opciones de reproducción wiedergabeoptionen
ELIMINACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO |
| VIDEOAUFNAHMEN LÖSCHEN |
• Puede borrar las imágenes de vídeo guardadas. |
| • Sie können gespeicherte Videoaufnahmen löschen. |
1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. | 1. | Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Memory Camcorder einzuschalten. | ||||||||||||||
| • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (Sólo |
| • Legen Sie das entsprechende Speichermedium fest. (Nur | |||||||||||||
| (Si desea grabar en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria.) |
|
| MX10AH) (Legen Sie zur Aufnahme auf einer Speicherkarte diese ein.) |
| |||||||||||
2. | Pulse el botón MODE. | ➥ | página 21 |
|
| 120 | 2. | Drücken Sie die Taste MODE. ➥Seite 21 |
| |||||||
|
|
| MIN |
| • Es erfolgt ein Wechsel in den Modus Movie Play |
| ||||||||||
| • Cambia al modo Reproducir vídeo. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| • Seleccione las imágenes de vídeo que desee, utilizando |
|
|
|
|
| (Videowiedergabe). |
|
| |||||||
|
| el botón de Control . |
|
|
|
|
|
|
|
| • Wählen Sie die gewünschte Videoaufnahme aus, indem | |||||
3. | Pulse el botón | MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie die Steuertaste verwenden. |
|
| ||
4. | Pulse el botón de Control ( | ) para seleccionar |
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste MENU. |
|
| |||||||
| “Delete (Eliminar)”. |
|
|
|
| Move | OK Play |
|
| 4. | Drücken Sie die Steuertaste ( | ), um “Delete” |
| |||
5. | Seleccione una opción pulsando el botón de Control |
|
|
| (Löschen) auszuwählen. |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ( | ) y, a continuación, pulse el botón OK . |
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit der Steuertaste ( | ) eine Einstellung | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 120 |
| aus, und drücken Sie die Taste OK. |
| ||||
|
| opción |
|
|
| descripción |
|
| MIN |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Delete |
|
|
|
| Einstellung | Bedeutung |
| |||
|
| “OK” | Borra el archivo de vídeo seleccionado. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| “OK” | Die ausgewählte Videoaufnahme wird gelöscht. | |||||||||
|
| OK |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| Borra las imágenes de vídeo |
|
|
|
| |||||||||
|
|
| Multi Select |
|
|
|
| Die einzelnen ausgewählten |
| |||||||
|
|
| individuales seleccionadas. |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| All |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
|
| Videoaufnahmen werden gelöscht. |
| ||||||
|
|
| individuales, seleccione las imágenes |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| wählen Sie die gewünschten Videoaufnahmen | |||||||
“Multi Select” | de vídeo que desea pulsando el botón |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 120 |
|
| durch Drücken der Taste OK aus. |
| |||||||||||
OK. Y, a continuación, pulse el botón |
| “Multi Select” |
| |||||||||||||
| MIN |
| ||||||||||||||
(Sel. múltiple) |
|
|
|
| ||||||||||||
MENU para borrar. |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| - Aparece el indicador ( | ) en las |
|
|
|
|
|
| die Taste MENU. Die Markierung ( | ) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| erscheint bei den ausgewählten |
| ||||||
|
|
| imágenes de vídeo seleccionadas. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aufnahmen. Durch Drücken der Taste |
| ||||||
|
|
| Si se pulsa el botón OK se cambia la |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| OK können Sie Aufnahmen aus- oder |
| ||||||
| “All (Todos)” | selección y se cancela. |
| Move | OK Play |
|
|
|
| abwählen. |
|
| ||||
| Borra todas las imágenes de vídeo. |
|
|
|
|
| “All” (Alle) | Zum Löschen aller Videoaufnahmen. |
|
6. Aparecerá el menú de selección emergente dependiendo de la opción de | 6. Das | |||
menú seleccionada. En este caso, seleccione la opción que desee con los | Menüpunkt. Wählen Sie in diesem Fall das gewünschte Element mithilfe | |||
botones de Control ( | ) y el botón OK. | der Steuertasten ( / ) und der Taste OK aus. |
| |
• Consecuentemente, las imágenes borradas también desaparecen de las | • Die Miniaturansichten der gelöschten Aufnahmen werden ebenfalls entfernt. | |||
imágenes en miniatura. |
| • Wenn der Menübildschirm oder der Bildschirm mit den Miniaturbildern | ||
• Con el menú o la imagen en miniatura en pantalla, si presiona el botón | ||||
angezeigt wird, können Sie durch Drücken der Aufnahmetaste in den Modus | ||||
Iniciar/Parar grabación irá al modo Grabar video. | Movie Record(Videoaufnahme) wechseln. |
| ||
• Funciona de igual forma que la pantalla de imagen única. | • Bei der Einzelbildanzeige gehen Sie ebenso vor. |
| ||
• Una vez borrada, la imagen no podrá recuperarse. | • Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. | |||
• No se borrarán los archivos protegidos. | • Schreibgeschützte Dateien werden nicht gelöscht. | German_58 | ||
58_Spanish |
|
|