Pioneer CMX-3000 operating instructions Überspringen von Titeln, Suchlauf, Salto dei brani

Page 52

Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base

Einsatz als DJ-PlayerFunzionamento del lettore ad uso DJ

Abspielen von Discs mit Player A (gilt gleichermaßen

Riproduzione dischi sul lettore A (procedura identica

für Player B)

per il lettore B)

LOOP IN/

MASTER

TEMPO

JOG MODE REALTIME CUE TEMPO

RANGE

 

 

Fernsteuereinheit

 

 

Telecomando

TRACK

 

 

SEARCH

 

 

(4,¢)

 

 

SEARCH

 

 

(1,¡)

 

 

CUE

 

 

PLAY/

 

 

PAUSE

 

 

(3 8)

 

 

Jogscheibe/Manopola per la ricerca

Wiedergabegeschwindigkeits-Schieberegler

 

Cursore di comando del tempo

Überspringen von Titeln

7Titelsprung unter Verwendung der TRACK

SEARCH-Tasten (4, ¢)

Drücken Sie die Taste für Titelsprung in Vorwärtsrichtung (TRACK SEARCH ¢) oder die Taste für Titelsprung in Rückwärtsrichtung (TRACK SEARCH 4).

Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten springt der Abtaster an den Anfang des nächsten Titels in der entsprechenden Richtung. [Um während der Wiedergabe eines Titels an den Anfang des vorigen Titels zurückzukehren, drücken Sie die Taste für Titelsprung in Rückwärtsrichtung (TRACK SEARCH 4) zweimal in kurzer Folge.]

Wird eine der beiden TRACK SEARCH-Tasten (4, ¢) gedrückt gehalten, werden Titel der Reihe nach fortlaufend übersprungen. Die Geschwindigkeit des Titelsprungs in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung nimmt zu, wenn die entsprechende Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.

Wird die Taste für Titelsprung in Rückwärtsrichtung (TRACK SEARCH 4) am Anfang des ersten Titels gedrückt, so wird ein Sprung an den letzten Titel der Disc ausgeführt.

Wird die Taste für Titelsprung in Vorwärtsrichtung (TRACK SEARCH ¢) im letzten Titel der Disc gedrückt, so wird ein Sprung an den ersten Titel (Titel Nr. 1) ausgeführt.

7Hochgeschwindigkeits-Titelsprung

Drehen Sie die Jogscheibe, während Sie eine der beiden TRACK SEARCH-Tasten (4, ¢) gedrückt gehalten.

Wenn Sie die Jogscheibe in der gewünschten Richtung des Titelsprungs drehen, während Sie eine der beiden TRACK SEARCH-Tasten (4, ¢) gedrückt gehalten, schaltet der Player in den Hochgeschwindigkeits-Titelsprungmodus, in dem die jeweilige Geschwindigkeit des Überspringens vom aktuellen Drehwinkel der Jogscheibe bestimmt wird.

Der Titelsprung erfolgt stets in der Richtung, die der Drehrichtung der Jogscheibe entspricht, wobei es keine Rolle spielt, welche der beiden TRACK SEARCH-Tasten gedrückt gehalten wird.

Nach Loslassen der jeweiligen TRACK SEARCH-Taste wird der Hochgeschwindigkeits-Titelsprungmodus aufgehoben.

Suchlauf

7Suchlauf unter Verwendung der SEARCH-Tasten

(1, ¡)

Halten Sie während der Wiedergabe die Taste für Suchlauf in Vorwärtsrichtung (SEARCH ¡) oder die Taste für Suchlauf in Rückwärtsrichtung (SEARCH 1) gedrückt.

Wird die SEARCH-Taste (¡) gedrückt gehalten, so erfolgt der Suchlauf in Vorwärtsrichtung. Um einen Suchlauf in Rückwärts- richtung auszuführen, halten Sie die SEARCH-Taste (1) gedrückt.

52<DRB1306>

Ge/It

Salto dei brani

7Salto dei brani con i pulsanti TRACK SEARCH (4,

¢)

Premere il pulsante TRACK SEARCH (4, ¢) avanti oppure indietro.

Ad ogni pressione del pulsante, il lettore passa al brano successivo nella direzione selezionata. (Per passare al brano precedente durante la riproduzione di un brano, premere due volte il pulsante TRACK SEARCH (4) in successione.

Premendo il pulsante TRACK SEARCH (4, ¢) e tenendolo premuto è possibile saltare più brani in successione. Tenendo premuto il pulsante per più di 2 secondi aumenta la velocità di salto dei brani avanti/indietro.

Premendo, in corrispondenza dell’inizio del primo brano, il tasto TRACK SEARCH 4 per la ricerca del brano all’indietro il lettore salta all’ultimo brano.

Premendo, in corrispondenza dell’ultimo brano del disco, il tasto TRACK SEARCH ¢ per la ricerca del brano in avanti il lettore salta al primo brano (cioè al brano No. 1).

7Ricerca brani super-veloce

Ruotare la manopola per la ricerca mentre si preme uno dei pulsanti TRACK SEARCH (4, ¢).

Ruotando la manopola per la ricerca nella direzione da saltare e tenendo premuto il pulsante TRACK SEARCH (4, ¢) avanti/ indietro, il lettore entra nel modo di salto brani ad alta velocità. La velocità dipende da quanto è stata ruotata la manopola per la ricerca.

I brani verranno saltati nella stessa direzione in cui viene ruotata la manopola per la ricerca. La direzione indicata dal pulsante TRACK SEARCH attualmente premuto viene ignorata.

Rilasciando il pulsante TRACK SEARCH, il lettore esce dal modo di salto brani ad alta velocità.

Avanzamento ed arretramento veloce

7Per l’avanzamento o l’arretramento veloce,

premere i pulsanti SEARCH (1, ¡)

Durante la riproduzione, premere il pulsante SEARCH (1, ¡) avanti/indietro.

Premendo il pulsante SEARCH (¡) in avanti e tenendolo premuto, il CD avanza velocemente. Premendo il pulsante SEARCH (1) all’indietro e tenendolo premuto, il CD arretra velocemente.

Image 52
Contents CMX-3000 DRB1306 En/Fr/Ge/It/Du/Sp English Français Deutsch Español Nederlands Italiano Operating Environment Conditions de FonctionnementContents Installation guidelines Installing the CMX-3000 in an EIA rackEmplacement Conseils concernant l’installationCleaning the player Nettoyage du lecteur CD lens cleanerCleaning and handling compact discs Storing discsDo not play a CD with a special shape Forced Disc EjectionNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Ejection force du disqueFeatures ParticularitesAllows you to replay a loop any number of times ÷ Retour AU Point DE Repérage÷ Repérage Automatique ÷ Échantillonneur DE Point DE RepérageTélécommande Remote Control UnitPanel Facilities PLAY/PAUSE button 3 8 and indicator see p JOG Mode button # BPM synchro button BPM Sync and indicatorHOT CUE buttons 1, 2, 3 and indicator * see p Touche PLAY/PAUSE 3 8 et indicateur voir Touche JOG ModeDisplay AffichagePlayer Lecteur Power is on Connectés alors que l’appareil est sous tension Connections ConnexionsCables Le lecteur CD risque d’être endommagé si des câbles sontConnecting the CMX-3000 to other devices Connecting the power cordRaccordement du CMX-3000 à d’autres appareils Raccordement du cordon d’alimentationPress Power switch on front of player to turn power on Disc Loading Insertion Unloading Retrait DU DisqueInsert a disc Insérer un disqueDJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJ Auto CueingRepérage automatique Lecture de disques sur le lecteur aPausing Playback Starting Playback Lancement de la lectureStopping Playback Arrêt de la lecture Interruption momentanée de la lectureSkipping Tracks Fast Forward and RewindSaut de plages Recherches avant et arrièreCueing Point Settings Paramétrage des points de repérageSetting a Master Tempo Changing Playback SpeedModification de la vitesse de lecture Réglage d’un tempo principalUsing the jog dial during playback Pitch bend Jog Dial FunctionsRotating the jog dial during playback Scratch play Cherche de point de repérageAdvanced Operations Opérations Avancées Scratch PlayHot Cue Lecture de travailLoop Playback Lecture en boucleRetour au mode de lecture en boucle Returning to loop playbackTo program Loop play information To automatically set loop end Emergency LoopWave Display CD Text DisplayMixing Segueing Different Tracks Affichage WaveLecture en mode de mixage prolongé Press the Player B CUE buttonAppuyez sur la touche CUE du lecteur B Long mixed playbackBeat Synchro Synchronisation de battements Auto BPM SynchroSynchronisation automatique aux battements par minute BPM Correcting beat timingRelay Play Using Two Players Fader Start PlaybackData Copy Lecture en relais en utilisant deux lecteursSpecifications Caracteristiques TechniquesTroubleshooting Cleaning the Jog Dial Error Message DisplayAppendix Troubleshooting Description du problème Causes possibles du problème Guide DE DepannageLoop OUT/OUT ADJ Affichage des messages d’erreur Nettoyage du volant de commandeAnnexe Guide de depannage Betriebsbedingungen Condizioni ambientali di funzionamentoInhaltsverzeichnis IndiceVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOReinigung des CD-Spielers Pulizia dell’apparecchio CD-LinsenreinigerAufbewahrung von Compact Discs KondensationKeine nicht normgerechten CDs verwenden Disc-NotauswurfEspulsione forzata del disco Mento della correnteMerkmale Caratteristiche ÷ CUE-PUNKT-ABTASTUNG ÷ Avvio Automatico Eine Schleife kann beliebig oft wiedergegeben werden÷ Campionamento DEL Punto DI Inizio CD TextBedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniFernsteuereinheit TelecomandoJogscheiben-Moduswahltaste JOG Mode Tasto della modalità della manopola per la ricerca JOG ModeZeitmodus-/Auto-Cue-Taste Titelsuchlauf-Tasten Track Search 4, ¢Visualizzazioni del quadrante Player LettoreAnschlüsse Collegamenti Collegamento del lettore al telecomandoAnschließen des Players an die Fern SteuereinheitAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneSetzen Sie eine Disc ein Inserire il discoGrundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base VorsichtEinsatz ALS DJ-PLAYER Funzionamento DEL Lettore AD USO DJAuto-Cue-Funktion Attacco automaticoStarten der Wiedergabe Avvio della riproduzione Beenden der WiedergabePausieren der Wiedergabe Arresto della riproduzioneÜberspringen von Titeln SuchlaufSalto dei brani Avanzamento ed arretramento veloceCue-Punkt-Einstellungen Predisposizione dei punti di attaccoVerändern der Wiedergabegeschwindigkeit Gebrauch der Master-Tempo-FunktionModifica della velocità di riproduzione Predisposizione di un tempo principaleFunktionen der Jogscheibe Funzioni della manopola per la ricercaRicerca del punto di attacco Super-veloceWeiterführende Funktionen Operazioni Avanzate Scratch-Wiedergabe Riproduzione improvvisataSofort-Cue-Funktion Attacco immediatoSchleifenwiedergabe Riproduzione a cicloVerschieben des Schleifen-Endpunkts Rückkehr zur Schleifenwiedergabe RELOOP-FunktionModifica del punto di fine del ciclo Ritorno alla riproduzione a cicloWellenanzeige Anzeige von CD-TextMischen Überblenden verschiedener Titel Visualizzazione a onde Wave10. Drücken Sie die CUE-Taste von Player B Premere il pulsante CUE del lettore BLangzeit-Mischwiedergabe Wiedergabe mit EinblendstartSynchronisieren des Beat-Timing Automatische BPM Synchro-FunktionSincronizzazione della battuta Osservazioni sulla sincronizzazione BPMWiedergabe mit Einblendstart Riproduzione con avvio da dissolvenzaRelaiswiedergabe mit zwei Playern Kopieren von DatenTechnische Daten Dati Tecnici Fehlersuche Störung Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeReinigen der Jogscheibe Anzeige von FehlercodesAnhang Fehlersuche Descrizione del problema Possibili cause Rimedi DiagnosticaJOG Visualizzazione dei messaggi di errore Appendice DiagnosticaCodice di errore Tipo di errore Descrizione Pulizia della manopola per la ricercaPlaats van gebruik Condiciones de FuncionamientoInhoudsopgave ÍndiceBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL ManejoReinigen van de CD-speler Limpieza del reproductor Reinigen van de CD-lensOpbergen van compact discs CondensvormingSpeel geen CDs af die een afwijkende vorm hebben Geforceerd uitwerpen van de CDNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Expulsión forzada del discoKenmerken Características CD-TEKST Controles DEL Panel Bedieningsorganen OP HET BovenpaneelAfstandsbedieningseenheid Mando a distancia Zoektoetsen Search 1, ¡ zie blz Cue-toets CUE en indicator Bedieningsschijf-functietoets JOG Mode# BPM synchroon-toets BPM Sync en indicator HOT CUE nummertoetsen 1, 2, 3 en indicatorVisualizador CD-speler ReproductorDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Aansluitingen ConexionesConexión del reproductor al mando a distancia Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellen Conexión del CMX-3000 a otros equiposAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónDruk op de Power schakelaar op het frontpaneel PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosPlaats de CD Inserte un discoOperación DE Reproductor Para DJ Localización automáticaBeginnen afspelen Comienzo de la reproducción De weergave stoppenDe weergave onderbreken pauze Parada de la reproducciónNummers overslaan Salto de cancionesSnel vooruit en snel achteruit Avance e inversión rápidosInstelling van cueing-punten Ajustes de puntos de localizaciónWijzigen van de afspeelsnelheid Instellen van een hoofdtempoCambio de la velocidad de reproducción Ajuste de un tempo principalFuncties van de bedieningsschijf Geavanceerde Bediening Operaciones Avanzadas Kras-weergaveHot-cue functie Reproducción rascadaLus-weergave Loop Reproducción de buclesTerugkeren naar de lusweergave Programmeren van lusweergave-informatiePara volver a la reproducción del bucle Para programar la información de reproducción de BucleMengen overvloeien van verschillende muziekstukken Visualización de WaveVisualización de CD Text Mezcla de canciones distintas secuenciaciónPresione el botón CUE del reproductor B Druk op de CUE-toets van speler BLange gemengde weergave Weergave starten met in- en uitfadenMaatslag-synchronisatie Automatische BPM synchronisatieSincronización del tiempo Sintonización automática de BPMWeergave starten met in- en uitfaden Inicio de la reproducción con fundidoDoorlopende weergave met twee CD- spelers Kopiëren van gegevensKenmerken EspecificacionesVerhelpen VAN Storingen Foutmeldingen De JOG Dial bedieningsschijf reinigenBijlage Verhelpen van storingen Foutcode Soort fout BeschrijvingOUT ADJ Solución DE ProblemasCUE Apéndice Solución de problemas Visualización de mensajes de errorLimpieza del mando de lanzadera TSZRF/01I00000 Printed Imprimé au DRB1306-B