CP706 CP707
Safety
Food safety
Before using your Kenwood appliance
Before plugging
Using your manual slow cooker CP706
Using your electronic slow cooker CP707
Setting the timer CP707
Key
Setting guidelines
Hints on using your slow cooker
Care and cleaning
Service and customer care
Base unit
Lid, cooking pot
Recipes
Potato, cheddar and chive soup
Beef pot roast with vegetables
Beef in beer
Bolognaise sauce
Coq au vin
15ml/1 tbsp oil Large onion, chopped
Hours or Low for approximately 6-7 hours
Chicken and tarragon casserole
Baked apples
Rice pudding
Apple chutney
Nederlands
Veiligheid
Voedselveiligheid
Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
Overzicht
Uw handmatige slowcooker gebruiken
Uw elektronische slowcooker gebruiken
CP706
De timer instellen alleen
Aanbevolen instellingen
Het warmhouden en keert het venster terug naar
Tips voor het gebruiken van uw sudderpan
Let op dat het voedsel kan spatten rondom het deksel
Onderhoud en klantenservice
Onderhoud en reiniging
Recepten
Soep van aardappels, cheddar en bieslook
Rundvlees in bier
Bolognaisesaus
Gebruik als basis voor spaghetti bolognaise of lasagne
Kip en dragon braadschotel
Gepofte appels
Rijstpudding
Appelchutney
Français
Sécurité
Sécurité alimentaire
Avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Légende
Utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
Utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
Réglage du programmateur CP707
Instructions relatives aux réglages
Uniquement
Laissez cuire pendant la durée souhaitée
Conseils relatifs à l’utilisation de la cocotte mijoteuse
Service après-vente
Entretien et nettoyage
Socle
Couvercle et récipient de cuisson
Recettes
Soupe de pommes de terre au cheddar et à la ciboulette
Morceau de bœuf braisé aux légumes
Bœuf à la bière
Ragoût de poulet à l’estragon
Pommes cuites
Gâteau de riz
Chutney aux pommes
Deutsch
Sicherheit
Sicherheit für Lebensmittel
Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
Vor dem Einstecken
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
Mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Setzen Sie den Deckel auf
Lassen Sie den Gartopf für die gewünschte Zeit garen
Leitlinien für die Einstellung
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Kundendienst und Service
Reinigung und Pflege
10 Befüllen Sie den Gartopf niemals mehr als 2⁄3
Gartopf
Kochrezepte
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
Rinderschmorbraten mit Gemüse
Rindersteak in Bier
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Gebackene Äpfel
Reispudding
Apfel-Chutney
Ergibt etwa 2 Pfund
Italiano
Sicurezza
Sicurezza alimentare
Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood
Utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
Utilizzo della pentola elettronica a cottura lenta CP707
Prima di collegare la presa
Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta
Impostazione del timer
Consigli per l’impostazione
Solo CP707
Consigli per lutilizzo della pentola a cottura lenta
Cura e pulizia
Manutenzione e assistenza tecnica
Ricette
Minestra di patate, formaggio Cheddar ed erba cipollina
Brasato di manzo con verdure
Manzo alla birra
Ragù alla bolognese
Stufato di pollo e dragoncello
Mele al forno
Sformato di riso
Chutney di mele
La ricetta consente di ottenere circa 900 g di prodotto
Português
Segurança
Segurança alimentar
Antes de usar o seu aparelho Kenwood
Utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
Utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
Antes de ligar à tomada
Antes de usar pela primeira vez
Regulação do temporizador apenas o
Instruções de regulação
Modelo CP707
Siga as etapas 1 a 5 acima
Conselhos para usar a sua panela de cozedura lenta
Cuidados e limpeza
Assistência e cuidados do cliente
Receitas
Sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
Assado de vaca na panela com legumes
Carne de vaca em cerveja
Molho bolonhês
Usar como base para Esparguete á Bolonhesa ou Lasanha
Estufado de frango com estragão
Maçãs assadas
Chutney de maçã
De açúcar refinado Litro de leite
Pedaço de raiz de gengibre com cerca de 1 cm
Español
Seguridad
Seguridad alimentaria
Antes de utilizar su aparato Kenwood
Elementos principales
Usar su olla de cocción lenta manual CP706
Usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
Antes de enchufar la olla de cocción lenta
Ajustar el temporizador
Pautas de ajuste
Sólo CP707
Siga los pasos 1 5 de arriba
Consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
Utilizar caldo caliente acelerará el proceso de cocción
Cuidado y limpieza
Servicio técnico y atención al cliente
Recetas
Sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
Ternera en cerveza
Salsa boloñesa
Utilícela como base para los espagueti boloñesa o lasaña
Guisado de pollo y estragón
Cucharada sopera/15ml de maizena aproximadamente
Manzanas asadas
Arroz con leche
Chutney de manzana
Se hacen unos 1 kg
Dansk
Sikkerhed
Fødevaresikkerhed
Inden der tændes
Nøgle
Sådan anvendes din manuelle el-gryde
Sådan anvendes din elektroniske el-gryde
Indstilling af tid gælder
Retningslinjer for indstillinger
Forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
Kun CP707
Vedligeholdelse og rengøring
Fyld aldrig din elgryde mere end 2⁄3 fuld
Termostaten
Låg, gryde
Service og kundepleje
Opskrifter
Kartoffel- og ostesuppe med purløg
Grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
Bolognaise sovs
Kyllingegrydesteg med estragon
Brug en base til Spaghetti Bolognaise eller Lasagne
Bagte æbler
Risdessert
Æblechutney
Svenska
Säkerhet
Matsäkerhet
Innan du använder din Kenwood-apparat
Använda långkoksgrytan
Använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
Innan du använder din slow- cooker för första gången
Ställa in timern endast
Riktlinjer för inställningar
Förslag på hur du kan använda din slow- cooker
Följ steg 1-5 ovan
Service och kundtjänst
Skötsel och rengöring
Observera att det kan stänka något kring locket
Basenhet
Recept
Soppa med potatis, ost och gräslök
Biffstek med grönsaker
Biff i öl
Kyckling och dragon- gryta
Bakade äpplen
Rispudding
Gr smör Msk olja Kycklingbröst
Äpplechutney
Blir ca 900 g
Norsk
Forsiktighetsregler
Matsikkerhet
Før du tar Kenwood-apparatet Bruk
Tegnforklaring
Slik bruker du den manuelle trykkokeren
Slik bruker du den elektroniske trykkokeren
Stille tidsuret kun CP707
Innstillingsveiledning
Tips når du bruker trykkokeren
Legg aldri den varme
Service og kundetjeneste
Vedlikehold og rengjøring
Legg merke til at det kan sprute litt rundt lokket
Kokeelement
Oppskrifter
Potet-, cheddarost- og gressløksuppe
Braissert oksestek med grønnsaker
Kjøtt i øl
Kylling- og estragongryte
Bakte epler
Rundkornet ris eller grøtris Farin Melk Smør malt muskat
Eplechutney
Gir ca g
Suomi
Turvaohjeet
Elintarviketurvallisuus
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- kodinkonetta
Selite
Käsin säädettävän painekeittimen CP706
Elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
Käyttäminen
Asetukset
Käyttövinkkejä
Ajastin vain CP707
High-asetus nopeuttaa
Hoito ja puhdistaminen
Huolto ja asiakaspalvelu
Perusosa
Kansi ja keittokattila
Reseptit
Peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
Paahtopaisti ja vihanneksia
Olutpaisti
Bolognankastike
Coq au vin viinikukko
Rakuunalla maustettu kanapata
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
Haudutetut omenat
Riisivanukas
Omenachutney
Ruskeaa sokeria Ml viinietikkaa
Türkçe
Güvenlik
Gıda güvenliği
Bölümler
Manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
Elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
Zamanlayıcının ayarlanması sadece
Ayarlama talimatları
Gerekli değildir
Için normaldir ve yavaş pişiricinin verimini etkilemez
Bakım ve temizlik
Servis ve müşteri hizmetleri
Tarİfler
Patates, çedar, frenk soğanı çorbası
Biralı et
Bolonez sos
Şaraplı tavuk
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
Tarhunlu tavuk güveç
Fırınlanmış elma
Pirinç pudingi
Elma sosu
Ïesky
Bezpečnost
Zásady bezpečnosti používání potravin
Před použitím tohoto zařízení Kenwood
Obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
Obsluha vašeho parního hrnce CP707
Před připojením do elektrické zásuvky
Před prvním použitím
Pokyny pro nastavení
Rady pro používání pomalého hrnce
Nastavení časového vypínače pouze CP707
Údržba a čištění
Masa i zeleniny. Není to ovšem nezbytné
Elektrický hrnec
Poklice varné nádoby
Servis a údržba
Recepty
Bramboračka Čedarem a pažitkou
Hovězí pečeně se zeleninou
Boloňská omáčka
Coq au vin kuře na víně
Sůl a pepř 150 g/5 oz nadrobno nakrájených hub
Dušené kuře s estragonem
Pečená jablka
Rýžový nákyp
Jablečné čatní
100
Magyar
Biztonság
Elelmiszer-biztonság
101
Jelmagyarázat
Kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
Az elektronikus lassú főző használata CP707
102
Az időzítő beállítása
Beállítási útmutató
Csak CP707
103
Tanácsok a párolóedény használatához
104
Mennyi időre emelik fel
Ápolás és tisztítás
Szerviz és vevőszolgálat
Receptek
Leves burgonyából, cheddar sajtból és metélőhagymából
Serpenyős marhasült zöldséggel
Marhasült sörben
Bolognai mártás
106
Részeg kakas
Tárkonyos serpenyős csirke
Sült alma
Rizsfelfújt
Fűszeres almaszósz indiai chutney
108
Polski
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo Żywności
109
Eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
Eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
110
Przed podłączeniem
Ustawienie timera
Wskazówki dotyczące czasu gotowania
CP707 only
111
Rady dotyczące używania garnka do powolnego gotowania
112
Tryb podgrzewania keep warm
Utrzymanie i czyszczenie
Obsługa i ochrona konsumenta
113
Jednostka bazowa
Przepisy
Zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
Duszona wołowina z warzywami
Wołowina na piwie
Sos boloński
Duszony kurczak z estragonem
115
Pieczone jabłka
Budyń ryżowy
Chutney z jabłek
116
Русский
Меры Предосторожности
117
Перед использованием электроприбора Kenwood
Советы по приготовлению пищи
Обозначения
118
Установка таймера
Только для модели CP707
119
Рекомендации по установке
120
Продукты на одинаковые кусочки
Уход и чистка
121
Основание
Чаша и крышка
Обслуживание и забота о покупателях
Рецепты
Суп-пюре с сыром Чеддер и луком
Тушеная говядина с овощами
Говядина в пиве
Соус Болоньез
123
15 мл оливковоГо масла 1 чайная ложка
124
Тушеные яблоки
Рисовый пудинг
Яблочный соус чатни
125
Ekkgmij
126
Rtrjet Kenwood
Lekkomsij Auaiq esij
127
DCP706
128
·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
129
W a a
130
Cream
131
475 ml 220 g 50 g
132
133
300 g 275 ml 375 ml
15 g
150 ml
134
75 g a 700 g 100 g 25 g
75 ml 150 g 150 ml
Low High
¸« uœ≤m
∞AO` «∞b§UÃ
«∞ªCd«Ë«‹
«∞∑COd ËÅHU‹
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
≠Ij
´dw