![](/images/backgrounds/358584/358584-033x1.png)
AJUSTE DEL COLOR DE LA PANTALLA LCD
1.Abra con el dedo la pantalla LCD 90 grados.
2.Gírela al mejor ángulo para grabar o reproducir.
• Si gira la pantalla LCD 180 grados hacia el lado del objetivo, puede cerrar la pantalla LCD con ella hacia fuera. Esto resulta de utilidad durante la reproducción.
•Consulte las páginas 65 para ajustar el brillo y el color de la pantalla LCD.
•Girarla en exceso puede causar daños en el interior de la bisagra que conecta la pantalla LCD con la videocámara con memoria.
No levante la videocámara con memoria sujetando la
pantalla LCD. Puede provocar su desprendimiento.
ADVERTENCIA
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN MENU
1.Ajuste el modo que desee pulsando el botón MODE.
2. | Pulse el botón MENU. |
3. | Mueva el cursor pulsando el botón de Control |
| ( / / / ) para seleccionar la opción de |
menú que desee y, a continuación, pulse el botón de Control OK para confi rmar.
4. Pulse el botón MENU para fi nalizar.
El botón MENU no funciona en el modo EASY.Q.
27_Spanish
LCD-MONITOR EINSTELLEN
1.Öffnen Sie den
2.Drehen Sie den Monitor in die für die Aufnahme
oder Wiedergabe gewünschte Stellung.
• Bei einer Drehung um 180 Grad können Sie den
•Hinweise zur Einstellung von Helligkeit und Farbe der
Anzeige fi nden Sie auf Seite 65.
•Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk beschädigen, durch welches
Heben Sie den Memory Camcorder nicht am
Dies kann zu Schäden am Gelenk und zum Herunterfallen des ACHTUNG Geräts führen.
TASTE MENU VERWENDEN
1. Wählen Sie den gewünschten Modus durch Drücken der Taste MODE.
2. Drücken Sie die Taste MENU.
3. Bewegen Sie den Cursor mit den Steuertasten ( /
/
/
) zum gewünschten Menüpunkt oder zur gewünschten Einstellung. Drücken Sie anschließend zum Bestätigen die Taste OK.
4.Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung zu beenden.
Die Taste MENU funktioniert nicht im
German_27