Deutsch 25 - Italiano 34 - Português 42 -
´¸∂w
CP706 CP707
English2 - Nederlands 10 - Français 17 -
before plugging in
safety
food safety
before using your Kenwood appliance
before using for the first time
using your manual slow cooker CP706
using your electronic slow cooker CP707
setting the timer CP707
hints on using your slow cooker
setting guidelines
lid, cooking pot
care and cleaning
service and customer care
base unit
beef in beer
RECIPES
potato, cheddar and chive soup
beef pot roast with vegetables
bolognaise sauce
coq au vin
Use as a base for Spaghetti Bolognaise or Lasagne
15g/1⁄2 oz butter 1 tbsp/15ml oil
chicken and tarragon casserole
baked apples
rice pudding
apple chutney
voordat u uw Kenwood- apparaat gebruikt
Nederlands
veiligheid
voedselveiligheid
CP706
overzicht
uw handmatige slowcooker gebruiken
uw elektronische slowcooker gebruiken
CP707
de timer instellen alleen
aanbevolen instellingen
warmhoudstand keep warm
tips voor het gebruiken van uw sudderpan
soep van aardappels, cheddar en bieslook
onderhoud en klantenservice
onderhoud en reiniging
RECEPTEN
rundvlees in bier
bolognaisesaus
coq au vin
appelchutney
kip en dragon braadschotel
gepofte appels
rijstpudding
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Français
sécurité
sécurité alimentaire
avant de brancher l’appareil
légende
utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle
utilisation de la cocotte mijoteuse électronique
réglage du programmateur CP707
instructions relatives aux réglages
uniquement
Page
couvercle et récipient de cuisson
service après-vente
entretien et nettoyage
socle
sauce bolognaise
RECETTES
morceau de bœuf braisé aux légumes
bœuf à la bière
coq au vin
ragoût de poulet à l’estragon
pommes cuites
gâteau de riz
chutney aux pommes
vor Gebrauch Ihres Kenwood- Gerätes
Deutsch
Sicherheit
Sicherheit für Lebensmittel
Vor dem Einstecken
Legende
Verwenden Ihres manuellen Gartopfes
Verwenden Ihres elektronischen Gartopfes CP707
mit den Griffen des Sockels übereinstimmen
Einstellen des Zeitschalters nur CP707
Tips zur Verwendung Ihres Gartopfes
Leitlinien für die Einstellung
Deckel, Gareinsatz
Kundendienst und Service
Reinigung und Pflege
Gartopf
15 ml/1 Esslöffel Öl 900g/2 Pfund Tafelspitz
KOCHREZEPTE
Kartoffelsuppe mit Cheddarkäse und Schnittlauch
Rinderschmorbraten mit Gemüse
Sauce Bolognaise
Rindersteak in Bier
Geschmorte Hähnchen- Kasserole mit Estragon
Coq au Vin
Ergibt etwa 2 Pfund
Gebackene Äpfel
Reispudding
Apfel-Chutney
Italiano
sicurezza
sicurezza alimentare
Modello CP707
legenda
utilizzo della pentola manuale a cottura lenta
prima di collegare la presa
L’impostazione bassa Low
impostazione del timer
consigli per l’impostazione
solo CP707
14Eliminare il grasso in eccesso dalla carne
unità di base
cura e pulizia
manutenzione e assistenza tecnica
RICETTE
brasato di manzo con verdure
manzo alla birra
ragù alla bolognese
coq au vin
stufato di pollo e dragoncello
mele al forno
sformato di riso
chutney di mele
antes de usar o seu aparelho Kenwood
Português
segurança
segurança alimentar
antes de usar pela primeira vez
utilizar a sua cozedora lenta manual CP706
utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707
antes de ligar à tomada
alimentos não secam ou não se queimam
regulação do temporizador apenas o
instruções de regulação
modelo CP707
14Retire a gordura em excesso da carne
sopa de batata, queijo Cheddar e cebolinho
cuidados e limpeza
assistência e cuidados do cliente
RECEITAS
assado de vaca na panela com legumes
carne de vaca em cerveja
molho bolonhês
coq au vin
estufado de frango com estragão
Dá cerca de1 kg
maçãs assadas
chutney de maçã
rice pudding
antes de utilizar su aparato Kenwood
Español
seguridad
seguridad alimentaria
antes de enchufar la olla de cocción lenta
elementos principales
usar su olla de cocción lenta manual CP706
usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707
Posición medio keep warm
ajustar el temporizador
pautas de ajuste
sólo CP707
consejos sobre el uso de su olla de cocción lenta
sopa de patata, queso Cheddar y cebollinos
cuidado y limpieza
servicio técnico y atención al cliente
RECETAS
salsa boloñesa
ternera en cerveza
coq au vin
guisado de pollo y estragón
Se hacen unos 1 kg
manzanas asadas
arroz con leche
chutney de manzana
Inden der tændes
Dansk
sikkerhed
fødevaresikkerhed
CP706
nøgle
sådan anvendes din manuelle el-gryde
sådan anvendes din elektroniske el-gryde
kun CP707
indstilling af tid gælder
retningslinjer for indstillinger
forslag til hvordan du kan bruger din el-gryde
vedligeholdelse og rengøring
Termostaten
låg, gryde
grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager
service og kundepleje
OPSKRIFTER
kartoffel- og ostesuppe med purløg
bolognaise sovs
kyllingegrydesteg med estragon
coq au vin
bagte æbler
risdessert
Æblechutney
innan du använder din Kenwood-apparat
Svenska
säkerhet
matsäkerhet
Modell CP707
använda långkoksgrytan
använda den elektroniska långkoksgrytan CP707
CP706
varmhållning keep warm
ställa in timern endast
riktlinjer för inställningar
förslag på hur du kan använda din slow- cooker
lock, kokkärl
service och kundtjänst
skötsel och rengöring
basenhet
biff i öl
RECEPT
soppa med potatis, ost och gräslök
biffstek med grönsaker
coq au vin
kyckling och dragon- gryta
bakade äpplen
rispudding
äpplechutney
Blir ca 900 g
700 gr matlagningsäpplen, skivade
før du tar Kenwood-apparatet i bruk
Norsk
forsiktighetsregler
matsikkerhet
stille tidsuret kun CP707
tegnforklaring
slik bruker du den manuelle trykkokeren
slik bruker du den elektroniske trykkokeren
innstillingsveiledning
tips når du bruker trykkokeren
hold varm-innstillingkeep
lokk, kokebeholder
service og kundetjeneste
vedlikehold og rengjøring
kokeelement
kjøtt i øl
OPPSKRIFTER
potet-,cheddarost- og gressløksuppe
braissert oksestek med grønnsaker
rispudding
kylling- og estragongryte
bakte epler
coq au vin
Gir ca. 900 g
eplechutney
Suomi
turvaohjeet
elintarviketurvallisuus
käyttäminen
selite
käsin säädettävän painekeittimen CP706
elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen
high-asetus nopeuttaa
asetukset
käyttövinkkejä
ajastin vain CP707
kansi ja keittokattila
hoito ja puhdistaminen
huolto ja asiakaspalvelu
perusosa
olutpaisti
RESEPTIT
peruna, juusto ja ruohosipulikeitto
paahtopaisti ja vihanneksia
Käytä bolognanspagetin tai lasagnen kanssa
bolognankastike
coq au vin viinikukko
rakuunalla maustettu kanapata
haudutetut omenat
riisivanukas
omenachutney
Kenwood cihazınızı kullanmadan önce
Türkçe
güvenlik
gıda güvenliği
zamanlayıcının ayarlanması sadece
bölümler
manuel yavaş pişiricinizin kullanımı
elektronik yavaş pişiricinizin kullanımı
sıcak tutma ayarı keep warm
ayarlama talimatları
yavaş pişiricinin kullanımı ile ilgili tavsiyeler
patates, çedar, frenk soğanı çorbası
bakım ve temizlik
servis ve müşteri hizmetleri
TARİFLER
Spagetti Bolonez veya Spagetti için sos olarak
biralı et
bolonez sos
şaraplı tavuk
elma sosu
tarhunlu tavuk güveç
fırınlanmış elma
pirinç pudingi
před použitím tohoto zařízení Kenwood
Ïesky
bezpečnost
zásady bezpečnosti používání potravin
před prvním použitím
obsluha vašeho ručního parního hrnce CP706
obsluha vašeho parního hrnce CP707
před připojením do elektrické zásuvky
Při nastavení na nízký výkon
pokyny pro nastavení
rady pro používání pomalého hrnce
nastavení časového vypínače pouze CP707
Údržba a čištění
elektrický hrnec
Poklice varné nádoby
hovězí pečeně se zeleninou
servis a údržba
RECEPTY
bramboračka s čedarem a pažitkou
coq au vin kuře na víně
boloňská omáčka
dušené kuře s estragonem
pečená jablka
rýžový nákyp
jablečné čatní
a Kenwood-készülékhasználata előtt
Magyar
biztonság
elelmiszer-biztonság
a hálózatra csatlakoztatás előtt
jelmagyarázat
a kézi vezérlésű lassú főző használata CP706
az elektronikus lassú főző használata CP707
Az alacsony fokozat low
az időzítő beállítása
beállítási útmutató
csak CP707
tanácsok a párolóedény használatához
készülékház
Ápolás és tisztítás
szerviz és vevőszolgálat
RECEPTEK
serpenyős marhasült zöldséggel
marhasült sörben
bolognai mártás
rizsfelfújt
részeg kakas
tárkonyos serpenyős csirke
sült alma
fűszeres almaszósz indiai chutney
przed użyciem urządzenia Kenwood
Polski
bezpieczeństwo
bezpieczeństwo żywności
przed użyciem po raz pierwszy
eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706
eksploatacja elektronicznego wolnowaru CP707
przed podłączeniem
przy niskiej temperaturze low
ustawienie timera
wskazówki dotyczące czasu gotowania
CP707 only
tryb podgrzewania keep warm–
pokrywka, misa do gotowania
utrzymanie i czyszczenie
obsługa i ochrona konsumenta
jednostka bazowa
wołowina na piwie
PRZEPISY
zupa z ziemniaków, cheddara i szczypiorku
duszona wołowina z warzywami
sos boloński
duszony kurczak z estragonem
coq au vin
pieczone jabłka
budyń ryżowy
chutney z jabłek
Русский
Меры предосторожности
Перед использованием электроприбора Kenwood
Перед первым включением
Советы по приготовлению пищи
Обозначения
Перед включением прибора
только для модели CP707
Пользование электронной кастрюлей
медленного приготовления пищи
Установка таймера
Советы по приготовлению пищи
Рекомендации по установке
Уход и чистка
Основание
Чаша и крышка
Тушеная говядина с овощами
Обслуживание и забота о покупателях
РЕЦЕПТЫ
Суп-пюрес сыром Чеддер и луком
Соус Болоньез
Говядина в пиве
эстрагоном
Курица в винном
Куриное рагу с
соусе Coq au vin
Тушеные яблоки
Рисовый пудинг
Яблочный соус чатни
rtrjet Kenwood
Ekkgmij
ªÔÓÙ¤ÏÔ CP707
CP706
ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CP707
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÌfiÓÔ ÁÈ·
1 a d w a a
‚·ÛÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
cream
1 475ml 220g 50g a
ۤڂȘ Î·È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
600g
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, ÎÔÌ̤ÓÔ ÛÙ· ÔÎÙÒ
1 ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÚÂÌ̇‰È, „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
15ml/1 900g 1 3 500ml
150g
1 ÎÚÂÌ̇‰È „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ
1 ÎÔ˘Ù. ÛÔ‡·˜/15 ml ÎÔÚÓ- ÊÏ¿Ô˘Ú ÂÚ›Ô˘
coq au vin
d Low Low 8 a High
“OV √Ë≤f 001⁄/5\3
¸“_« uœ≤m
uœ≤m …uœ¸ ßJd √Ë≤f 05⁄/2
“b √Ë≤f 52⁄/1
´MV ´BOd √Ë≤f 051±q/5
U∞AO` «∞b§UÃ
“b √Ë≤f 51⁄/2/1
œ§Uà Åb˸ ÆDl
uÅW 1ßr/2/1
±l «∞L Ld «∞∂IdÍ «∞K r
IdÍ ∞∫r ´d‚ ¸q 009⁄/2
IdÍ ∞ r ÆDl
«∞DNw Æb¸ «∞GDU¡
Ë«∞∏u «∞AOb¸ «∞∂DUf, •ºU¡
˱IDl ±IAd
±d‚ √Ë≤f 574±q/61
«ù´b«œ ≈¸Uœ«‹
«∞DU≥w «ß∑ªb«Â AQÊ ≤BUz`
Lπdœ «ù´b«œ ≥c« «ß∑ªb±w - mraw
707PC «∞Dd«“ «∞LRÆX ¢FOOs
«∞LIUi
607PC «∞Dd«“ «∞ObËÍ
«∞∂Dw¡ «∞DNw §NU“ «ß∑ªb«Â
doowneK §NU“ «ß∑ªb«Â Æ∂q
«∞ºö±W
t «ù±ºU„
ßö±∑Nr ´s ±ºRˉ ªh