Pioneer CMX-3000 operating instructions Visualizador

Page 77
Se enciende durante el modo de cuenta automática de BPM.
Deze indicator licht op tijdens automatische BPM telling.
Se enciende durante la reproducción de bucle.
Deze indicator licht op tijdens lus-weergave.

Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar

Bedieningsorganen op het bovenpaneel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controles del panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

1TRACK muzieknummer-display

Hier wordt het nummer aangegeven van het muziekstuk dat nu wordt weergegeven.

2Afspeelsnelheid-display

Temporegelbereik-aanduiding (±6, ±10, ±16, WIDE)

Hier wordt het regelbereik aangegeven van de temposchuifregelaar.

MASTER indicator

De MASTER indicator licht tijdens BPM synchroon-weergave op het display van de hoofdspeler op.

Tempowijziging-aanduiding

Hier wordt de tempowijziging aangegeven die is ingesteld met de temposchuifregelaar.

3Ringdisplay

Tijdens doorlopende weergave wordt de rotatiestatus van de CD aangegeven. In de BPM synchroonstand is de display-aanduiding overeenkomstig het ritme van de maatslag.

4Auto-cue indicator (A.CUE)

Deze indicator licht op wanneer de auto-cue functie ingeschakeld is.

5SCRATCH indicator

Wanneer de bedieningsschijffunctie is ingesteld op “SCRATCH”, knippert deze indicator wanneer er gegevens in het kras-geheugen worden geschreven en licht de indicator continu op wanneer het wegschrijven van de gegevens is voltooid.

6EMERGENCY LOOP indicator

Deze indicator knippert tijdens lus-weergave bij automatische lus- instelling.

7RELOOP indicator

Deze indicator licht op om aan te geven dat lus-weergave mogelijk is, en ook tijdens lus-weergave.

8LOOP indicator

9Indicator voor automatische BPM teller (AUTO)

0TAP functie-indicator

Deze indicator licht op in de TAP BPM tellingsstand. De indicator dooft ongeveer 0,2 seconde wanneer op de TAP toets wordt gedrukt.

-Tijdsdisplay

Hier wordt de verstreken speelduur (wanneer de REMAIN indicator niet oplicht) of de resterende speelduur (wanneer de REMAIN indicator oplicht) van het huidige muziekstuk in minuten (M), seconden (S) en frames (F) aangegeven.

=WAVE/tekst-display

Bij gebruik als WAVE display wordt het volumeniveau van het huidige muziekstuk aangegeven. Bij gebruik als tekst-display wordt de CD- tekst aangegeven. U ziet dan de disctitel of muziektitel. Er kunnen letters, cijfers en bepaalde symbolen worden getoond. Wanneer de

disctitel wordt getoond, licht de aanduiding op.

Visualizador

1Visualización del número de canción (TRACK)

Visualiza el número de la canción que actualmente se está reproduciendo.

2Visualización de la velocidad de reproducción

Visualización del margen de control del tempo (±6, ±10, ±16, WIDE)

Visualiza el modo de margen variable del control deslizante del tempo.

Indicador principal (MASTER)

El indicador MASTER del reproductor principal se enciende durante la reproducción sincronizada BPM.

Visualización de la proporción de cambio del tempo

Visualiza la proporción de cambio del tempo especificada con el control deslizante de control del tempo.

3Visualización del anillo

Durante la reproducción por relevos, visualiza el estado de rotación del disco. Durante el modo de sincronización de BPM, la visualización va al ritmo del tiempo.

4Indicador de la localización automática (A.CUE).

Se enciende cuando se activa la localización automática.

5Indicador de rascado (SCRATCH)

Cuando se ajusta el modo de lanzadera a “SCRATCH”, parpadea mientras se escribe en la memoria de rascado, y queda encendido cuando los datos se han acabado de escribir en la memoria.

6Indicador del bucle de emergencia (EMERGENCY

LOOP)

Parpadea durante la reproducción de bucle en el modo de bloque de emergencia.

7Indicador de repetición de bucle (RELOOP)

Se enciende para indicar que puede realizarse la reproducción de bucle, y durante la reproducción de bucle.

8Indicador de bucle (LOOP)

9Indicador de cuenta automática de BPM (AUTO)

0Indicador del modo de pulsaciones de ajuste (TAP)

Se enciende durante el modo de cuenta de TAP BPM. El indicador se apaga durante aproximadamente 0,2 segundos en el momento en que se presiona el botón TAP.

-Visualización del tiempo

Se utiliza para visualizar el tiempo transcurrido (cuando el indicador REMAIN no está encendido) o el tiempo remanente de reproducción (cuando el indicador REMAIN está encendido) de la canción actual en minutos (M), segundos (S), y tramas (F).

=Visualización de ondas (WAVE) / Visualización de

caracteres

Durante la visualización de WAVE, indica el nivel de volumen de la canción que actualmente se está reproduciendo. Durante la visualización de caracteres, nuestra CD TEXT. Los caracteres que pueden visualizarse se limitan a letras, números, y ciertos símbolos. Se visualiza el título del disco o el título de la canción. Cuando visualiza el título del disco, se enciende la marca .

<DRB1306> 77 Du/Sp

Español Nederlands

Image 77
Contents CMX-3000 DRB1306 En/Fr/Ge/It/Du/Sp English Français Deutsch Español Nederlands Italiano Conditions de Fonctionnement Operating EnvironmentContents Installing the CMX-3000 in an EIA rack Installation guidelinesEmplacement Conseils concernant l’installationCD lens cleaner Cleaning the player Nettoyage du lecteurCleaning and handling compact discs Storing discsForced Disc Ejection Do not play a CD with a special shapeNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Ejection force du disqueParticularites Features÷ Retour AU Point DE Repérage Allows you to replay a loop any number of times÷ Repérage Automatique ÷ Échantillonneur DE Point DE RepéragePanel Facilities Remote Control UnitTélécommande # BPM synchro button BPM Sync and indicator PLAY/PAUSE button 3 8 and indicator see p JOG Mode buttonHOT CUE buttons 1, 2, 3 and indicator * see p Touche PLAY/PAUSE 3 8 et indicateur voir Touche JOG ModeAffichage DisplayPlayer Lecteur Connections Connexions Power is on Connectés alors que l’appareil est sous tensionCables Le lecteur CD risque d’être endommagé si des câbles sontConnecting the power cord Connecting the CMX-3000 to other devicesRaccordement du CMX-3000 à d’autres appareils Raccordement du cordon d’alimentationDisc Loading Insertion Unloading Retrait DU Disque Press Power switch on front of player to turn power onInsert a disc Insérer un disqueAuto Cueing DJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJRepérage automatique Lecture de disques sur le lecteur aStarting Playback Lancement de la lecture Pausing PlaybackStopping Playback Arrêt de la lecture Interruption momentanée de la lectureFast Forward and Rewind Skipping TracksSaut de plages Recherches avant et arrièreParamétrage des points de repérage Cueing Point SettingsChanging Playback Speed Setting a Master TempoModification de la vitesse de lecture Réglage d’un tempo principalJog Dial Functions Using the jog dial during playback Pitch bendRotating the jog dial during playback Scratch play Cherche de point de repérageScratch Play Advanced Operations Opérations AvancéesHot Cue Lecture de travailLecture en boucle Loop PlaybackReturning to loop playback Retour au mode de lecture en boucleTo program Loop play information To automatically set loop end Emergency LoopCD Text Display Wave DisplayMixing Segueing Different Tracks Affichage WavePress the Player B CUE button Lecture en mode de mixage prolongéAppuyez sur la touche CUE du lecteur B Long mixed playbackAuto BPM Synchro Beat Synchro Synchronisation de battementsSynchronisation automatique aux battements par minute BPM Correcting beat timingFader Start Playback Relay Play Using Two PlayersData Copy Lecture en relais en utilisant deux lecteursCaracteristiques Techniques SpecificationsTroubleshooting Appendix Troubleshooting Error Message DisplayCleaning the Jog Dial Loop OUT/OUT ADJ Guide DE DepannageDescription du problème Causes possibles du problème Annexe Guide de depannage Nettoyage du volant de commandeAffichage des messages d’erreur Condizioni ambientali di funzionamento BetriebsbedingungenIndice InhaltsverzeichnisAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebCD-Linsenreiniger Reinigung des CD-Spielers Pulizia dell’apparecchioAufbewahrung von Compact Discs KondensationDisc-Notauswurf Keine nicht normgerechten CDs verwendenEspulsione forzata del disco Mento della correnteMerkmale Caratteristiche Eine Schleife kann beliebig oft wiedergegeben werden ÷ CUE-PUNKT-ABTASTUNG ÷ Avvio Automatico÷ Campionamento DEL Punto DI Inizio CD TextUbicazione E USO DEI Comandi E Indicazioni BedienelementeFernsteuereinheit TelecomandoTasto della modalità della manopola per la ricerca JOG Mode Jogscheiben-Moduswahltaste JOG ModeZeitmodus-/Auto-Cue-Taste Titelsuchlauf-Tasten Track Search 4, ¢Visualizzazioni del quadrante Lettore PlayerCollegamento del lettore al telecomando Anschlüsse CollegamentiAnschließen des Players an die Fern SteuereinheitCollegamento del cavo di alimentazione Anschluss des NetzkabelsInserire il disco Setzen Sie eine Disc einGrundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base VorsichtFunzionamento DEL Lettore AD USO DJ Einsatz ALS DJ-PLAYERAuto-Cue-Funktion Attacco automaticoBeenden der Wiedergabe Starten der Wiedergabe Avvio della riproduzionePausieren der Wiedergabe Arresto della riproduzioneSuchlauf Überspringen von TitelnSalto dei brani Avanzamento ed arretramento velocePredisposizione dei punti di attacco Cue-Punkt-EinstellungenGebrauch der Master-Tempo-Funktion Verändern der WiedergabegeschwindigkeitModifica della velocità di riproduzione Predisposizione di un tempo principaleFunzioni della manopola per la ricerca Funktionen der JogscheibeRicerca del punto di attacco Super-veloceScratch-Wiedergabe Riproduzione improvvisata Weiterführende Funktionen Operazioni AvanzateSofort-Cue-Funktion Attacco immediatoRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeRückkehr zur Schleifenwiedergabe RELOOP-Funktion Verschieben des Schleifen-EndpunktsModifica del punto di fine del ciclo Ritorno alla riproduzione a cicloAnzeige von CD-Text WellenanzeigeMischen Überblenden verschiedener Titel Visualizzazione a onde WavePremere il pulsante CUE del lettore B 10. Drücken Sie die CUE-Taste von Player BLangzeit-Mischwiedergabe Wiedergabe mit EinblendstartAutomatische BPM Synchro-Funktion Synchronisieren des Beat-TimingSincronizzazione della battuta Osservazioni sulla sincronizzazione BPMRiproduzione con avvio da dissolvenza Wiedergabe mit EinblendstartRelaiswiedergabe mit zwei Playern Kopieren von DatenTechnische Daten Dati Tecnici Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlersucheAnhang Fehlersuche Anzeige von FehlercodesReinigen der Jogscheibe JOG DiagnosticaDescrizione del problema Possibili cause Rimedi Appendice Diagnostica Visualizzazione dei messaggi di erroreCodice di errore Tipo di errore Descrizione Pulizia della manopola per la ricercaCondiciones de Funcionamiento Plaats van gebruikÍndice InhoudsopgavePrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERReinigen van de CD-lens Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorOpbergen van compact discs CondensvormingGeforceerd uitwerpen van de CD Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Expulsión forzada del discoKenmerken Características CD-TEKST Afstandsbedieningseenheid Mando a distancia Bedieningsorganen OP HET BovenpaneelControles DEL Panel Bedieningsschijf-functietoets JOG Mode Zoektoetsen Search 1, ¡ zie blz Cue-toets CUE en indicator# BPM synchroon-toets BPM Sync en indicator HOT CUE nummertoetsen 1, 2, 3 en indicatorVisualizador Reproductor CD-spelerConexión del reproductor al mando a distancia Aansluitingen ConexionesDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Conexión del CMX-3000 a otros equipos Het aansluiten van de CMX-3000 op andere toestellenAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE Discos Druk op de Power schakelaar op het frontpaneelPlaats de CD Inserte un discoLocalización automática Operación DE Reproductor Para DJDe weergave stoppen Beginnen afspelen Comienzo de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze Parada de la reproducciónSalto de canciones Nummers overslaanSnel vooruit en snel achteruit Avance e inversión rápidosAjustes de puntos de localización Instelling van cueing-puntenInstellen van een hoofdtempo Wijzigen van de afspeelsnelheidCambio de la velocidad de reproducción Ajuste de un tempo principalFuncties van de bedieningsschijf Kras-weergave Geavanceerde Bediening Operaciones AvanzadasHot-cue functie Reproducción rascadaReproducción de bucles Lus-weergave LoopProgrammeren van lusweergave-informatie Terugkeren naar de lusweergavePara volver a la reproducción del bucle Para programar la información de reproducción de BucleVisualización de Wave Mengen overvloeien van verschillende muziekstukkenVisualización de CD Text Mezcla de canciones distintas secuenciaciónDruk op de CUE-toets van speler B Presione el botón CUE del reproductor BLange gemengde weergave Weergave starten met in- en uitfadenAutomatische BPM synchronisatie Maatslag-synchronisatieSincronización del tiempo Sintonización automática de BPMInicio de la reproducción con fundido Weergave starten met in- en uitfadenDoorlopende weergave met twee CD- spelers Kopiëren van gegevensEspecificaciones KenmerkenVerhelpen VAN Storingen De JOG Dial bedieningsschijf reinigen FoutmeldingenBijlage Verhelpen van storingen Foutcode Soort fout BeschrijvingCUE Solución DE ProblemasOUT ADJ Limpieza del mando de lanzadera Visualización de mensajes de errorApéndice Solución de problemas TSZRF/01I00000 Printed Imprimé au DRB1306-B