CP706 CP707
Food safety
Safety
Before using your Kenwood appliance
Before plugging
Using your electronic slow cooker CP707
Using your manual slow cooker CP706
Setting the timer CP707
Key
Hints on using your slow cooker
Setting guidelines
Service and customer care
Care and cleaning
Base unit
Lid, cooking pot
Potato, cheddar and chive soup
Recipes
Beef pot roast with vegetables
Beef in beer
Coq au vin
Bolognaise sauce
15ml/1 tbsp oil Large onion, chopped
Hours or Low for approximately 6-7 hours
Rice pudding
Chicken and tarragon casserole
Baked apples
Apple chutney
Veiligheid
Nederlands
Voedselveiligheid
Voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
Uw handmatige slowcooker gebruiken
Overzicht
Uw elektronische slowcooker gebruiken
CP706
Het warmhouden en keert het venster terug naar
De timer instellen alleen
Aanbevolen instellingen
Let op dat het voedsel kan spatten rondom het deksel
Tips voor het gebruiken van uw sudderpan
Onderhoud en reiniging
Onderhoud en klantenservice
Recepten
Soep van aardappels, cheddar en bieslook
Gebruik als basis voor spaghetti bolognaise of lasagne
Rundvlees in bier
Bolognaisesaus
Gepofte appels
Kip en dragon braadschotel
Rijstpudding
Appelchutney
Sécurité
Français
Sécurité alimentaire
Avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
Légende
Utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
Instructions relatives aux réglages
Réglage du programmateur CP707
Uniquement
Laissez cuire pendant la durée souhaitée
Conseils relatifs à l’utilisation de la cocotte mijoteuse
Entretien et nettoyage
Service après-vente
Socle
Couvercle et récipient de cuisson
Soupe de pommes de terre au cheddar et à la ciboulette
Recettes
Morceau de bœuf braisé aux légumes
Bœuf à la bière
Ragoût de poulet à l’estragon
Chutney aux pommes
Pommes cuites
Gâteau de riz
Sicherheit
Deutsch
Sicherheit für Lebensmittel
Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Vor dem Einstecken
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
Setzen Sie den Deckel auf
Lassen Sie den Gartopf für die gewünschte Zeit garen
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Leitlinien für die Einstellung
Reinigung und Pflege
Kundendienst und Service
10 Befüllen Sie den Gartopf niemals mehr als 2⁄3
Gartopf
Rinderschmorbraten mit Gemüse
Kochrezepte
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
Rindersteak in Bier
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Reispudding
Gebackene Äpfel
Apfel-Chutney
Ergibt etwa 2 Pfund
Sicurezza
Italiano
Sicurezza alimentare
Prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood
Utilizzo della pentola elettronica a cottura lenta CP707
Utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
Prima di collegare la presa
Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta
Solo CP707
Impostazione del timer
Consigli per l’impostazione
Consigli per lutilizzo della pentola a cottura lenta
Manutenzione e assistenza tecnica
Cura e pulizia
Ricette
Minestra di patate, formaggio Cheddar ed erba cipollina
Ragù alla bolognese
Brasato di manzo con verdure
Manzo alla birra
Stufato di pollo e dragoncello
Sformato di riso
Mele al forno
Chutney di mele
La ricetta consente di ottenere circa 900 g di prodotto
Segurança
Português
Segurança alimentar
Antes de usar o seu aparelho Kenwood
Utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
Utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
Antes de ligar à tomada
Antes de usar pela primeira vez
Instruções de regulação
Regulação do temporizador apenas o
Modelo CP707
Siga as etapas 1 a 5 acima
Conselhos para usar a sua panela de cozedura lenta
Assistência e cuidados do cliente
Cuidados e limpeza
Receitas
Sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
Carne de vaca em cerveja
Assado de vaca na panela com legumes
Molho bolonhês
Usar como base para Esparguete á Bolonhesa ou Lasanha
Estufado de frango com estragão
Chutney de maçã
Maçãs assadas
De açúcar refinado Litro de leite
Pedaço de raiz de gengibre com cerca de 1 cm
Seguridad
Español
Seguridad alimentaria
Antes de utilizar su aparato Kenwood
Usar su olla de cocción lenta manual CP706
Elementos principales
Usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
Antes de enchufar la olla de cocción lenta
Pautas de ajuste
Ajustar el temporizador
Sólo CP707
Siga los pasos 1 5 de arriba
Utilizar caldo caliente acelerará el proceso de cocción
Consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
Servicio técnico y atención al cliente
Cuidado y limpieza
Recetas
Sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
Utilícela como base para los espagueti boloñesa o lasaña
Ternera en cerveza
Salsa boloñesa
Cucharada sopera/15ml de maizena aproximadamente
Guisado de pollo y estragón
Arroz con leche
Manzanas asadas
Chutney de manzana
Se hacen unos 1 kg
Sikkerhed
Dansk
Fødevaresikkerhed
Inden der tændes
Sådan anvendes din elektroniske el-gryde
Nøgle
Sådan anvendes din manuelle el-gryde
Retningslinjer for indstillinger
Indstilling af tid gælder
Forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
Kun CP707
Fyld aldrig din elgryde mere end 2⁄3 fuld
Vedligeholdelse og rengøring
Termostaten
Låg, gryde
Opskrifter
Service og kundepleje
Kartoffel- og ostesuppe med purløg
Grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
Brug en base til Spaghetti Bolognaise eller Lasagne
Bolognaise sovs
Kyllingegrydesteg med estragon
Æblechutney
Bagte æbler
Risdessert
Säkerhet
Svenska
Matsäkerhet
Innan du använder din Kenwood-apparat
Innan du använder din slow- cooker för första gången
Använda långkoksgrytan
Använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
Riktlinjer för inställningar
Ställa in timern endast
Förslag på hur du kan använda din slow- cooker
Följ steg 1-5 ovan
Skötsel och rengöring
Service och kundtjänst
Observera att det kan stänka något kring locket
Basenhet
Soppa med potatis, ost och gräslök
Recept
Biffstek med grönsaker
Biff i öl
Bakade äpplen
Kyckling och dragon- gryta
Rispudding
Gr smör Msk olja Kycklingbröst
Blir ca 900 g
Äpplechutney
Forsiktighetsregler
Norsk
Matsikkerhet
Før du tar Kenwood-apparatet Bruk
Slik bruker du den manuelle trykkokeren
Tegnforklaring
Slik bruker du den elektroniske trykkokeren
Stille tidsuret kun CP707
Legg aldri den varme
Innstillingsveiledning
Tips når du bruker trykkokeren
Vedlikehold og rengjøring
Service og kundetjeneste
Legg merke til at det kan sprute litt rundt lokket
Kokeelement
Potet-, cheddarost- og gressløksuppe
Oppskrifter
Braissert oksestek med grønnsaker
Kjøtt i øl
Rundkornet ris eller grøtris Farin Melk Smør malt muskat
Kylling- og estragongryte
Bakte epler
Gir ca g
Eplechutney
Turvaohjeet
Suomi
Elintarviketurvallisuus
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- kodinkonetta
Käsin säädettävän painekeittimen CP706
Selite
Elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
Käyttäminen
Käyttövinkkejä
Asetukset
Ajastin vain CP707
High-asetus nopeuttaa
Huolto ja asiakaspalvelu
Hoito ja puhdistaminen
Perusosa
Kansi ja keittokattila
Peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
Reseptit
Paahtopaisti ja vihanneksia
Olutpaisti
Coq au vin viinikukko
Bolognankastike
Rakuunalla maustettu kanapata
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
Riisivanukas
Haudutetut omenat
Omenachutney
Ruskeaa sokeria Ml viinietikkaa
Gıda güvenliği
Türkçe
Güvenlik
Manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
Bölümler
Elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
Zamanlayıcının ayarlanması sadece
Ayarlama talimatları
Için normaldir ve yavaş pişiricinin verimini etkilemez
Gerekli değildir
Servis ve müşteri hizmetleri
Bakım ve temizlik
Tarİfler
Patates, çedar, frenk soğanı çorbası
Bolonez sos
Biralı et
Şaraplı tavuk
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
Fırınlanmış elma
Tarhunlu tavuk güveç
Pirinç pudingi
Elma sosu
Bezpečnost
Ïesky
Zásady bezpečnosti používání potravin
Před použitím tohoto zařízení Kenwood
Obsluha vašeho parního hrnce CP707
Obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
Před připojením do elektrické zásuvky
Před prvním použitím
Nastavení časového vypínače pouze CP707
Pokyny pro nastavení
Rady pro používání pomalého hrnce
Masa i zeleniny. Není to ovšem nezbytné
Údržba a čištění
Elektrický hrnec
Poklice varné nádoby
Recepty
Servis a údržba
Bramboračka Čedarem a pažitkou
Hovězí pečeně se zeleninou
Sůl a pepř 150 g/5 oz nadrobno nakrájených hub
Boloňská omáčka
Coq au vin kuře na víně
Rýžový nákyp
Dušené kuře s estragonem
Pečená jablka
100
Jablečné čatní
Biztonság
Magyar
Elelmiszer-biztonság
101
Kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
Jelmagyarázat
Az elektronikus lassú főző használata CP707
102
Beállítási útmutató
Az időzítő beállítása
Csak CP707
103
Mennyi időre emelik fel
Tanácsok a párolóedény használatához
104
Szerviz és vevőszolgálat
Ápolás és tisztítás
Receptek
Leves burgonyából, cheddar sajtból és metélőhagymából
Marhasült sörben
Serpenyős marhasült zöldséggel
Bolognai mártás
106
Tárkonyos serpenyős csirke
Részeg kakas
Sült alma
Rizsfelfújt
108
Fűszeres almaszósz indiai chutney
Bezpieczeństwo
Polski
Bezpieczeństwo Żywności
109
Eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
Eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
110
Przed podłączeniem
Wskazówki dotyczące czasu gotowania
Ustawienie timera
CP707 only
111
Tryb podgrzewania keep warm
Rady dotyczące używania garnka do powolnego gotowania
112
Obsługa i ochrona konsumenta
Utrzymanie i czyszczenie
113
Jednostka bazowa
Zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
Przepisy
Duszona wołowina z warzywami
Wołowina na piwie
115
Sos boloński
Duszony kurczak z estragonem
Budyń ryżowy
Pieczone jabłka
Chutney z jabłek
116
Меры Предосторожности
Русский
117
Перед использованием электроприбора Kenwood
118
Советы по приготовлению пищи
Обозначения
119
Установка таймера
Только для модели CP707
Продукты на одинаковые кусочки
Рекомендации по установке
120
121
Уход и чистка
Основание
Чаша и крышка
Рецепты
Обслуживание и забота о покупателях
Суп-пюре с сыром Чеддер и луком
Тушеная говядина с овощами
Соус Болоньез
Говядина в пиве
123
15 мл оливковоГо масла 1 чайная ложка
124
Рисовый пудинг
Тушеные яблоки
Яблочный соус чатни
125
126
Ekkgmij
Rtrjet Kenwood
Lekkomsij Auaiq esij
DCP706
127
·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
128
W a a
129
Cream
130
475 ml 220 g 50 g
131
132
300 g 275 ml 375 ml
133
15 g
150 ml
75 g a 700 g 100 g 25 g
134
75 ml 150 g 150 ml
Low High
¸« uœ≤m
∞AO` «∞b§UÃ
«∞ªCd«Ë«‹
«∞∑COd ËÅHU‹
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
≠Ij
´dw