Pioneer CMX-3000 operating instructions Features, Particularites

Page 9

Read before use/Instructions préalables à l’emploi

FEATURES

The Pioneer CMX-3000 is a twin CD player designed for use by DJs which provides not only the features and performance required in a discotheque sound system in a CD player but also provides new features only possible in a CD player.

JOG DIAL

The large 110 mm diameter Jog dial enables better handling than an analog turntable.

÷SCRATCH PLAY

When the jog dial is rotated in the SCRATCH mode, playback will occur in response to the direction and speed of jog-dial rotation.

÷PITCH BEND

This function changes the music tempo depending on direction of Jog dial rotation and speed of movement.

÷FRAME SEARCH

Moves the disc from pause position in frame increments (1/75 sec) when the Jog dial is rotated in pause mode.

÷SUPER FAST SEARCH

You can search the disc faster than normal search or track search by holding down a SEARCH button or TRACK SEARCH button as you turn the Jog dial.

WAVE DISPLAY

This display makes it possible to find the breakpoint between tracks in advance and use it as mix point or end point in the same way as you can on an analog record by checking the position of the needle in the groove.

BPM SYNCHRO HOT CUE

Each of the players can be preset with up to three Hot Cue points (1, 2, 3), thus allowing you so begin play instantly from any of the points. Also, by setting the BPM with either auto or TAP button, that BPM value can be used for HOT CUE synchro playback.

TEMPO CONTROL

60 mm high-precision slider coupled with a 0.05% increment digital display (within a ±6% range) allows exact control of speed to make tempo adjustments easy and accurate.

÷TEMPO CONTROL RANGE

The maximum variable range can be set to four variable ranges: ±6%, ±10%, ±16% and WIDE to facilitate adjustment.

÷MASTER TEMPO

Changes music tempo without changing pitch.

CUE

÷BACK CUE

After storing the Cue point in memory, press the CUE button while playing the unit to go back to the Cue point and start over.

÷AUTO CUE

Auto cue automatically locates the song’s start point even if it differs from the track’s frame, allowing the player to start instantly at a press of the PLAY/PAUSE (38) button.

÷CUE POINT SAMPLER

The sound from the memorized cue point can be reproduced by one touch, which can be used as the start point check and the sampler.

PARTICULARITES

Le Pioneer CMX-3000 est un double lecteur CD spécialement conçus pour les DJ qui fournit non seulement les fonctionnalités et les performances requises par les systèmes audio des discothèques, mais incorpore aussi plusieurs fonctions uniques.

VOLANT DE COMMANDE

Le grand volant de commande de 110 mm de diamètre permet un maniement de loin supérieur à celui de toute platine analogique.

÷LECTURE DE TRAVAIL

Lorsque le volant de commande est manœuvré en mode SCRATCH, la lecture aura lieu en réponse en fonction du sens et de la vitesse de rotation du volant de commande.

÷CHANGEMENT DE HAUTEUR TONALE

Cette fonction change le tempo de la musique selon le sens de rotation du volant de commande et la vitesse de son mouvement.

÷RECHERCHE PAR CADRE

Lorsque la bague Jog est tournée en mode Pause, ceci déplace le disque à partir de la position Pause par paliers de cadre (1/75 sec.).

÷RECHERCHE SUPER RAPIDE

Vous pouvez parcourir le disque plus vite que par la recherche normale ou la recherche de plage en tenant enfoncé le bouton de recherche (SEARCH) ou le bouton de recherche de plage (TRACK SEARCH) tandis que vous tournez le volant de commande.

AFFICHAGE WAVE

Cet affichage permet de trouver à l’avance le point de cassure entre les plages et de l’utiliser comme point de mixage ou comme point final comme on le fait sur un disque analogique en observant la position de l’aiguille sur le sillon.

REPÉRAGE INSTANTANÉ SYNCHRONISÉ AU NOMBRE DE BATTEMENTS À LA MINUTE (BPM) (HOT CUE)

Trois points de repérage instantané (1, 2, 3) peuvent être préréglés pour chaque lecteur, ce qui vous permet de démarrer instantanément la lecture à partir de n’importe quel point de repérage. Par ailleurs, en paramétrant le nombre de battements à la minute (BPM), que ce soit avec la touche de mode automatique ou la touche TAP, la valeur du nombre de battements à la minute peut être utilisée pour commander la lecture synchronisée par repérage instantané avec la fonction HOT CUE.

COMMANDE DE TEMPO

Un curseur très précis de 60 mm couplé à un affichage numérique à palier de 0,05% (dans une plage de ±6%) autorise un contrôle exact de la vitesse et permet des réglages faciles et précis du tempo.

÷PLAGE DE CONTRÔLE DU TEMPO

Pour faciliter les réglages, il est possible de régler la plage variable maximum à une des 4 valeurs suivantes: ±6%, ±10%, ±16% et WIDE.

÷TEMPO PRINCIPAL

Pour changer le tempo sans modifier la hauteur tonale.

English

Français

<DRB1306> 9 En/Fr

Image 9
Contents CMX-3000 DRB1306 En/Fr/Ge/It/Du/Sp English Français Deutsch Español Nederlands Italiano Conditions de Fonctionnement Operating EnvironmentContents Installing the CMX-3000 in an EIA rack Installation guidelinesEmplacement Conseils concernant l’installationCD lens cleaner Cleaning the player Nettoyage du lecteurCleaning and handling compact discs Storing discsForced Disc Ejection Do not play a CD with a special shapeNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Ejection force du disqueParticularites Features÷ Retour AU Point DE Repérage Allows you to replay a loop any number of times÷ Repérage Automatique ÷ Échantillonneur DE Point DE RepérageRemote Control Unit TélécommandePanel Facilities # BPM synchro button BPM Sync and indicator PLAY/PAUSE button 3 8 and indicator see p JOG Mode buttonHOT CUE buttons 1, 2, 3 and indicator * see p Touche PLAY/PAUSE 3 8 et indicateur voir Touche JOG ModeAffichage DisplayPlayer Lecteur Connections Connexions Power is on Connectés alors que l’appareil est sous tensionCables Le lecteur CD risque d’être endommagé si des câbles sontConnecting the power cord Connecting the CMX-3000 to other devicesRaccordement du CMX-3000 à d’autres appareils Raccordement du cordon d’alimentationDisc Loading Insertion Unloading Retrait DU Disque Press Power switch on front of player to turn power onInsert a disc Insérer un disqueAuto Cueing DJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJRepérage automatique Lecture de disques sur le lecteur aStarting Playback Lancement de la lecture Pausing PlaybackStopping Playback Arrêt de la lecture Interruption momentanée de la lectureFast Forward and Rewind Skipping TracksSaut de plages Recherches avant et arrièreParamétrage des points de repérage Cueing Point SettingsChanging Playback Speed Setting a Master TempoModification de la vitesse de lecture Réglage d’un tempo principalJog Dial Functions Using the jog dial during playback Pitch bendRotating the jog dial during playback Scratch play Cherche de point de repérageScratch Play Advanced Operations Opérations AvancéesHot Cue Lecture de travailLecture en boucle Loop PlaybackReturning to loop playback Retour au mode de lecture en boucleTo program Loop play information To automatically set loop end Emergency LoopCD Text Display Wave DisplayMixing Segueing Different Tracks Affichage WavePress the Player B CUE button Lecture en mode de mixage prolongéAppuyez sur la touche CUE du lecteur B Long mixed playbackAuto BPM Synchro Beat Synchro Synchronisation de battementsSynchronisation automatique aux battements par minute BPM Correcting beat timingFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersData Copy Lecture en relais en utilisant deux lecteursCaracteristiques Techniques SpecificationsTroubleshooting Error Message Display Cleaning the Jog DialAppendix Troubleshooting Guide DE Depannage Description du problème Causes possibles du problèmeLoop OUT/OUT ADJ Nettoyage du volant de commande Affichage des messages d’erreurAnnexe Guide de depannage Condizioni ambientali di funzionamento BetriebsbedingungenIndice InhaltsverzeichnisAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebCD-Linsenreiniger Reinigung des CD-Spielers Pulizia dell’apparecchioAufbewahrung von Compact Discs KondensationDisc-Notauswurf Keine nicht normgerechten CDs verwendenEspulsione forzata del disco Mento della correnteMerkmale Caratteristiche Eine Schleife kann beliebig oft wiedergegeben werden ÷ CUE-PUNKT-ABTASTUNG ÷ Avvio Automatico÷ Campionamento DEL Punto DI Inizio CD TextUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni BedienelementeFernsteuereinheit TelecomandoTasto della modalità della manopola per la ricerca JOG Mode Jogscheiben-Moduswahltaste JOG ModeZeitmodus-/Auto-Cue-Taste Titelsuchlauf-Tasten Track Search 4, ¢Visualizzazioni del quadrante Lettore PlayerCollegamento del lettore al telecomando Anschlüsse CollegamentiAnschließen des Players an die Fern SteuereinheitCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsInserire il disco Setzen Sie eine Disc einGrundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base VorsichtFunzionamento DEL Lettore AD USO DJ Einsatz ALS DJ-PLAYERAuto-Cue-Funktion Attacco automaticoBeenden der Wiedergabe Starten der Wiedergabe Avvio della riproduzionePausieren der Wiedergabe Arresto della riproduzioneSuchlauf Überspringen von TitelnSalto dei brani Avanzamento ed arretramento velocePredisposizione dei punti di attacco Cue-Punkt-EinstellungenGebrauch der Master-Tempo-Funktion Verändern der WiedergabegeschwindigkeitModifica della velocità di riproduzione Predisposizione di un tempo principaleFunzioni della manopola per la ricerca Funktionen der JogscheibeRicerca del punto di attacco Super-veloceScratch-Wiedergabe Riproduzione improvvisata Weiterführende Funktionen Operazioni AvanzateSofort-Cue-Funktion Attacco immediatoRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeRückkehr zur Schleifenwiedergabe RELOOP-Funktion Verschieben des Schleifen-EndpunktsModifica del punto di fine del ciclo Ritorno alla riproduzione a cicloAnzeige von CD-Text WellenanzeigeMischen Überblenden verschiedener Titel Visualizzazione a onde WavePremere il pulsante CUE del lettore B 10. Drücken Sie die CUE-Taste von Player BLangzeit-Mischwiedergabe Wiedergabe mit EinblendstartAutomatische BPM Synchro-Funktion Synchronisieren des Beat-TimingSincronizzazione della battuta Osservazioni sulla sincronizzazione BPMRiproduzione con avvio da dissolvenza Wiedergabe mit EinblendstartRelaiswiedergabe mit zwei Playern Kopieren von DatenTechnische Daten Dati Tecnici Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheAnzeige von Fehlercodes Reinigen der JogscheibeAnhang Fehlersuche Diagnostica Descrizione del problema Possibili cause RimediJOG Appendice Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di erroreCodice di errore Tipo di errore Descrizione Pulizia della manopola per la ricercaCondiciones de Funcionamiento Plaats van gebruikÍndice InhoudsopgavePrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERReinigen van de CD-lens Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorOpbergen van compact discs CondensvormingGeforceerd uitwerpen van de CD Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Expulsión forzada del discoKenmerken Características CD-TEKST Bedieningsorganen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelAfstandsbedieningseenheid Mando a distancia Bedieningsschijf-functietoets JOG Mode Zoektoetsen Search 1, ¡ zie blz Cue-toets CUE en indicator# BPM synchroon-toets BPM Sync en indicator HOT CUE nummertoetsen 1, 2, 3 en indicatorVisualizador Reproductor CD-spelerAansluitingen Conexiones De speler aansluiten op afstandsbedieningseenheidConexión del reproductor al mando a distancia Conexión del CMX-3000 a otros equipos Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellenAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Druk op de Power schakelaar op het frontpaneelPlaats de CD Inserte un discoLocalización automática Operación DE Reproductor Para DJDe weergave stoppen Beginnen afspelen Comienzo de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze Parada de la reproducciónSalto de canciones Nummers overslaanSnel vooruit en snel achteruit Avance e inversión rápidosAjustes de puntos de localización Instelling van cueing-puntenInstellen van een hoofdtempo Wijzigen van de afspeelsnelheidCambio de la velocidad de reproducción Ajuste de un tempo principalFuncties van de bedieningsschijf Kras-weergave Geavanceerde Bediening Operaciones AvanzadasHot-cue functie Reproducción rascadaReproducción de bucles Lus-weergave LoopProgrammeren van lusweergave-informatie Terugkeren naar de lusweergavePara volver a la reproducción del bucle Para programar la información de reproducción de BucleVisualización de Wave Mengen overvloeien van verschillende muziekstukkenVisualización de CD Text Mezcla de canciones distintas secuenciaciónDruk op de CUE-toets van speler B Presione el botón CUE del reproductor BLange gemengde weergave Weergave starten met in- en uitfadenAutomatische BPM synchronisatie Maatslag-synchronisatieSincronización del tiempo Sintonización automática de BPMInicio de la reproducción con fundido Weergave starten met in- en uitfadenDoorlopende weergave met twee CD- spelers Kopiëren van gegevensEspecificaciones KenmerkenVerhelpen VAN Storingen De JOG Dial bedieningsschijf reinigen FoutmeldingenBijlage Verhelpen van storingen Foutcode Soort fout BeschrijvingSolución DE Problemas OUT ADJCUE Visualización de mensajes de error Apéndice Solución de problemasLimpieza del mando de lanzadera TSZRF/01I00000 Printed Imprimé au DRB1306-B