opciones de grabación

aufnahmeoptionen

 

• Un objeto se puede grabar bajo diferentes tipos de condiciones de luz en

• In geschlossenen Räumen kann ein Motiv unter verschiedenen

 

 

interiores (natural, fl uorescente, vela, etc.) Debido a que la temperatura

Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht,

 

del color es diferente dependiendo de la fuente de luz, el matiz del objeto

Kerzenschein usw.) Da die Farbtemperatur je nach Lichtquelle variiert, wird

 

diferirá dependiendo del ajuste del balance de blanco.Utilice esta función

die Farbwirkung des Motivs in Abhängigkeit von den Einstellungen für den

 

para obtener un resultado más natural.

 

Weißabgleich unterschiedlich ausfallen. Verwenden Sie diese Funktion, um

• El balance de blanco también puede defi nirse en el menú de acceso

ein möglichst naturgetreues Ergebnis zu erzielen.

 

 

 

directo. página 29.

 

 

• Der Weißabgleich lässt sich auch im Shortcut-Menü einstellen. Seite 29.

• El balance de blanco tampoco puede utilizarse mientras EASY. Q se

• Der Weißabgleich kann nicht durchgeführt werden, wenn der Modus

 

 

encuentre en uso.

 

 

EASY. Q verwendet wird.

 

 

• Se recomienda defi nir “Digital Zoom” (Zoom Digital) en “Off ” antes de

• Es wird empfohlen, “Digital Zoom” (Digit. Zoom) auf “Off” (Aus) zu stellen,

 

ajustar el balance de blanco. página 56

 

bevor Sie den Weißabgleich vornehmen. Seite 56

 

• Reinicie el balance de blanco si las condiciones de iluminación cambian.

• Stellen Sie den Weißabgleich neu ein, wenn sich die Lichtverhältnisse ändern.

• Durante la grabación normal en el exterior, defi nirlo en automático puede

• Bei normalen Außenaufnahmen erzielen Sie mit der Einstellung Auto in der

 

producir mejores resultados.

 

Regel die besten Ergebnisse.

 

 

• No utilice un objeto con color al ajustar el balance de blanco:

• Verwenden Sie keinen farbigen Gegenstand für den Weißabgleich:

 

 

No podrá ajustarse el matiz apropiado.

 

Der entsprechende Farbton kann nicht eingestellt werden.

 

Exposure (Exposición)

 

 

Blende einstellen (Blende)

 

 

La videocámara con memoria normalmente ajusta la exposición

Der Memory Camcorder stellt die Blende gewöhnlich automatisch

automáticamente. También puede ajustar manualmente la exposición

ein. Die Blende kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell

dependiendo de las condiciones de grabación.

 

eingestellt werden.

 

 

opción

 

descripción

visualización

Einstellung

 

Bedeutung

Bildschirm-

 

en pantalla

 

anzeige

 

 

 

 

 

 

“Auto”

Esta opción ajusta automáticamente el brillo de la imagen según las

Nada

“Auto”

Diese Option stimmt die Bildhelligkeit automatisch auf

Keine

condiciones de luz ambiental.

 

die Umgebungsbeleuchtung ab.

 

 

 

 

 

 

 

“Manual”

- Puede ajustar manualmente el brillo de una imagen.

 

“Manual”

- Die Helligkeit einer Aufnahme kann manuell eingestellt werden.

 

- Ajuste el brillo cuando el objeto esté demasiado brillante o demasiado oscuro.

(Manuell)

- Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn ein Motiv zu hell oder zu dunkel ist.

 

Ajuste manual de la exposición:

 

Belichtung manuell einstellen

 

 

Al ajustar manualmente la exposición, aparece el ajuste

STBY 00:00:00/00:58:00

120

Wenn Sie die Blende manuell einstellen, wird als Anfangswert der

predeterminado conforme se ajuste el valor automáticamente

MIN

Wert angezeigt, der entsprechend der umgebungsspezifi schen

según las condiciones de luz ambiental.

 

 

 

Lichtverhältnisse automatisch festgelegt wurde.

 

• Pulse el botón de Control (

) para ajustar la exposición

 

 

 

Drücken Sie die Steuertaste (

), um die Blende

 

al mismo tiempo que ve la imagen en la pantalla LCD.

 

 

 

einzustellen, während Sie die LCD-Anzeige betrachten.

- Confi rme su selección pulsando el botón OK.

Manual Exposure

22

 

- Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.

 

- El valor de exposición se puede defi nir entre “0” y “29”.

 

 

- Für die Blende kann ein Wert zwischen “0” und “29”

 

 

 

- Si defi ne la exposición en manual, cuanto más alta sea la

 

 

 

gewählt werden.

 

 

exposición, mayor brillo tendrá la imagen grabada.

 

 

 

- Wenn Sie die Blende manuell einstellen, wird das Bild mit

 

 

 

 

 

 

längerer Belichtungszeit heller.

 

 

50_Spanish

 

 

 

 

 

German_50