grabación

 

 

aufnahme

A continuación se describen los procedimientos básicos para grabar

Nachfolgend werden die grundlegenden Vorgehensweisen zur

imágenes de vídeo.

 

 

Aufnahme von Videos beschrieben.

GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO

 

 

VIDEOAUFNAHME

• La videocámara con memoria proporciona dos botones

 

 

• Der Memory Camcorder verfügt über zwei Aufnahmetasten. Eine

Iniciar/Parar grabación. Uno se encuentra en la parte trasera

 

 

befi ndet sich auf der Rückseite des Camcorders, die andere auf

de la videocámara y el otro en el panel LCD. Seleccione el botón

 

dem LCD-Monitor. Verwenden Sie nach Bedarf die entsprechende

Iniciar/Parar grabación según el uso que haga.

 

 

 

Aufnahmetaste.

 

1. Encienda la videocámara con memoria.

 

 

 

 

1. Schalten Sie den Memory Camcorder ein.

Conecte la fuente de alimentación a la

 

 

 

 

Schließen Sie den Memory Camcorder an eine

 

 

 

 

 

 

videocámara con memoria.página 12,18

 

 

 

 

 

Stromquelle an.Seite 12,18

(una batería o un adaptador de alimentación de CA)

 

 

 

 

 

(Akku oder Netzteil)

Deslice hacia abajo el interruptor POWER para

 

 

 

 

Schieben Sie zum Einschalten den Schalter

 

 

 

 

 

 

encender. página 21

 

 

 

 

 

POWER nach unten. Seite 21

Establezca el soporte de almacenamiento

 

 

 

 

Legen Sie das entsprechende Speichermedium

 

 

 

 

 

fest. (Nur VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)

apropiado. (Sólo VP-MX10A/MX10AU/

 

00:00:00/00:58:00

MIN

 

 

 

 

 

120

 

(Legen Sie zur Aufnahme auf einer

MX10AH) (Si desea grabar en una tarjeta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speicherkarte diese ein.)

de memoria, inserte la tarjeta de memoria.)

 

 

 

 

 

 

Recording...

 

2. Überprüfen Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor.

2. Encuadre el sujeto en la pantalla LCD.

 

 

 

 

 

 

3. Drücken Sie die Aufnahmetaste.

3. Pulse el botón Iniciar/Parar grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Aufnahmeanzeige ( ) erscheint,

Aparecerá el indicador de grabación ( )

 

 

 

 

 

und die Aufnahme beginnt.

y se iniciará la grabación.

 

 

 

 

Durch erneutes Drücken der

Si se pulsa de nuevo el botón Iniciar/Parar

STBY

00:00:30/00:57:30

120

 

Aufnahmetaste während der Aufnahme wird

grabación durante la grabación, se fi jará la

MIN

 

 

 

 

 

 

der Memory Camcorder in den Pausemodus

videocámara con memoria en el modo de

 

 

 

 

 

versetzt.

pausa de grabación.

 

 

 

 

4. Schalten Sie den Memory Camcorder nach

4. Una vez fi nalizada la grabación, apague la

 

 

 

 

Beenden der Aufnahme aus.

videocámara con memoria.

 

 

 

 

 

• Auch wenn Sie das Anzeigeformat "16:9 Wide"(16:9

• Ajustar la opción de visualización de "16:9 Wide"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Breit) ausgewählt haben, werden Videos nicht im

(16:9 Pan) no implica una grabación con un ángulo amplio (relación de

 

 

 

Breitbildformat aufgezeichnet. Das Ausgabeformat

altura/anchura panorámica). La señal de salida de cámara, grabación y

 

 

 

der Kamera (bei Aufnahme und Wiedergabe) liegt

reproducción tiene el formato de una relación de altura/anchura de 4:3.

 

 

 

immer im Seitenverhältnis 4:3 vor.

• Tenga en cuenta que todos los vídeos grabados con la videocámara con

 

• Beachten Sie, dass der Memory Camcorder immer im

memoria tienen una relación de altura/anchura de 4:3 independientemente

 

Seitenverhältnis 4:3 aufnimmt, unabhängig vom eingestellten

de la opción de visualización (16:9 panorámica/4:3). Cuando se define en

 

Anzeigeformat (16:9 Breitbild oder 4:3). Im Format "16:9 Wide"

“16:9 Wide” (16:9 Pan), la imagen visualizada puede aparecer más ancha

 

(16:9 Breit) ist die Anzeige möglicherweise verzerrt oder

o menos fi na que la de la relación de altura/anchura de 4:3. páginas 55,61

 

grobkörniger als im Format 4:3. Siehe Seiten 55, 61.

38_Spanish

 

 

 

 

 

German_38