ZOOM

 

ZOOMFUNKTION VERWENDEN

Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación.

Verwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen.

Esta videocámara con memoria permite grabar utilizando un potente

Mit diesem Memory Camcorder können Sie Aufnahmen mit 34fachem

zoom óptico 34x y un zoom digital 1200x.

 

Hochleistungszoom oder 1200fachem Digitalzoom machen.

• Puede utilizar el zoom con la palanca de Zoom o el

 

 

 

• Sie können entweder mit dem Zoomregler oder den

botón de zoom(W/T) del panel LCD.

 

 

 

 

Zoomtasten (W/T) auf dem LCD-Monitor zoomen.

• Cuanto más deslice la palanca de Zoom, más

 

 

 

• Je weiter Sie den Zoomregler verschieben, desto

rápida se realizará la acción del zoom.

 

 

 

 

schneller reagiert der Zoom.

Para acercar el zoom

 

 

 

So zoomen Sie heran (vergrößern)

• Deslice la palanca de zoom hacia adelante T

 

 

 

 

• Schieben Sie den Zoomregler in Richtung T

(telefoto).

 

 

 

 

(Telemodus).

Para alejar el zoom

W:Recording wide area

 

So zoomen Sie heraus (verkleinern)

(wide-angle)

 

 

• Deslice la palanca de zoom hacia W

T: Recording enlarged image

 

 

• Schieben Sie den Zoomregler in Richtung W

(ángulo panorámico).

(telephoto)

 

 

 

(Weitwinkel).

 

 

 

 

• La ampliación del zoom por encima de 34x se

W: Wide angle

 

T: Telephoto

Eine mehr als 34fache Vergrößerung erfolgt durch

realiza a través de un procesamiento de imágenes

 

 

digitale Bildbearbeitung und wird daher Digitalzoom

 

 

 

 

digital y por ello se denomina zoom digital. El zoom

 

 

 

 

genannt. Der Digitalzoom ermöglicht eine bis zu

digital puede llegar hasta 1200x. Defi na

 

 

 

 

1200fache Vergrößerung. Setzen Sie “Digital

“Digital Zoom” en “On” página 56

 

 

 

 

Zoom” (Digit. Zoom) auf “On” (Ein). Seite 56

• Asegúrese de mantener el dedo en la palanca del

 

 

 

 

• Nehmen Sie den Finger nicht vom Zoomregler.

zoom. Si aleja el dedo de la palanca del zoom,

 

 

 

 

Wenn Sie Ihren Finger vom Zoomregler nehmen,

es posible que también se grabe el sonido de la

STBY 00:00:00/00:58:00

120

 

wird möglicherweise auch das Geräusch des

palanca del zoom.

MIN

 

Zoomreglers mit aufgezeichnet.

• También puede utilizar el zoom con el botón de

 

 

 

 

• Sie können auch mit den Zoomtasten (W/T) auf

zoom (W/T) del panel LCD.

 

 

 

 

dem LCD-Monitor zoomen.

• La distancia mínima posible entre la videocámara

 

 

 

 

• Die minimale Entfernung zwischen Camcorder

y el objeto con un enfoque nítido es de

 

 

 

 

und Motiv für ein scharfes Bild beträgt ca. 1 cm für

aproximadamente 1 cm para el ángulo panorámico

 

 

 

 

Weitwinkel und 50 cm für den Telemodus.

y de 50 cm para el teleobjetivo.

 

 

 

 

• Während des Zoomens können die Bilder

• Es posible que el enfoque sea inestable mientras

 

 

 

 

verwackeln. Legen Sie daher den Zoom vor Beginn

se utiliza el zoom. En este caso, defi na el zoom antes de grabar y

 

 

 

der Aufnahme fest, stellen Sie den Fokus über die

bloquee el enfoque utilizando el enfoque manual y, a continuación

 

manuelle Fokussierung ein, und vergrößern oder verkleinern Sie dann

utilice el zoom en la grabación. página 53

 

 

das Motiv während der Aufnahme. Seite 53

• El zoom óptico mantiene la calidad del vídeo, pero con el zoom digital

 

• Beim optischen Zoom bleibt die Bildqualität voll erhalten, beim

es posible que la calidad de la imagen sufra.

 

 

digitalen Zoom kann es zu Einbußen bezüglich der Bildqualität

 

 

 

kommen.

41_Spanish

 

 

 

 

German_41