Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico
Bedieningsaanwijzingen voor DJ | Operación de reproductor para DJ | |
|
|
|
7Supersnel zoeken
Verdraai de bedieningsschijf, terwijl u een van de zoektoetsen SEARCH (1, ¡) ingedrukt houdt.
¶Door aan de bedieningsschijf te draaien in de richting waarin u wenst te zoeken, terwijl u de toets ‘zoeken vooruit’ of ‘zoeken achteruit’ indrukt (1, ¡), zal de
¶De CD wordt doorzocht in dezelfde richting als waarin de schijf wordt gedraaid; de richting die aangegeven wordt met de respectieve zoektoets (SEARCH) zal worden genegeerd.
¶De weergave zal hernemen wanneer de bedieningsschijf niet meer gedraaid wordt.
¶Door de
Instelling van cueing-punten (*)
Nadat een
7Búsqueda súper rápida
Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de los botones SEARCH (1, ¡).
¶Si gira el mando de lanzadera en la dirección que desea efectuar la búsqueda, mientras presiona el botón de búsqueda progresiva o regresiva SEARCH (1, ¡), el reproductor se establecerá en el modo de avance rápido a alta velocidad o en el modo de inversión rápida a alta velocidad.
¶Se realizará la búsqueda en el CD en la misma dirección en la que se haya girado el mando de lanzadera. Se ignorará la dirección indicada por el botón SEARCH actualmente presionado.
¶La reproducción se reanudará cuando deje de girarse el mando de lanzadera.
¶Al soltar el botón SEARCH, el reproductor abandona el modo de búsqueda a alta velocidad.
Ajustes de puntos de localización (*)
Una vez se ha almacenado en la memoria un punto de localización, podrá utilizarse para establecer el reproductor en un estado en el que esté preparado para iniciar la reproducción desde el punto de localización al presionar el botón CUE.
7Manuele cueing
1.Druk tijdens de weergave op de
2.Het zoeken van de precieze positie van het
7Gebruik van vensternummers om
Gebruik de bedieningsschijf of de toets voorwaarts of achterwaarts zoeken SEARCH (1, ¡) om in het gewenste venster te geraken. Door de bedieningsschijf te draaien gaat de
7Luister naar het geluid in het huidige venster om het cueing- punt te bepalen.
Draai de bedieningsschijf en keer dan terug tot juist voor het punt van waarop u de weergave wenst te beginnen. (Het aldus bepaalde
3.Druk op de
¶ Wanneer het geluid stil gezet wordt en de
¶ Telkens een nieuw cueing punt in het geheugen wordt opgeslagen, zal het vorige cueing punt uit het geheugen worden gewist.
7Real-time cueing
Druk tijdens het afspelen op de toets LOOP IN/REALTIME CUE op het gewenste
Dit punt zal als nieuw
7Controle van de ceuing-punten (cueing-punt-sam-
pler)
Druk op de
¶Het geluid op het gespecificeerde
7Terugkeren naar een cueing-punt (back cueing)
1.Druk tijdens de weergave op de
¶De
2.Druk op de
¶De
7Localización manual
1.Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (38) para pausar la reproducción en el punto desde el que usted desee iniciar la reproducción.
2.Búsqueda de la posición precisa del punto de localización.
7 Empleo de números de trama para especificar puntos de localización
Los puntos de localización pueden especificarse en unidades de 1 trama (75 tramas son equivalentes a 1 segundos).
Emplee el mando de lanzadera o el botón de búsqueda progresiva o regresiva SEARCH (1, ¡) para avanzar a la trama deseada. Una rotación del mando de lanzadera hace que el reproductor avance o retroceda 75 tramas en la dirección especificada. De forma similar, presionando el botón de búsqueda progresiva o regresiva SEARCH, el reproductor avanza o retrocede 1 trama en la dirección especificada.
7 Audición del sonido en la trama actual para determinar el punto de localización
Gire lentamente el mando de lanzadera y luego ajústelo de nuevo en el punto desde el que usted desee iniciar la reproducción. (El punto de localización de este modo definido consistirá de este punto directamente después del sonido que puede oírse durante una pausa de localización.)
3.Presione el botón CUE cuando llegue al número de trama deseado u oiga el sonido en el punto desde el que usted desee iniciar la localización.
¶Cuando se silencia el sonido y se enciende el indicador de localización (CUE), el punto de localización ha quedado almacenado en la memoria.
¶Cada vez que se almacena en la memoria un nuevo punto de localización, el punto de localización anterior se borra de la memoria.
7Localización en tiempo real
Durante la reproducción, presione el botón LOOP IN/REALTIME CUE en el punto de localización deseado.
Entonces se registrará este punto como el nuevo punto de localización.
7Comprobación de los puntos de localización
(muestreador de puntos de localización)
Después de haber especificado un punto de localización, presione el botón CUE.
¶El sonido del punto de localización especificado seguirá reproduciéndose mientras se tenga presionado el botón CUE.
7Para volver a un punto de localización (localización regresiva)
<DRB1306> 85 Du/Sp
Español Nederlands