´¸∂w
CP706 CP707
English2 - Nederlands 10 - Français 17 -
Deutsch 25 - Italiano 34 - Português 42 -
safety
food safety
before using your Kenwood appliance
before plugging in
using your manual slow cooker CP706
using your electronic slow cooker CP707
setting the timer CP707
before using for the first time
setting guidelines
hints on using your slow cooker
care and cleaning
service and customer care
base unit
lid, cooking pot
RECIPES
potato, cheddar and chive soup
beef pot roast with vegetables
beef in beer
Use as a base for Spaghetti Bolognaise or Lasagne
bolognaise sauce
coq au vin
chicken and tarragon casserole
baked apples
rice pudding
15g/1⁄2 oz butter 1 tbsp/15ml oil
apple chutney
Nederlands
veiligheid
voedselveiligheid
voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
overzicht
uw handmatige slowcooker gebruiken
uw elektronische slowcooker gebruiken
CP706
de timer instellen alleen
aanbevolen instellingen
warmhoudstand keep warm
CP707
tips voor het gebruiken van uw sudderpan
onderhoud en klantenservice
onderhoud en reiniging
RECEPTEN
soep van aardappels, cheddar en bieslook
coq au vin
rundvlees in bier
bolognaisesaus
kip en dragon braadschotel
gepofte appels
rijstpudding
appelchutney
Français
sécurité
sécurité alimentaire
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
légende
utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
avant de brancher l’appareil
uniquement
réglage du programmateur CP707
instructions relatives aux réglages
Page
service après-vente
entretien et nettoyage
socle
couvercle et récipient de cuisson
RECETTES
morceau de bœuf braisé aux légumes
bœuf à la bière
sauce bolognaise
ragoût de poulet à l’estragon
coq au vin
chutney aux pommes
pommes cuites
gâteau de riz
Deutsch
Sicherheit
Sicherheit für Lebensmittel
vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Legende
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
Vor dem Einstecken
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Leitlinien für die Einstellung
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Kundendienst und Service
Reinigung und Pflege
Gartopf
Deckel, Gareinsatz
KOCHREZEPTE
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
Rinderschmorbraten mit Gemüse
15 ml/1 Esslöffel Öl 900g/2 Pfund Tafelspitz
Rindersteak in Bier
Sauce Bolognaise
Coq au Vin
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Gebackene Äpfel
Reispudding
Apfel-Chutney
Ergibt etwa 2 Pfund
sicurezza alimentare
Italiano
sicurezza
legenda
utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
prima di collegare la presa
Modello CP707
impostazione del timer
consigli per l’impostazione
solo CP707
L’impostazione bassa Low
14Eliminare il grasso in eccesso dalla carne
cura e pulizia
manutenzione e assistenza tecnica
RICETTE
unità di base
ragù alla bolognese
brasato di manzo con verdure
manzo alla birra
stufato di pollo e dragoncello
coq au vin
chutney di mele
mele al forno
sformato di riso
Português
segurança
segurança alimentar
antes de usar o seu aparelho Kenwood
utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
antes de ligar à tomada
antes de usar pela primeira vez
regulação do temporizador apenas o
instruções de regulação
modelo CP707
alimentos não secam ou não se queimam
14Retire a gordura em excesso da carne
cuidados e limpeza
assistência e cuidados do cliente
RECEITAS
sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
molho bolonhês
assado de vaca na panela com legumes
carne de vaca em cerveja
estufado de frango com estragão
coq au vin
maçãs assadas
chutney de maçã
rice pudding
Dá cerca de1 kg
Español
seguridad
seguridad alimentaria
antes de utilizar su aparato Kenwood
elementos principales
usar su olla de cocción lenta manual CP706
usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
antes de enchufar la olla de cocción lenta
ajustar el temporizador
pautas de ajuste
sólo CP707
Posición medio keep warm
consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
cuidado y limpieza
servicio técnico y atención al cliente
RECETAS
sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
ternera en cerveza
salsa boloñesa
guisado de pollo y estragón
coq au vin
manzanas asadas
arroz con leche
chutney de manzana
Se hacen unos 1 kg
Dansk
sikkerhed
fødevaresikkerhed
Inden der tændes
nøgle
sådan anvendes din manuelle el-gryde
sådan anvendes din elektroniske el-gryde
CP706
indstilling af tid gælder
retningslinjer for indstillinger
forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
kun CP707
låg, gryde
vedligeholdelse og rengøring
Termostaten
service og kundepleje
OPSKRIFTER
kartoffel- og ostesuppe med purløg
grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
coq au vin
bolognaise sovs
kyllingegrydesteg med estragon
Æblechutney
bagte æbler
risdessert
Svenska
säkerhet
matsäkerhet
innan du använder din Kenwood-apparat
använda långkoksgrytan
använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
CP706
Modell CP707
ställa in timern endast
riktlinjer för inställningar
förslag på hur du kan använda din slow- cooker
varmhållning keep warm
service och kundtjänst
skötsel och rengöring
basenhet
lock, kokkärl
RECEPT
soppa med potatis, ost och gräslök
biffstek med grönsaker
biff i öl
kyckling och dragon- gryta
bakade äpplen
rispudding
coq au vin
700 gr matlagningsäpplen, skivade
äpplechutney
Blir ca 900 g
Norsk
forsiktighetsregler
matsikkerhet
før du tar Kenwood-apparatet i bruk
tegnforklaring
slik bruker du den manuelle trykkokeren
slik bruker du den elektroniske trykkokeren
stille tidsuret kun CP707
hold varm-innstillingkeep
innstillingsveiledning
tips når du bruker trykkokeren
service og kundetjeneste
vedlikehold og rengjøring
kokeelement
lokk, kokebeholder
OPPSKRIFTER
potet-,cheddarost- og gressløksuppe
braissert oksestek med grønnsaker
kjøtt i øl
kylling- og estragongryte
bakte epler
coq au vin
rispudding
eplechutney
Gir ca. 900 g
elintarviketurvallisuus
Suomi
turvaohjeet
selite
käsin säädettävän painekeittimen CP706
elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
käyttäminen
asetukset
käyttövinkkejä
ajastin vain CP707
high-asetus nopeuttaa
hoito ja puhdistaminen
huolto ja asiakaspalvelu
perusosa
kansi ja keittokattila
RESEPTIT
peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
paahtopaisti ja vihanneksia
olutpaisti
bolognankastike
coq au vin viinikukko
rakuunalla maustettu kanapata
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
omenachutney
haudutetut omenat
riisivanukas
Türkçe
güvenlik
gıda güvenliği
Kenwood cihazınızı kullanmadan önce
bölümler
manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
zamanlayıcının ayarlanması sadece
ayarlama talimatları
sıcak tutma ayarı keep warm
yavaş pişiricinin kullanımı ile ilgili tavsiyeler
bakım ve temizlik
servis ve müşteri hizmetleri
TARİFLER
patates, çedar, frenk soğanı çorbası
biralı et
bolonez sos
şaraplı tavuk
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
tarhunlu tavuk güveç
fırınlanmış elma
pirinç pudingi
elma sosu
Ïesky
bezpečnost
zásady bezpečnosti používání potravin
před použitím tohoto zařízení Kenwood
obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
obsluha vašeho parního hrnce CP707
před připojením do elektrické zásuvky
před prvním použitím
pokyny pro nastavení
rady pro používání pomalého hrnce
nastavení časového vypínače pouze CP707
Při nastavení na nízký výkon
Poklice varné nádoby
Údržba a čištění
elektrický hrnec
servis a údržba
RECEPTY
bramboračka s čedarem a pažitkou
hovězí pečeně se zeleninou
boloňská omáčka
coq au vin kuře na víně
rýžový nákyp
dušené kuře s estragonem
pečená jablka
jablečné čatní
Magyar
biztonság
elelmiszer-biztonság
a Kenwood-készülékhasználata előtt
jelmagyarázat
a kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
az elektronikus lassú főző használata CP707
a hálózatra csatlakoztatás előtt
az időzítő beállítása
beállítási útmutató
csak CP707
Az alacsony fokozat low
tanácsok a párolóedény használatához
Ápolás és tisztítás
szerviz és vevőszolgálat
RECEPTEK
készülékház
bolognai mártás
serpenyős marhasült zöldséggel
marhasült sörben
részeg kakas
tárkonyos serpenyős csirke
sült alma
rizsfelfújt
fűszeres almaszósz indiai chutney
Polski
bezpieczeństwo
bezpieczeństwo żywności
przed użyciem urządzenia Kenwood
eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
przed podłączeniem
przed użyciem po raz pierwszy
ustawienie timera
wskazówki dotyczące czasu gotowania
CP707 only
przy niskiej temperaturze low
tryb podgrzewania keep warm–
utrzymanie i czyszczenie
obsługa i ochrona konsumenta
jednostka bazowa
pokrywka, misa do gotowania
PRZEPISY
zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
duszona wołowina z warzywami
wołowina na piwie
coq au vin
sos boloński
duszony kurczak z estragonem
chutney z jabłek
pieczone jabłka
budyń ryżowy
Перед использованием электроприбора Kenwood
Русский
Меры предосторожности
Советы по приготовлению пищи
Обозначения
Перед включением прибора
Перед первым включением
Пользование электронной кастрюлей
медленного приготовления пищи
Установка таймера
только для модели CP707
Рекомендации по установке
Советы по приготовлению пищи
Чаша и крышка
Уход и чистка
Основание
Обслуживание и забота о покупателях
РЕЦЕПТЫ
Суп-пюрес сыром Чеддер и луком
Тушеная говядина с овощами
Говядина в пиве
Соус Болоньез
Курица в винном
Куриное рагу с
соусе Coq au vin
эстрагоном
Яблочный соус чатни
Тушеные яблоки
Рисовый пудинг
Ekkgmij
rtrjet Kenwood
CP706
ªÔÓÙ¤ÏÔ CP707
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÌfiÓÔ ÁÈ·
ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CP707
‚·ÛÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
1 a d w a a
cream
ۤڂȘ Î·È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
1 475ml 220g 50g a
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, ÎÔÌ̤ÓÔ ÛÙ· ÔÎÙÒ
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
15ml/1 900g 1 3 500ml
600g
1 ÎÚÂÌ̇‰È „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
1 ÎÔ˘Ù. ÛÔ‡·˜/15 ml ÎÔÚÓ- ÊÏ¿Ô˘Ú ÂÚ›Ô˘
coq au vin
150g
d Low Low 8 a High
¸“_« uœ≤m
uœ≤m …uœ¸ ßJd √Ë≤f 05⁄/2
“b √Ë≤f 52⁄/1
“OV √Ë≤f 001⁄/5\3
U∞AO` «∞b§UÃ
“b √Ë≤f 51⁄/2/1
œ§Uà Åb˸ ÆDl
´MV ´BOd √Ë≤f 051±q/5
±l «∞L∫Ld «∞∂IdÍ «∞K∫r
IdÍ ∞∫r ´d‚ ¸q 009⁄/2
IdÍ ∞ r ÆDl
uÅW 1ßr/2/1
Ë«∞∏u «∞AOb¸ «∞∂DUf, •ºU¡
˱IDl ±IAd
±d‚ √Ë≤f 574±q/61
«∞DNw Æb¸ «∞GDU¡
Lπdœ «ù´b«œ ≥c« «ß∑ªb±w - mraw
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
«∞DU≥w «ß∑ªb«Â AQÊ ≤BUz`
«∞LIUi
607PC «∞Dd«“ «∞ObËÍ
«∞∂Dw¡ «∞DNw §NU“ «ß∑ªb«Â
707PC «∞Dd«“ «∞LRÆX ¢FOOs
«∞ºö±W
t «ù±ºU„
ßö±∑Nr ´s ±ºRˉ ªh
doowneK §NU“ «ß∑ªb«Â Æ∂q