Anwendungen/Applicazioni
Anhang/Appendice
Weiterführende Funktionen |
| Operazioni avanzate |
3.Während sich beide Geräte im
÷Daraufhin schaltet dieser Player in den
4.Drücken Sie die
Player A am
÷Das Kopieren der Daten beginnt, wobei die Anzeige “38” blinkt.
÷Der Kopiervorgang beansprucht ca. 10 Minuten. Nach beendetem Kopiervorgang erscheint die Meldung "END" im Display des
5.Schalten Sie beide Geräte aus und trennen Sie das Steuerkabel ab.
÷Nach erneutem Einschalten der Stromzufuhr wird der normale Betriebsmodus wiederhergestellt.
3.Con entrambi gli apparecchi in modalità di copia dei dati (modalità asservita), premere il tasto CD TEXT/WAVE del lettore A che contiene i dati WAVE che si vogliono copiare sull’altro. Tenere il tasto premuto per circa un secondo.
÷L’apparecchio sul quale si agisce passa alla modalità di apparecchio principale e sul quadrante compare l’indicazione “MASTER”.
4.Premere il tasto PLAY/PAUSE (38) del lettore A dell’apparecchio “principale”.
÷La copia dei dati ha inizio mentre l’indicazione 38 lampeggia.
÷Per il completamento delle operazioni di copia sono necessari circa 10 minuti. Al termine, sul quadrante dell’apparecchio principale compare l’indicazione “END” (“fine”).
5.Spegnere entrambi gli apparecchi e staccare il cavo di commando di collegamento.
÷Riaccendendo successivamente gli apparecchi, riprende il funzionamento normale.
HINWEISE:
÷ | Schalten Sie während des Kopiervorgangs auf keinen Fall die | NOTE: |
| Stromzufuhr aus, und trennen Sie keinerlei Kabel ab. Anderenfalls | ÷ Onde evitare errori nei dati che vengono copiati, non spegnere mai |
| werden die kopierten Daten beeinträchtigt. | l’apparecchio e non staccare i cavi di collegamento nel corso delle |
÷ | Falls die Meldung "ERROR" während des Kopierens von Daten | operazioni di copia. |
| erscheint, überprüfen Sie alle Anschlüsse und führen Sie den | ÷ Se, nel corso delle operazioni di copia dei dati, compare il messaggio |
| Kopiervorgang dann erneut aus. | ERROR, controllare i collegamenti e ripetere le operazioni di copia dei |
|
| dati. |
Deutsch
TECHNISCHE DATEN |
| DATI TECNICI |
1. Allgemeine Daten
System | |
Kompatible Disc | Compact Disc |
Stromversorgung | |
Leistungsaufnahme | 49 W |
Betriebstemperatur | 5 °C bis 35 °C |
Betriebsfeuchtigkeit | 5 % bis 85 % rel. Feuchte |
| (ohne Kondensatbildung) |
Masse |
|
Fernsteuereinheit | 2,0 kg |
Player | 5,6 kg |
Abmessungen |
|
Fernsteuereinheit | 482 (B) x 132 (T) x 82 (H) mm |
Player | 482 (B) x 252 (T) x 90 (H) mm |
1. Generalità
Sistema | Sistema audio digitale a compact disc | |
Disco utilizzato | Compact Disc | |
Alimentazione | C.a. | |
Consumo | 49 W | |
Gamma delle temperature utili per il funzionamento .... | da +5° a +35°C | |
Gamma dell’umidità utile per il funzionamento | dal 5% all’85% | |
| (non deve formarsi condensa) | |
Peso |
|
|
Telecomando | 2,0 kg | |
Lettore | 5,6 kg | |
Dimensioni |
|
|
Telecomando | 482 (L) x 132 (A) x 82 (P) mm | |
Lettore | 482 (L) x 252 (A) x 90 (P) mm |
Italiano
2. Audiodaten
Frequenzgang | 4 Hz bis 20 kHz |
115 dB oder höher | |
Klirrfaktor | 0,006 % |
2. Sezione audio
Risposta in frequenza | Da 4 a 20 kHz |
Rapporto segnale/rumore | Oltre 115 dB |
Livello di distorsione | 0,006% |
3. Mitgeliefertes Zubehör |
| |
÷ | Bedienungsanleitung | 1 |
÷ | Netzkabel | 1 |
÷ | Audiokabel | 2 |
÷ | Steuerkabel | 2 |
÷ | Notauswurfstift | 1 |
÷ Spezialkabel für Anschluss der Fernsteuereinheit | 1 |
HINWEIS:
Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.
3. Accessori |
| |
÷ | Istruzioni per l’uso | 1 |
÷ | Cavo di alimentazione | 1 |
÷ | Cavi audio | 2 |
÷ | Cavi di comando | 2 |
÷ Perno per espulsione forzata | 1 | |
÷ Cavo di collegamento specializzato per telecomando | 1 |
NOTA:
I dati tecnici ed il disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
<DRB1306> 63 Ge/It