Rindersteak in Bier
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Ergibt etwa 2 Pfund
Gebackene Äpfel
Reispudding
Apfel-Chutney
Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood
Italiano
Sicurezza
Sicurezza alimentare
Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta
Utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
Utilizzo della pentola elettronica a cottura lenta CP707
Prima di collegare la presa
Solo CP707
Impostazione del timer
Consigli per l’impostazione
Consigli per lutilizzo della pentola a cottura lenta
Minestra di patate, formaggio Cheddar ed erba cipollina
Cura e pulizia
Manutenzione e assistenza tecnica
Ricette
Ragù alla bolognese
Brasato di manzo con verdure
Manzo alla birra
Stufato di pollo e dragoncello
La ricetta consente di ottenere circa 900 g di prodotto
Mele al forno
Sformato di riso
Chutney di mele
Antes de usar o seu aparelho Kenwood
Português
Segurança
Segurança alimentar
Antes de usar pela primeira vez
Utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
Utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
Antes de ligar à tomada
Siga as etapas 1 a 5 acima
Regulação do temporizador apenas o
Instruções de regulação
Modelo CP707
Conselhos para usar a sua panela de cozedura lenta
Sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
Cuidados e limpeza
Assistência e cuidados do cliente
Receitas
Usar como base para Esparguete á Bolonhesa ou Lasanha
Assado de vaca na panela com legumes
Carne de vaca em cerveja
Molho bolonhês
Estufado de frango com estragão
Pedaço de raiz de gengibre com cerca de 1 cm
Maçãs assadas
Chutney de maçã
De açúcar refinado Litro de leite
Antes de utilizar su aparato Kenwood
Español
Seguridad
Seguridad alimentaria
Antes de enchufar la olla de cocción lenta
Elementos principales
Usar su olla de cocción lenta manual CP706
Usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
Siga los pasos 1 5 de arriba
Ajustar el temporizador
Pautas de ajuste
Sólo CP707
Utilizar caldo caliente acelerará el proceso de cocción
Consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
Sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
Cuidado y limpieza
Servicio técnico y atención al cliente
Recetas
Utilícela como base para los espagueti boloñesa o lasaña
Ternera en cerveza
Salsa boloñesa
Cucharada sopera/15ml de maizena aproximadamente
Guisado de pollo y estragón
Se hacen unos 1 kg
Manzanas asadas
Arroz con leche
Chutney de manzana
Inden der tændes
Dansk
Sikkerhed
Fødevaresikkerhed
Sådan anvendes din elektroniske el-gryde
Nøgle
Sådan anvendes din manuelle el-gryde
Kun CP707
Indstilling af tid gælder
Retningslinjer for indstillinger
Forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
Låg, gryde
Vedligeholdelse og rengøring
Fyld aldrig din elgryde mere end 2⁄3 fuld
Termostaten
Grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
Service og kundepleje
Opskrifter
Kartoffel- og ostesuppe med purløg
Brug en base til Spaghetti Bolognaise eller Lasagne
Bolognaise sovs
Kyllingegrydesteg med estragon
Æblechutney
Bagte æbler
Risdessert
Innan du använder din Kenwood-apparat
Svenska
Säkerhet
Matsäkerhet
Innan du använder din slow- cooker för första gången
Använda långkoksgrytan
Använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
Följ steg 1-5 ovan
Ställa in timern endast
Riktlinjer för inställningar
Förslag på hur du kan använda din slow- cooker
Basenhet
Service och kundtjänst
Skötsel och rengöring
Observera att det kan stänka något kring locket
Biff i öl
Recept
Soppa med potatis, ost och gräslök
Biffstek med grönsaker
Gr smör Msk olja Kycklingbröst
Kyckling och dragon- gryta
Bakade äpplen
Rispudding
Blir ca 900 g
Äpplechutney
Før du tar Kenwood-apparatet Bruk
Norsk
Forsiktighetsregler
Matsikkerhet
Stille tidsuret kun CP707
Tegnforklaring
Slik bruker du den manuelle trykkokeren
Slik bruker du den elektroniske trykkokeren
Legg aldri den varme
Innstillingsveiledning
Tips når du bruker trykkokeren
Kokeelement
Service og kundetjeneste
Vedlikehold og rengjøring
Legg merke til at det kan sprute litt rundt lokket
Kjøtt i øl
Oppskrifter
Potet-, cheddarost- og gressløksuppe
Braissert oksestek med grønnsaker
Rundkornet ris eller grøtris Farin Melk Smør malt muskat
Kylling- og estragongryte
Bakte epler
Gir ca g
Eplechutney
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- kodinkonetta
Suomi
Turvaohjeet
Elintarviketurvallisuus
Käyttäminen
Selite
Käsin säädettävän painekeittimen CP706
Elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
High-asetus nopeuttaa
Asetukset
Käyttövinkkejä
Ajastin vain CP707
Kansi ja keittokattila
Hoito ja puhdistaminen
Huolto ja asiakaspalvelu
Perusosa
Olutpaisti
Reseptit
Peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
Paahtopaisti ja vihanneksia
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
Bolognankastike
Coq au vin viinikukko
Rakuunalla maustettu kanapata
Ruskeaa sokeria Ml viinietikkaa
Haudutetut omenat
Riisivanukas
Omenachutney
Gıda güvenliği
Türkçe
Güvenlik
Zamanlayıcının ayarlanması sadece
Bölümler
Manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
Elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
Ayarlama talimatları
Için normaldir ve yavaş pişiricinin verimini etkilemez
Gerekli değildir
Patates, çedar, frenk soğanı çorbası
Bakım ve temizlik
Servis ve müşteri hizmetleri
Tarİfler
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
Biralı et
Bolonez sos
Şaraplı tavuk
Elma sosu
Tarhunlu tavuk güveç
Fırınlanmış elma
Pirinç pudingi
Před použitím tohoto zařízení Kenwood
Ïesky
Bezpečnost
Zásady bezpečnosti používání potravin
Před prvním použitím
Obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
Obsluha vašeho parního hrnce CP707
Před připojením do elektrické zásuvky
Nastavení časového vypínače pouze CP707
Pokyny pro nastavení
Rady pro používání pomalého hrnce
Poklice varné nádoby
Údržba a čištění
Masa i zeleniny. Není to ovšem nezbytné
Elektrický hrnec
Hovězí pečeně se zeleninou
Servis a údržba
Recepty
Bramboračka Čedarem a pažitkou
Sůl a pepř 150 g/5 oz nadrobno nakrájených hub
Boloňská omáčka
Coq au vin kuře na víně
Rýžový nákyp
Dušené kuře s estragonem
Pečená jablka
100
Jablečné čatní
101
Magyar
Biztonság
Elelmiszer-biztonság
102
Jelmagyarázat
Kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
Az elektronikus lassú főző használata CP707
103
Az időzítő beállítása
Beállítási útmutató
Csak CP707
Mennyi időre emelik fel
Tanácsok a párolóedény használatához
104
Leves burgonyából, cheddar sajtból és metélőhagymából
Ápolás és tisztítás
Szerviz és vevőszolgálat
Receptek
106
Serpenyős marhasült zöldséggel
Marhasült sörben
Bolognai mártás
Rizsfelfújt
Részeg kakas
Tárkonyos serpenyős csirke
Sült alma
108
Fűszeres almaszósz indiai chutney
109
Polski
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo Żywności
Przed podłączeniem
Eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
Eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
110
111
Ustawienie timera
Wskazówki dotyczące czasu gotowania
CP707 only
Tryb podgrzewania keep warm
Rady dotyczące używania garnka do powolnego gotowania
112
Jednostka bazowa
Utrzymanie i czyszczenie
Obsługa i ochrona konsumenta
113
Wołowina na piwie
Przepisy
Zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
Duszona wołowina z warzywami
115
Sos boloński
Duszony kurczak z estragonem
116
Pieczone jabłka
Budyń ryżowy
Chutney z jabłek
Перед использованием электроприбора Kenwood
Русский
Меры Предосторожности
117
118
Советы по приготовлению пищи
Обозначения
119
Установка таймера
Только для модели CP707
Продукты на одинаковые кусочки
Рекомендации по установке
120
Чаша и крышка
Уход и чистка
121
Основание
Тушеная говядина с овощами
Обслуживание и забота о покупателях
Рецепты
Суп-пюре с сыром Чеддер и луком
15 мл оливковоГо масла 1 чайная ложка
Говядина в пиве
Соус Болоньез
123
124
125
Тушеные яблоки
Рисовый пудинг
Яблочный соус чатни
Lekkomsij Auaiq esij
Ekkgmij
126
Rtrjet Kenwood
DCP706
127
·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
128
W a a
129
Cream
130
475 ml 220 g 50 g
131
132
150 ml
133
300 g 275 ml 375 ml
15 g
Low High
134
75 g a 700 g 100 g 25 g
75 ml 150 g 150 ml
¸« uœ≤m
∞AO` «∞b§UÃ
«∞ªCd«Ë«‹
«∞∑COd ËÅHU‹
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
≠Ij
´dw