CP706 CP707
´¸∂w
English2 - Nederlands 10 - Français 17 -
Deutsch 25 - Italiano 34 - Português 42 -
food safety
safety
before using your Kenwood appliance
before plugging in
using your electronic slow cooker CP707
using your manual slow cooker CP706
setting the timer CP707
before using for the first time
hints on using your slow cooker
setting guidelines
service and customer care
care and cleaning
base unit
lid, cooking pot
potato, cheddar and chive soup
RECIPES
beef pot roast with vegetables
beef in beer
coq au vin
bolognaise sauce
Use as a base for Spaghetti Bolognaise or Lasagne
baked apples
chicken and tarragon casserole
rice pudding
15g/1⁄2 oz butter 1 tbsp/15ml oil
apple chutney
veiligheid
Nederlands
voedselveiligheid
voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
uw handmatige slowcooker gebruiken
overzicht
uw elektronische slowcooker gebruiken
CP706
aanbevolen instellingen
de timer instellen alleen
warmhoudstand keep warm
CP707
tips voor het gebruiken van uw sudderpan
onderhoud en reiniging
onderhoud en klantenservice
RECEPTEN
soep van aardappels, cheddar en bieslook
bolognaisesaus
rundvlees in bier
coq au vin
gepofte appels
kip en dragon braadschotel
rijstpudding
appelchutney
sécurité
Français
sécurité alimentaire
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
légende
utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
avant de brancher l’appareil
instructions relatives aux réglages
réglage du programmateur CP707
uniquement
Page
entretien et nettoyage
service après-vente
socle
couvercle et récipient de cuisson
morceau de bœuf braisé aux légumes
RECETTES
bœuf à la bière
sauce bolognaise
coq au vin
ragoût de poulet à l’estragon
gâteau de riz
pommes cuites
chutney aux pommes
Sicherheit
Deutsch
Sicherheit für Lebensmittel
vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Legende
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
Vor dem Einstecken
mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Leitlinien für die Einstellung
Reinigung und Pflege
Kundendienst und Service
Gartopf
Deckel, Gareinsatz
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
KOCHREZEPTE
Rinderschmorbraten mit Gemüse
15 ml/1 Esslöffel Öl 900g/2 Pfund Tafelspitz
Sauce Bolognaise
Rindersteak in Bier
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Coq au Vin
Reispudding
Gebackene Äpfel
Apfel-Chutney
Ergibt etwa 2 Pfund
sicurezza
Italiano
sicurezza alimentare
utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
legenda
prima di collegare la presa
Modello CP707
consigli per l’impostazione
impostazione del timer
solo CP707
L’impostazione bassa Low
14Eliminare il grasso in eccesso dalla carne
manutenzione e assistenza tecnica
cura e pulizia
RICETTE
unità di base
manzo alla birra
brasato di manzo con verdure
ragù alla bolognese
coq au vin
stufato di pollo e dragoncello
sformato di riso
mele al forno
chutney di mele
segurança
Português
segurança alimentar
antes de usar o seu aparelho Kenwood
utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
antes de ligar à tomada
antes de usar pela primeira vez
instruções de regulação
regulação do temporizador apenas o
modelo CP707
alimentos não secam ou não se queimam
14Retire a gordura em excesso da carne
assistência e cuidados do cliente
cuidados e limpeza
RECEITAS
sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
carne de vaca em cerveja
assado de vaca na panela com legumes
molho bolonhês
coq au vin
estufado de frango com estragão
chutney de maçã
maçãs assadas
rice pudding
Dá cerca de1 kg
seguridad
Español
seguridad alimentaria
antes de utilizar su aparato Kenwood
usar su olla de cocción lenta manual CP706
elementos principales
usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
antes de enchufar la olla de cocción lenta
pautas de ajuste
ajustar el temporizador
sólo CP707
Posición medio keep warm
consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
servicio técnico y atención al cliente
cuidado y limpieza
RECETAS
sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
salsa boloñesa
ternera en cerveza
coq au vin
guisado de pollo y estragón
arroz con leche
manzanas asadas
chutney de manzana
Se hacen unos 1 kg
sikkerhed
Dansk
fødevaresikkerhed
Inden der tændes
sådan anvendes din manuelle el-gryde
nøgle
sådan anvendes din elektroniske el-gryde
CP706
retningslinjer for indstillinger
indstilling af tid gælder
forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
kun CP707
Termostaten
vedligeholdelse og rengøring
låg, gryde
OPSKRIFTER
service og kundepleje
kartoffel- og ostesuppe med purløg
grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
kyllingegrydesteg med estragon
bolognaise sovs
coq au vin
risdessert
bagte æbler
Æblechutney
säkerhet
Svenska
matsäkerhet
innan du använder din Kenwood-apparat
använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
använda långkoksgrytan
CP706
Modell CP707
riktlinjer för inställningar
ställa in timern endast
förslag på hur du kan använda din slow- cooker
varmhållning keep warm
skötsel och rengöring
service och kundtjänst
basenhet
lock, kokkärl
soppa med potatis, ost och gräslök
RECEPT
biffstek med grönsaker
biff i öl
bakade äpplen
kyckling och dragon- gryta
rispudding
coq au vin
Blir ca 900 g
äpplechutney
700 gr matlagningsäpplen, skivade
forsiktighetsregler
Norsk
matsikkerhet
før du tar Kenwood-apparatet i bruk
slik bruker du den manuelle trykkokeren
tegnforklaring
slik bruker du den elektroniske trykkokeren
stille tidsuret kun CP707
tips når du bruker trykkokeren
innstillingsveiledning
hold varm-innstillingkeep
vedlikehold og rengjøring
service og kundetjeneste
kokeelement
lokk, kokebeholder
potet-,cheddarost- og gressløksuppe
OPPSKRIFTER
braissert oksestek med grønnsaker
kjøtt i øl
bakte epler
kylling- og estragongryte
coq au vin
rispudding
Gir ca. 900 g
eplechutney
turvaohjeet
Suomi
elintarviketurvallisuus
käsin säädettävän painekeittimen CP706
selite
elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
käyttäminen
käyttövinkkejä
asetukset
ajastin vain CP707
high-asetus nopeuttaa
huolto ja asiakaspalvelu
hoito ja puhdistaminen
perusosa
kansi ja keittokattila
peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
RESEPTIT
paahtopaisti ja vihanneksia
olutpaisti
coq au vin viinikukko
bolognankastike
rakuunalla maustettu kanapata
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
riisivanukas
haudutetut omenat
omenachutney
güvenlik
Türkçe
gıda güvenliği
Kenwood cihazınızı kullanmadan önce
manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
bölümler
elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
zamanlayıcının ayarlanması sadece
sıcak tutma ayarı keep warm
ayarlama talimatları
yavaş pişiricinin kullanımı ile ilgili tavsiyeler
servis ve müşteri hizmetleri
bakım ve temizlik
TARİFLER
patates, çedar, frenk soğanı çorbası
bolonez sos
biralı et
şaraplı tavuk
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
fırınlanmış elma
tarhunlu tavuk güveç
pirinç pudingi
elma sosu
bezpečnost
Ïesky
zásady bezpečnosti používání potravin
před použitím tohoto zařízení Kenwood
obsluha vašeho parního hrnce CP707
obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
před připojením do elektrické zásuvky
před prvním použitím
rady pro používání pomalého hrnce
pokyny pro nastavení
nastavení časového vypínače pouze CP707
Při nastavení na nízký výkon
elektrický hrnec
Údržba a čištění
Poklice varné nádoby
RECEPTY
servis a údržba
bramboračka s čedarem a pažitkou
hovězí pečeně se zeleninou
coq au vin kuře na víně
boloňská omáčka
pečená jablka
dušené kuře s estragonem
rýžový nákyp
jablečné čatní
biztonság
Magyar
elelmiszer-biztonság
a Kenwood-készülékhasználata előtt
a kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
jelmagyarázat
az elektronikus lassú főző használata CP707
a hálózatra csatlakoztatás előtt
beállítási útmutató
az időzítő beállítása
csak CP707
Az alacsony fokozat low
tanácsok a párolóedény használatához
szerviz és vevőszolgálat
Ápolás és tisztítás
RECEPTEK
készülékház
marhasült sörben
serpenyős marhasült zöldséggel
bolognai mártás
tárkonyos serpenyős csirke
részeg kakas
sült alma
rizsfelfújt
fűszeres almaszósz indiai chutney
bezpieczeństwo
Polski
bezpieczeństwo żywności
przed użyciem urządzenia Kenwood
eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
przed podłączeniem
przed użyciem po raz pierwszy
wskazówki dotyczące czasu gotowania
ustawienie timera
CP707 only
przy niskiej temperaturze low
tryb podgrzewania keep warm–
obsługa i ochrona konsumenta
utrzymanie i czyszczenie
jednostka bazowa
pokrywka, misa do gotowania
zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
PRZEPISY
duszona wołowina z warzywami
wołowina na piwie
duszony kurczak z estragonem
sos boloński
coq au vin
budyń ryżowy
pieczone jabłka
chutney z jabłek
Меры предосторожности
Русский
Перед использованием электроприбора Kenwood
Обозначения
Советы по приготовлению пищи
Перед включением прибора
Перед первым включением
медленного приготовления пищи
Пользование электронной кастрюлей
Установка таймера
только для модели CP707
Советы по приготовлению пищи
Рекомендации по установке
Основание
Уход и чистка
Чаша и крышка
РЕЦЕПТЫ
Обслуживание и забота о покупателях
Суп-пюрес сыром Чеддер и луком
Тушеная говядина с овощами
Соус Болоньез
Говядина в пиве
Куриное рагу с
Курица в винном
соусе Coq au vin
эстрагоном
Рисовый пудинг
Тушеные яблоки
Яблочный соус чатни
rtrjet Kenwood
Ekkgmij
ªÔÓÙ¤ÏÔ CP707
CP706
ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CP707
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÌfiÓÔ ÁÈ·
1 a d w a a
‚·ÛÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
cream
1 475ml 220g 50g a
ۤڂȘ Î·È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, ÎÔÌ̤ÓÔ ÛÙ· ÔÎÙÒ
15ml/1 900g 1 3 500ml
600g
1 ÎÔ˘Ù. ÛÔ‡·˜/15 ml ÎÔÚÓ- ÊÏ¿Ô˘Ú ÂÚ›Ô˘
1 ÎÚÂÌ̇‰È „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
coq au vin
150g
d Low Low 8 a High
uœ≤m …uœ¸ ßJd √Ë≤f 05⁄/2
¸“_« uœ≤m
“b √Ë≤f 52⁄/1
“OV √Ë≤f 001⁄/5\3
“b √Ë≤f 51⁄/2/1
U∞AO` «∞b§UÃ
œ§Uà Åb˸ ÆDl
´MV ´BOd √Ë≤f 051±q/5
IdÍ ∞∫r ´d‚ ¸q 009⁄/2
±l «∞L∫Ld «∞∂IdÍ «∞K∫r
IdÍ ∞ r ÆDl
uÅW 1ßr/2/1
˱IDl ±IAd
Ë«∞∏u «∞AOb¸ «∞∂DUf, •ºU¡
±d‚ √Ë≤f 574±q/61
«∞DNw Æb¸ «∞GDU¡
«∞DU≥w «ß∑ªb«Â AQÊ ≤BUz`
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
Lπdœ «ù´b«œ ≥c« «ß∑ªb±w - mraw
607PC «∞Dd«“ «∞ObËÍ
«∞LIUi
«∞∂Dw¡ «∞DNw §NU“ «ß∑ªb«Â
707PC «∞Dd«“ «∞LRÆX ¢FOOs
t «ù±ºU„
«∞ºö±W
ßö±∑Nr ´s ±ºRˉ ªh
doowneK §NU“ «ß∑ªb«Â Æ∂q