INSTALACIÓN DEL SOFTWARE |
|
| SOFTWARE INSTALLIEREN | |||
Instalación del programa DV Media Pro |
|
| Programm DV Media Pro installieren | |||
|
|
|
|
|
|
|
| Tiene que instalar DV Media Pro para reproducir los |
|
|
|
| Zur Wiedergabe von Videoaufnahmen Videos oder der über |
| archivos de vídeo grabados o los datos transferidos desde |
|
|
|
| das |
| esta videocámara con memoria con el cable USB. Cuando |
|
|
|
| muss DV Media Pro 1.0 auf dem PC installiert sein. Nachdem |
| instale el software de DV Media Pro en el PC con Windows, |
|
|
|
| Sie die Software DV Media Pro auf Ihrem |
|
|
|
|
| installiert und anschließend Ihren Memory Camcorder mit dem | |
| podrá disfrutar de las siguientes funciones conectando la |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Computer über ein | |
| videocámara con memoria al PC a través de un cable USB. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| folgende Möglichkeiten zur Verfügung: | |
| - Visualización de grabaciones de vídeo en el PC: |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| - Videoaufnahmen auf dem PC wiedergeben; Software: | |
| DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| DV Driver | |
| - Función Webcam / USB Streaming: |
|
|
|
| - |
| DV Driver - DirectX9.0 - Video Codec |
|
|
|
| DV Driver |
|
|
|
|
|
| |
PASOS PRELIMINARES |
| VOR DER INSTALLATION | ||||
• Encienda el PC. Salga de todas las aplicaciones en ejecución. |
| |||||
| • | Schalten Sie den PC ein. Beenden Sie alle anderen Anwendungen. | ||||
• Inserte el CD que se facilita en la unidad de |
| |||||
| • | Legen Sie die mitgelieferte CD in das | ||||
| - La pantalla de confi guración aparece automáticamente justo tras insertar el CD. |
| ||||
|
|
| - Der Installationsbildschirm wird automatisch angezeigt. Wenn der Setup- | |||
| Si no aparece la pantalla de confi guración, haga clic en “Start”(Inicio) en la |
|
| |||
|
|
| Bildschirm nicht angezeigt wird, öffnen Sie das | |||
| esquina inferior izquierda y seleccione “Run” (Ejecutar) para que aparezca el |
|
| |||
|
|
| Sie die Option “Run” (Ausführen). Ein Dialogfeld wird angezeigt. Geben Sie | |||
| diálogo. Escriba “D:\autorun.exe” y pulse INTRO, si la unidad de |
|
| |||
|
|
| “D:\autorun.exe” ein und drücken Sie die Eingabetaste. Der Buchstabe “D:”steht | |||
| asignada la letra “D:”. |
|
| |||
|
|
| hier für den Laufwerksbuchstaben Ihres | |||
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR - DV DRIVER Y DIRECTX 9.0 |
|
| ||||
|
| |||||
• DV Driver es un controlador de software necesario para poder establecer la |
| |||||
| • | Der | ||||
| conexión con un PC. |
| ||||
|
|
| zwischen Memory Camcorder und Computer benötigt wird.(Wenn er nicht | |||
| (Si no se instala, es posible que no se admitan algunas funciones.) |
|
| |||
|
|
| installiert ist, werden einige Funktionen nicht unterstützt.) | |||
1. | Haga clic en el “DV Driver” en la pantalla de confi guración. |
|
|
| 1. Klicken Sie auf dem | |
| • Se instala automáticamente el software del controlador |
|
|
| ||
|
|
|
| • Die benötigte Treibersoftware wird automatisch installiert. Folgende | ||
| necesario. Se instalarán los siguientes controladores: |
|
|
| ||
|
|
|
| Treiber werden installiert: | ||
| - Controlador de Webcam USB |
|
|
| ||
|
|
|
| - USB | ||
| - Controlador de USB Streaming (transferencia de vídeo USB) |
|
|
| ||
|
|
|
| |||
2. | Haga clic en “Confi rm” para fi nalizar la instalación del controlador. |
|
|
| ||
|
|
| 2. Klicken Sie auf “Confi rm” (OK), um die Installation der Treiber | |||
3. | Si no está instalado “DirectX 9.0”, se instala automáticamente tras |
|
|
| ||
|
|
| fertig zu stellen. | |||
| defi nir “DV Driver”. |
|
|
| ||
|
|
|
| 3. Falls “DirectX 9.0” nicht installiert ist, wird es nach der | ||
| • Tras instalar DirectX 9.0, tiene que reiniciar el PC. |
|
|
| ||
| • Si ya está instalado DirectX 9.0, no hay necesidad de reiniciar el PC. |
|
|
| Konfi guration des | |
|
|
| • Nach der Installation von DirectX 9.0 muss der Computer neu gestartet werden. | |||
|
|
|
|
| ||
INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN - VIDEO CODEC |
|
| • | Falls DirectX 9.0 bereits installiert war, muss der Computer nicht neu gestartet werden. | ||
|
|
| ||||
• | Haga clic en “Video Codec” en la pantalla de confi guración. Video Codec es |
| Anwendungsinstallation - | |||
| necesario para reproducir en el PC archivos de vídeo grabados en la videocámara |
| • | Klicken Sie auf dem | ||
| con memoria. |
|
| Wiedergabe der mit dem Memory Camcorder aufgenommenen Videodateien | ||
71_Spanish |
|
| benötigt. | |||
|
|
| German_71 | |||
|
|
|
|
|
|
|