options d’enregistrement

 

opties voor opnemen

• Un sujet peut être enregistré sous différents types de conditions d’

 

• Een onderwerp kan worden gefi lmd bij verschillende lichtomstandigheden

éclairage en intérieur (naturel, fl uorescent, lueur de bougie, etc.). Parce

 

binnen (natuurlijk licht, TL-licht, kaarslicht, etc.). Omdat de kleurtem-

que la température de la couleur est différente selon la source de la

 

peratuur verschilt afhankelijk van de lichtbron, zal de tint van het

lumière, la teinte du sujet sera différente selon le réglage de la balance

 

onderwerp verschillen afhankelijk van de instellingen voor de witbalans.

des blancs. Utilisez cette fonction pour obtenir un résultat plus naturel.

 

Gebruik deze functie voor een natuurlijker resultaat.

• La balance des blancs également peut être défi nie dans le menu raccourci. page 29.

 

• De witbalans kan ook worden ingesteld in het snelmenu. pagina 29.

• La balance des blancs ne peut être utilisée pendant que la fonction

 

• De witbalans kan niet worden aangepast wanneer u EASY. Q gebruikt.

EASY. Q est en cours d’utilisation.

 

• Het is aan te bevelen om de “Digital Zoom”(Digitale zoom) uit te

• Il vous est recommandé de spécifi er “Digital Zoom”(Zoom numérique)

 

schakelen voordat u de witbalans instelt.pagina 56

à “Off” (Désactivé).page 56

 

• Herstel de originele witbalans wanneer de lichtomstandigheden veranderen.

• Modifi ez le réglage de la balance des blancs si les conditions d’éclairage changent.

 

• Tijdens normale buitenopnamen krijgt u mogelijk betere resultaten

• Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales,

 

wanneer u de optie AUTO instelt.

le basculement vers le mode Auto (Auto) peut permettre d’obtenir de

 

• Gebruik geen gekleurd object wanneer u de witbalans instelt: de juiste

meilleurs résultats.

 

tint kan niet worden ingesteld.

• Ne pas utiliser d'objet coloré pendant le réglage de la balance des

 

 

blancs : la teinte appropriée ne peut être réglée.

 

 

Exposition

 

 

 

 

Belichting

 

 

 

Le caméscope à mémoire fl ash règle généralement l’exposition automatiquement.

De camcorder past de belichting meestal automatisch aan.

 

Vous pouvez également régler manuellement l’exposition selon les conditions

U kunt de belichting ook handmatig aanpassen, afhankelijk van de opnameom-

d’enregistrement.

 

 

 

standigheden.

 

 

élément

Sommaire

 

Affichage

optie

 

inhoud

weergave op

 

à l’écran

 

het scherm

 

 

 

 

 

 

“Auto”

Cette option règle automatiquement la luminosité selon

Aucun

“Auto”

Met deze optie wordt de helderheid van het beeld

 

automatisch aangepast aan de lichtomstandigheden

Geen

les conditions d’éclairage.

 

 

 

 

 

 

van de omgeving.

 

 

 

 

 

 

 

 

“Manual”

- Réglez manuellement la luminosité d’une image.

 

 

 

“Manual”

- U kunt de helderheid van het beeld handmatig instellen.

 

- Réglez la luminosité lorsque l’image est trop claire

 

 

 

- Pas de helderheid aan wanneer het onderwerp te

 

(Manuel)

ou trop sombre.

 

 

 

(Handmatig)

licht of te donker is.

 

 

 

 

 

 

 

Réglage manuel de l’exposition:

 

 

 

 

 

De belichting handmatig instellen:

 

Lors du réglage manuel de l’exposition, le réglage par défaut

 

STBY

00:00:00/00:58:00

120

Wanneer u de belichting handmatig instelt, wordt de standaar-

apparaît comme une valeur automatiquement réglée selon les

 

MIN

dinstelling weergegeven terwijl de waarde automatisch wordt

 

 

 

 

 

conditions d’éclairage.

 

 

 

 

 

aangepast aan de lichtomstandigheden.

 

• Appuyez sur le bouton de contrôle ( / ) pour régler

 

 

 

 

 

• Druk op de cursorknop ( / ) om de belichting bij te

l’exposition pendant l'affi chage de l'image à l’écran LCD.

 

 

 

 

 

stellen terwijl u op het LCD-scherm kijkt.

 

- Confi rmez votre sélection en appuyant sur le bouton OK.

Manual Exposure

 

 

- Bevestig uw selectie door op OK te drukken.

- La valeur d’exposition peut être réglée entre “0” et “29”.

 

 

- De belichtingswaarde kan worden ingesteld tussen “0” en “29”.

 

 

22

 

 

- Si vous réglez l'exposition manuellement, plus celle-ci est

 

 

 

 

 

- Als u de belichting instelt op handmatig, wordt bij een

élevée, plus l’image enregistrée sera claire.

 

 

 

 

 

hogere belichting het opgenomen beeld lichter.

50_French

Nederlands_50

Page 56
Image 56
Samsung VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF, VP-MX10AH/XEF manual 50French Nederlands50, Off Désactivé.page, Exposition Belichting

VP-MX10AH/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AU/XEF, VP-MX10/XEF specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.