Topcom
Allure 400
manual do utilizador
Tte
Install
Réglage de lalarme
Warranty
Configuração do telefone
Cleaning
Volume de toque
Page 63
1
1.1
1.2
"
" (
)
,
.
1.3
R&TTE.
8/482/
1999/5/
TN
PSTN
Topcom Allure 400
2
.
•
1,5 m
•
•
3
4
(
/.
Topcom Allure 400
63
Page 62
Page 64
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
V1.0 07/08
Allure
13 12
Disposal of the device environment
Safety instructions
Cleaning
Before Initial use
Installation
Telephone settings
Buttons / connections
Operation
Memory numbers
Topcom Warranty
Warranty exclusions
Warranty handling
Het toestel vernietigen milieu
Voor het eerste gebruik
Veiligheidsinstructies
Reiniging
Nederlands
Installatie
Toetsen / aansluitingen
Telefooninstellingen
Werking
Geheugennummers
Topcom-garantie
Mise au rebut de lappareil environnement
Avant la première utilisation
Instructions de sécurité
Nettoyage
Définir le préfixe du commutateur
Réglages du téléphone
Régler lheure et la date
Définir le préfixe
Définir le préfixe de lopérateur
Réglage de lalarme
Volume mélodie
Volume mains-libres
Numéros en mémoire
Utilisation
Garantie Topcom
Entsorgung des Geräts Umweltschutz
Bevor Sie beginnen
Sicherheitshinweise
Reinigung
Tasten/Anschlüsse
Telefoneinstellungen
Deutsch
Ruftonlautstärke
Vorwahl des Anbieters einstellen
Wecker einstellen
Flashzeit einstellen
Betrieb
Kurzwahlnummern
Eliminación del dispositivo medio ambiente
Información inicial
Instrucciones de seguridad
Limpieza
Botones / conexiones
Instalación
Ajustes del teléfono
Funcionamiento
Números de la memoria
Tratamiento de la garantía
Garantía Topcom
Utilización de un número de la memoria indirecta
10.1 Período de garantía
Kassering av enheten miljö
Före första användning
Säkerhetsanvisningar
Rengöring
Knappar/anslutningar
Telefoninställningar
Svenska
Användning
Topcoms garanti
Minnesnummer
Garantiundantag
Garantiåtagande
Bortskaffelse af enheden miljø
Før ibrugtagning
Sikkerhedsanvisninger
Rengøring
Indstilling af områdekode
Knapper / tilslutninger
Telefonindstillinger
Indstilling af dato og tid
Betjening
Hukommelsesnumre
Undtagelser fra reklamationsretten
Topcom reklamationsret
Reklamationsret
10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder
Avhending av produktet miljø
Før første gangs bruk
Sikkerhetsinstruksjoner
Rengjøring
Norsk
Installasjon
Knapper / kontakter
Telefoninnstillinger
Ringevolum
Stille inn alarmen
Angi operatørprefiks-kode
Stille inn flash-tiden
Topcom-garanti
Lagrede numre
Unntak fra garantien
Garantibestemmelser
Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti
Ennen ensimmäistä käyttöä
Turvaohjeet
Puhdistus
Painikkeet / liitännät
Asennus
Puhelimen asetukset
Käyttö
Muistinumerot
Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Topcom-takuu
Takuuaika
Takuumenettely
Smaltimento dell’apparecchio ambiente
Prima di utilizzare l’apparecchio
Norme di sicurezza
Pulizia
Italiano
Installazione
Impostazioni del telefono
Tasti / collegamenti
Funzionamento
Numeri in memoria
Garanzia Topcom
Eliminação do dispositivo ambiente
Antes da Primeira Utilização
Instruções de segurança
Limpeza
Configuração do telefone
Botões / ligações
Instalação
Volume do modo mãos-livres
Configurar o código do prefixo do operador
Configurar o alarme
Volume de toque
Operação
Topcom garantia
Números memorizados
Likvidace proje ekologická
Ped prvním použitím
Bezpenostní pokyny
Išt
Nastavení místní p
Tlaektory Nastavení telefonu
Instalace
Nastavení u a data
Používání
Uložená
10.3 Výjimky ze záruky
10 Záruka spoleopcom
10.1 Záruní doba
Uplatnní záruky
TTE
Lash/LCD
Flash
VIP
OUT VIP
10.3
Opcom
10.1
10.2
Usuwanie urzia odowisko
Przed rozpocz uytkowania
Instrukcje bezpieczestwa
Czyszczenie
Przyciski / z
Instalacja
Ustawienia telefonu
Gonomówicym
Ustawianie prefiksu operatora
Ustawianie budzika
Ustawianie czasu flash
Numery w pami
Obsuga
Gwarancja Topcom
Likvidácia zariadenia životné
Pred prvým použitím
Bezpeostné predpisy
Istenie
Slovensky
Tla
Inštalácia
Nastavenia telefónu
Obsluha
Ísla v pamäti
10.3 Výnimky zo záruky
10 Záruka spolonosti Topcom
10.1 Záruá doba
Uplatnenie a plnenie záruky
Return with Your Defect Product
Visit our website
Related pages
¿Cuál es el tiempo estimado para la reparación en un
centro de servicio Hamilton Beach
?
Top
Page
Image
Contents