PROTECCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO

 

 

 

VIDEOAUFNAHMEN SCHÜTZEN

 

• Las imágenes de vídeo guardadas más importantes se pueden proteger contra

• Sie können gespeicherte Videoaufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen.

el borrado accidental.

 

 

 

 

• Geschützte Aufnahmen können nur nach Aufheben des Löschschutzes oder

• Las imágenes protegidas no se borrarán a menos que quite la protección o

durch Formatieren des Speichers gelöscht werden.

 

formatee la memoria.

 

 

 

 

1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Memory Camcorder

1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria.

einzuschalten.

 

 

• Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (Sólo VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)

• Legen Sie das entsprechende Speichermedium fest. (Nur VP-MX10A/MX10AU/

(Si desea grabar en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria.)

 

MX10AH) (Legen Sie zur Aufnahme auf einer Speicherkarte diese ein.)

2. Pulse el botón MODE. página 21

 

 

 

2. Drücken Sie die Taste MODE. Seite 21

 

Cambia al modo Reproducir vídeo.

 

 

 

• Es erfolgt ein Wechsel in den Modus Movie Play (Videowiedergabe).

Seleccione las imágenes de vídeo que desee, utilizando el botón de Control .

Wählen Sie die gewünschten Videoaufnahmen mit der Steuertaste aus.

3. Pulse el botón MENU.

 

 

 

100-0006

120

3. Drücken Sie die Taste MENU.

 

Aparece la pantalla del menú.

 

 

 

 

 

• Der Menübildschirm wird angezeigt.

4. Pulse el botón de Control (

) para seleccionar

 

 

 

 

4. Drücken Sie die Steuertaste (

), um “Protect”

“Protect” (Proteger).

 

 

 

 

 

 

(Löschschutz) auszuwählen.

 

5. Seleccione una opción pulsando el botón de Control

 

 

 

 

5. Wählen Sie mit der Steuertaste (

) eine Einstellung,

(

) y, a continuación, pulse el botón OK .

 

 

 

 

 

und drücken Sie die Taste OK.

 

 

opción

 

descripción

 

Move

OK Play

 

 

Einstellung

Bedeutung

 

“On”

Protege la imagen de vídeo seleccionada

 

 

 

 

“On”

Schützt die ausgewählte Videoaufnahme vor

 

 

contra el borrado.

 

 

100-0006

120

versehentlichem Löschen.

 

 

Protege las imágenes de vídeo

 

 

MIN

 

Schützt die ausgewählten Videoaufnahmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionadas contra el borrado.

 

 

 

 

 

 

 

Protect

 

 

 

 

vor versehentlichem Löschen.

 

 

- Para proteger las imágenes de vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Um einzelne Videoaufnahmen zu schützen,

 

 

individuales, seleccione las imágenes de

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wählen Sie diese durch Drücken der Taste

“Multi Select”

vídeo que desee pulsando el botón OK.

Multi Select

 

 

 

 

 

“Multi Select”

OK aus. Drücken Sie dann zum Bestätigen

Y, a continuación, pulse el botón MENU

All On

 

 

 

(Sel. múltiple)

para confi rmar.

 

Move

OK Select

MENU Exit

(Multi-Auswahl)

die Taste MENU.

 

 

 

- El indicador ( ) aparece en las

 

- Die Markierung (

) wird an den

 

 

imágenes de vídeo seleccionadas.

 

100-0006

MIN

 

ausgewählten Videoaufnahmen angezeigt.

 

 

- Si se pulsa el botón OK cambia la

 

 

- Durch Drücken der Taste OK können Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

“All On”

selección y la cancela.

 

 

 

 

 

 

Aufnahmen aus- oder abwählen.

 

Protege todas las imágenes de vídeo.

 

 

 

 

“All On” (Alle ein)

Schützt alle Videoaufnahmen.

(Todo activado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“All Off” (Alle aus)

Hebt den Löschschutz für alle Videoaufnahmen auf.

 

“All Off”

Cancela la protección de todas las

 

 

 

 

(Todo apagado)

imágenes de vídeo.

 

 

 

 

 

6. Das Pop-Up-Auswahlmenü erscheint, abhängig vom ausgewählten

6. Aparecerá el menú de selección emergente dependiendo de

Move

OK Play

 

 

 

 

Menüpunkt. Wählen Sie in diesem Fall das gewünschte Element

la opción de menú seleccionada. En este caso, seleccione

 

 

 

 

mithilfe der Steuertasten ( / ) und der Taste OK aus.

la opción que desee con los botones de Control (

) y el botón OK.

 

 

 

 

• Wenn der Menübildschirm oder der Bildschirm mit den Miniaturbildern

 

 

 

 

 

 

 

 

• Con el menú o la imagen en miniatura en pantalla, si presiona el botón Iniciar/Parar

 

angezeigt wird, können Sie durch Drücken der Aufnahmetaste in den Modus

 

grabación irá al modo Grabar video.

 

 

 

 

Movie Record (Videoaufnahme) wechseln.

 

 

• Funciona de igual forma que la pantalla de imagen única.

 

 

• Bei der Einzelbildanzeige gehen Sie ebenso vor.

 

 

• Las imágenes protegidas mostrarán el indicador (

) cuando aparezcan.

 

Geschützte Aufnahmen sind in der Anzeige mit dem Symbol ( ) markiert.

 

• Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en

• Wenn der Schutzschieber der Speicherkarte auf “gesperrt” gestellt ist, ist die

 

LOCK, no puede defi nir la protección de imagen.

 

 

 

 

Löschschutzfunktion nicht verfügbar.

German_59

59_Spanish