Pioneer CMX-3000 Starten der Wiedergabe Avvio della riproduzione, Beenden der Wiedergabe

Page 51

 

Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base

 

 

 

 

 

 

Einsatz als DJ-Player

 

Funzionamento del lettore ad uso DJ

 

 

 

 

 

 

Starten der Wiedergabe

 

Avvio della riproduzione

 

 

 

1.Setzen Sie eine Disc in Player A oder Player B ein.

2.Wenn die Auto-Cue-Funktion eingeschaltet ist, drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (38).

Warten Sie vor Drücken der Taste, bis die Anzeige der CUE- Taste aufleuchtet. Danach wird der kurze signalfreie Abschnitt am Titelanfang übersprungen, und die Wiedergabe beginnt unmittelbar mit dem ersten Ton des Titels.

Nach beendetem Abspielen des ersten Titels sucht der Player automatisch den Anfang des als nächstes abzuspielenden Titels auf. Die CUE-Anzeige leuchtet auf, die Anzeige der PLAY/PAUSE-Taste beginnt zu blinken, und die Wiedergabe des nächsten Titels startet, sobald Sie die PLAY/PAUSE-Taste (38) drücken.

3.Bei ausgeschalteter Auto-Cue-Funktion startet die Wiedergabe automatisch mit dem ersten Titel.

Wenn die Auto-Cue-Funktion ausgeschaltet ist, wird die Wiedergabe nach Ende des ersten Titels fortgesetzt, wobei alle Titel der Reihe nach abgespielt werden.

Nach beendetem Abspielen des letzten Titels stoppt die Wiedergabe automatisch.

Beenden der Wiedergabe

Drücken Sie während der Wiedergabe die PLAY/ PAUSE-Taste (38) oder, falls ein Cue-Punkt festgelegt wurde, drücken Sie die CUE-Taste, um einen Cue-Rücklauf auszuführen, bevor Sie die EJECT-Taste (0) drücken, um die Disc auszuwerfen.

Die Disc kommt zum Stillstand und wird ausgeworfen.

Bitte beachten Sie, dass der CMX-3000 nicht mit einer Stopptaste ausgestattet ist.

Während der Wiedergabe ist die EJECT-Taste nicht funktionsfähig.

Pausieren der Wiedergabe

Um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen, drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (38).

Die Anzeige der PLAY/PAUSE-Taste und die CUE-Anzeige beginnen zu blinken, und die Wiedergabe pausiert.

Nach erneutem Drücken der PLAY/PAUSE-Taste wechselt ihre Anzeige auf konstantes Leuchten, und die Wiedergabe wird fortgesetzt.

Im CDJ-Modus wird der Ton bei Wiedergabebereitschaft mit Unterbrechungen ausgegeben. Falls keine Tonausgabe gewünscht wird, verringern Sie den Ausgangspegel am Audiomischpult.

Bleibt der Pausenzustand 80 Minuten lang aktiviert, ohne dass ein Bedienungsvorgang am Gerät ausgeführt wird, kommt die Disc automatisch zum Stillstand. Wenn Sie die PLAY/PAUSE-Taste in diesem Zustand drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.

1.Inserire un disco nel lettore A oppure nel lettore B.

2.Se la funzione di attacco automatico è attivata, premere il pulsante PLAY/PAUSE (38).

Prima di premere il pulsante, attendere che si accenda l’indicatore del pulsante CUE. La parte silenziosa all’inizio del brano visualizzato verrà saltata e la riproduzione inizierà

automaticamente dalle prime barre del brano.

Al termine della riproduzione del primo brano, il lettore cerca automaticamente l’inizio del brano successivo da riprodurre. L’indicatore di attacco automatico CUE si accende, l’indicatore del pulsante PLAY/ PAUSE lampeggia ed il lettore attende la pressione del pulsante PLAY/ PAUSE (38) prima di iniziare la riproduzione del brano successivo.

3.Se la funzione di attacco automatico è disattivata, la riproduzione inizia automaticamente dal primo brano.

Se la funzione di attacco automatico è disattivata, dopo il primo brano la riproduzione prosegue con i brani successivi, che vengono riprodotti nell’ordine.

Al termine della riproduzione dell’ultimo brano, la riproduzione si interrompe automaticamente.

Arresto della riproduzione

Durante la riproduzione, per estrarre il disco premere il pulsante PLAY/PAUSE (38) oppure, qualora sia stato specificato un punto di attacco, premere il pulsante CUE per eseguire l’attacco all’indietro prima del pulsante EJECT (0).

La rotazione del disco si arresta ed il disco viene espulso.

Notare che il CMX-3000 è sprovvisto di pulsante di arresto.

La pressione del pulsante EJECT durante la riproduzione non ha alcun effetto.

Interruzione della riproduzione

Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante PLAY/PAUSE (38).

L’indicatore del pulsante PLAY/PAUSE e l’indicatore di attacco automatico (CUE) lampeggiano e si interrompe la riproduzione.

Premendo nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE, l’indicatore del pulsante si accende e prosegue la riproduzione.

In modalità di uso CDJ, anche in posizione di pausa si possono udire dei suoni interrotti. Se si vuole interrompere qualsiasi emissione sonora, abbassare il comando del volume del mixer audio.

Qualora non venga attivato nessun comando per 80 minuti o più dopo l’interruzione della riproduzione, la rotazione del disco viene arrestata automaticamente. In tal caso, premendo il pulsante PLAY/ PAUSE si riavvia la riproduzione.

Deutsch

Italiano

<DRB1306> 51 Ge/It

Image 51
Contents CMX-3000 DRB1306 En/Fr/Ge/It/Du/Sp English Français Deutsch Español Nederlands Italiano Conditions de Fonctionnement Operating EnvironmentContents Conseils concernant l’installation Installation guidelinesInstalling the CMX-3000 in an EIA rack EmplacementStoring discs Cleaning the player Nettoyage du lecteurCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsEjection force du disque Do not play a CD with a special shapeForced Disc Ejection Ne reproduisez pas de CD de forme spécialeParticularites Features÷ Échantillonneur DE Point DE Repérage Allows you to replay a loop any number of times÷ Retour AU Point DE Repérage ÷ Repérage AutomatiqueRemote Control Unit TélécommandePanel Facilities Touche PLAY/PAUSE 3 8 et indicateur voir Touche JOG Mode PLAY/PAUSE button 3 8 and indicator see p JOG Mode button# BPM synchro button BPM Sync and indicator HOT CUE buttons 1, 2, 3 and indicator * see pAffichage DisplayPlayer Lecteur Le lecteur CD risque d’être endommagé si des câbles sont Power is on Connectés alors que l’appareil est sous tensionConnections Connexions CablesRaccordement du cordon d’alimentation Connecting the CMX-3000 to other devicesConnecting the power cord Raccordement du CMX-3000 à d’autres appareilsInsérer un disque Press Power switch on front of player to turn power onDisc Loading Insertion Unloading Retrait DU Disque Insert a discLecture de disques sur le lecteur a DJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJAuto Cueing Repérage automatiqueInterruption momentanée de la lecture Pausing PlaybackStarting Playback Lancement de la lecture Stopping Playback Arrêt de la lectureRecherches avant et arrière Skipping TracksFast Forward and Rewind Saut de plagesParamétrage des points de repérage Cueing Point SettingsRéglage d’un tempo principal Setting a Master TempoChanging Playback Speed Modification de la vitesse de lectureCherche de point de repérage Using the jog dial during playback Pitch bendJog Dial Functions Rotating the jog dial during playback Scratch playLecture de travail Advanced Operations Opérations AvancéesScratch Play Hot CueLecture en boucle Loop PlaybackTo automatically set loop end Emergency Loop Retour au mode de lecture en boucleReturning to loop playback To program Loop play informationAffichage Wave Wave DisplayCD Text Display Mixing Segueing Different TracksLong mixed playback Lecture en mode de mixage prolongéPress the Player B CUE button Appuyez sur la touche CUE du lecteur BCorrecting beat timing Beat Synchro Synchronisation de battementsAuto BPM Synchro Synchronisation automatique aux battements par minute BPMLecture en relais en utilisant deux lecteurs Relay Play Using Two PlayersFader Start Playback Data CopyCaracteristiques Techniques SpecificationsTroubleshooting Error Message Display Cleaning the Jog DialAppendix Troubleshooting Guide DE Depannage Description du problème Causes possibles du problèmeLoop OUT/OUT ADJ Nettoyage du volant de commande Affichage des messages d’erreurAnnexe Guide de depannage Condizioni ambientali di funzionamento BetriebsbedingungenIndice InhaltsverzeichnisAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebKondensation Reinigung des CD-Spielers Pulizia dell’apparecchioCD-Linsenreiniger Aufbewahrung von Compact DiscsMento della corrente Keine nicht normgerechten CDs verwendenDisc-Notauswurf Espulsione forzata del discoMerkmale Caratteristiche CD Text ÷ CUE-PUNKT-ABTASTUNG ÷ Avvio AutomaticoEine Schleife kann beliebig oft wiedergegeben werden ÷ Campionamento DEL Punto DI InizioTelecomando BedienelementeUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni FernsteuereinheitTitelsuchlauf-Tasten Track Search 4, ¢ Jogscheiben-Moduswahltaste JOG ModeTasto della modalità della manopola per la ricerca JOG Mode Zeitmodus-/Auto-Cue-TasteVisualizzazioni del quadrante Lettore PlayerSteuereinheit Anschlüsse CollegamentiCollegamento del lettore al telecomando Anschließen des Players an die FernCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsVorsicht Setzen Sie eine Disc einInserire il disco Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento baseAttacco automatico Einsatz ALS DJ-PLAYERFunzionamento DEL Lettore AD USO DJ Auto-Cue-FunktionArresto della riproduzione Starten der Wiedergabe Avvio della riproduzioneBeenden der Wiedergabe Pausieren der WiedergabeAvanzamento ed arretramento veloce Überspringen von TitelnSuchlauf Salto dei braniPredisposizione dei punti di attacco Cue-Punkt-EinstellungenPredisposizione di un tempo principale Verändern der WiedergabegeschwindigkeitGebrauch der Master-Tempo-Funktion Modifica della velocità di riproduzioneSuper-veloce Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola per la ricerca Ricerca del punto di attaccoAttacco immediato Weiterführende Funktionen Operazioni AvanzateScratch-Wiedergabe Riproduzione improvvisata Sofort-Cue-FunktionRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeRitorno alla riproduzione a ciclo Verschieben des Schleifen-EndpunktsRückkehr zur Schleifenwiedergabe RELOOP-Funktion Modifica del punto di fine del cicloVisualizzazione a onde Wave WellenanzeigeAnzeige von CD-Text Mischen Überblenden verschiedener TitelWiedergabe mit Einblendstart 10. Drücken Sie die CUE-Taste von Player BPremere il pulsante CUE del lettore B Langzeit-MischwiedergabeOsservazioni sulla sincronizzazione BPM Synchronisieren des Beat-TimingAutomatische BPM Synchro-Funktion Sincronizzazione della battutaKopieren von Daten Wiedergabe mit EinblendstartRiproduzione con avvio da dissolvenza Relaiswiedergabe mit zwei PlayernTechnische Daten Dati Tecnici Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheAnzeige von Fehlercodes Reinigen der JogscheibeAnhang Fehlersuche Diagnostica Descrizione del problema Possibili cause RimediJOG Pulizia della manopola per la ricerca Visualizzazione dei messaggi di erroreAppendice Diagnostica Codice di errore Tipo di errore DescrizioneCondiciones de Funcionamiento Plaats van gebruikÍndice InhoudsopgavePrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERCondensvorming Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorReinigen van de CD-lens Opbergen van compact discsExpulsión forzada del disco Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenGeforceerd uitwerpen van de CD No reproduzca discos CD que tengan una forma especialKenmerken Características CD-TEKST Bedieningsorganen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAfstandsbedieningseenheid Mando a distancia HOT CUE nummertoetsen 1, 2, 3 en indicator Zoektoetsen Search 1, ¡ zie blz Cue-toets CUE en indicatorBedieningsschijf-functietoets JOG Mode # BPM synchroon-toets BPM Sync en indicatorVisualizador Reproductor CD-spelerAansluitingen Conexiones De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheidConexión del reproductor al mando a distancia Conexión del cable de alimentación Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellenConexión del CMX-3000 a otros equipos Aansluiten van het netsnoerInserte un disco Druk op de Power schakelaar op het frontpaneelPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Plaats de CDLocalización automática Operación DE Reproductor Para DJParada de la reproducción Beginnen afspelen Comienzo de la reproducciónDe weergave stoppen De weergave onderbreken pauzeAvance e inversión rápidos Nummers overslaanSalto de canciones Snel vooruit en snel achteruitAjustes de puntos de localización Instelling van cueing-puntenAjuste de un tempo principal Wijzigen van de afspeelsnelheidInstellen van een hoofdtempo Cambio de la velocidad de reproducciónFuncties van de bedieningsschijf Reproducción rascada Geavanceerde Bediening Operaciones AvanzadasKras-weergave Hot-cue functieReproducción de bucles Lus-weergave LoopPara programar la información de reproducción de Bucle Terugkeren naar de lusweergaveProgrammeren van lusweergave-informatie Para volver a la reproducción del bucleMezcla de canciones distintas secuenciación Mengen overvloeien van verschillende muziekstukkenVisualización de Wave Visualización de CD TextWeergave starten met in- en uitfaden Presione el botón CUE del reproductor BDruk op de CUE-toets van speler B Lange gemengde weergaveSintonización automática de BPM Maatslag-synchronisatieAutomatische BPM synchronisatie Sincronización del tiempoKopiëren van gegevens Weergave starten met in- en uitfadenInicio de la reproducción con fundido Doorlopende weergave met twee CD- spelersEspecificaciones KenmerkenVerhelpen VAN Storingen Foutcode Soort fout Beschrijving FoutmeldingenDe JOG Dial bedieningsschijf reinigen Bijlage Verhelpen van storingenSolución DE Problemas OUT ADJCUE Visualización de mensajes de error Apéndice Solución de problemasLimpieza del mando de lanzadera TSZRF/01I00000 Printed Imprimé au DRB1306-B