![](/images/new-backgrounds/1235864/23586493x1.webp)
ZOOM |
| ZOOMEN |
Utilisez la fonction zoom pour le gros plan ou pour l’enregistrement grand angle. | Gebruik de zoomfunctie voor | |
Ce caméscope à mémoire fl ash vous permet de faire des enregistrements en | Deze camcorder beschikt over een optische 34x powerzoom en een | |
utilisant un zoom optique grande puissance 34x et un zoom numérique 1200x. | 1200x digitale zoom. |
• Vous pouvez faire un Zoom avec le bouton de zoom |
|
| • U kunt in- of uitzoomen met de Zoomhendel of | |
ou le bouton de zoom [W/T] sur l’écran LCD. |
|
|
| de zoomknop(W/T) op het |
• Plus vous glissez le bouton de Zoom, plus vous |
|
| • Hoe sneller u de Zoomhendel verschuift, hoe | |
obtiendrez un résultat plus rapide. |
|
|
| sneller het zoomen plaatsvindt. |
Pour effectuer un zoom avant |
|
| Inzoomen | |
• Faites glisser le bouton Zoom vers la position |
|
|
| • Schuif de Zoomhendel naar T (telefoto). |
T (téléobjectif). |
| Uitzoomen | ||
Pour effectuer un zoom arrière | area |
| • Schuif de Zoomhendel naar W (groothoek). | |
| W:Recording wi |
|
| |
• Faites glisser le bouton Zoom vers la position | T: Recording enlarged image | Verder inzoomen dan 34x wordt uitgevoerd in de | ||
W (grand angle). | (telephoto) |
| • | |
• Un agrandissement de zoom supérieur à 34x est |
|
|
| digitale beeldverwerking en heet daarom digitale |
effectué grâce à un traitement d’image numérique, et est | W: Wide angle |
| T: Telephoto | zoom. Digitaal inzoomen kan tot 1200x gaan. |
par conséquent appelé zoom numérique. Il est possible |
| Schakel de “Digital Zoom”(Digitale Zoom) in. | ||
|
|
| ||
d’effectuer un zoom numérique allant jusqu’à 1200x. |
|
|
| ➥pagina 56 |
Réglez “Digital Zoom”(zoom numérique) à la |
|
|
|
|
position “On”(Activé). ➥ page 56 |
|
|
| • Houd uw vinger op de Zoom. Als u uw vinger van |
• Veillez à ce que votre doigt reste sur le bouton. Si |
|
|
| |
|
|
| de Zoom neemt, kan het geluid van de hendel ook | |
vous enlevez votre doigt du bouton de Zoom, le bruit |
|
|
| |
|
|
| op de opname te horen zijn. | |
de fonctionnement du bouton de Zoom peut égale- |
|
|
| |
|
|
| • U kunt in- of uitzoomen met de Zoom(W/T) op het | |
ment être enregistré. | STBY 00:00:00/00:58:00 | MIN | ||
|
|
| 120 | |
• Vous pouvez faire un Zoom avec le bouton de zoom |
|
|
| |
|
|
| • De minimale afstand tussen de camcorder en het | |
[W/T] sur l’écran LCD. |
|
|
| |
|
|
| onderwerp waarbij u nog een scherp beeld hebt, | |
• La distance minimale possible entre le caméscope et |
|
|
| |
|
|
| is ongeveer 1 cm voor groothoek- en 50 cm voor | |
le sujet lors du maintien sur le viseur net est d’envi- |
|
|
| |
|
|
| telelensopnamen. | |
ron 1 cm (près de 0,39 pouce) pour le grand angle et |
|
|
| |
|
|
| • De scherpte kan instabiel worden tijdens het in- of | |
de 50 cm (près de 19,68 pouces) pour le téléobjectif. |
|
|
| |
|
|
| uitzoomen. In dat geval stelt u de zoom in voordat | |
• La mise au point peut devenir instable pendant le |
|
|
| |
|
|
| u start met opnemen en vergrendelt u de scherp- | |
zoom. Dans ce cas, réglez le zoom avant tout enreg- |
|
|
| |
|
|
| stelling handmatig om vervolgens te kunnen in- of | |
istrement et verrouillez la mise au point en utilisant la |
|
|
| |
|
|
| uitzoomen tijdens de opname. ➥pagina 53 | |
mise au point manuelle, puis zoomez vers l’avant ou l’ |
|
|
| |
|
|
| • Bij de optische zoom blijft de kwaliteit van de fi lm | |
arrière au cours de l’enregistrement. ➥ page 53 |
|
|
| |
|
|
| constant, maar bij de digitale zoom kan de | |
• Le zoom optique préserve la qualité du fi lm, mais au cours |
|
|
| |
|
|
| beeldkwaliteit achteruit gaan. | |
du zoom numérique, la qualité de l’image peut en pâtir. |
|
|
| |
|
|
|
|
41_French | Nederlands_41 |