Topcom Allure 400 Pred prvým použitím, Bezpeostné predpisy, Istenie, Prostredie

Page 74

Topcom Allure 400

1Pred prvým použitím

kujeme Vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou identifikácie volajúceho.

1.1Zamýšé urenie

Prístroj je ur

k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN).

1.2Identifikácia volajúceho

Pre používanie funkcie identifikácie volajúceho (zobrazenie volajúceho na displeji) musíte túto službu aktivovaa svojej telefónnej linke. Väu si túto funkciu musíte u svojej telefónnej spolosti predplati zvláš

svojej telefónnej linke funkciu identifikácie volajúceho nemáte, prichádzajúce telefónne ísla sa Vám na displeji telefónu NEZOBRAZIA.

1.3Zapojenie

Symbol CE znamená, že prístroj je v súlade so základnými požiadavkami smernice R&TTE.

Tento prístroj bol navrhnutý a vyrobený tak, aby bol v súlade s rozhodnutím 98/482/ES pre paneurópske pripojenie samostatného koncového zariadenia k verejnej telefónnej sieti (PSTN) a s predpismi smernice 1999/5/ES o rádiovom zariadení a koncových telekomunikajomnom

uznávaní ich zhody. Vzh

medzi sie jednotlivých krajín vyskytujú

isté rozdiely, overovacie merania samy o sebe nezaruoptimálnu funkciu na všetkých pripojovacích bodoch siete PSTN všetkých krajín. V prípade problémov kontaktujte najprv dodávate

V každom prípade sa musia rešpektova technické podmienky použitia prístroja. Nepoužite prístroj na verejnej alebo súkromnej sieti s

technickými parametrami zna parametrov stanovených v EÚ.

2Bezpeostné predpisy

Pozorne preítajte nasledovné informácie vzahujúce sa na bezpe správne použitie. Oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Starostlivo uschovajte tieto predpisy a v prípade potreby s ich obsahom oboznámte aj ie osoby.

Neumiestkej miestnosti

alebo vo vzdialenosti menšej ako 1,5 m od zdroja vody. Telefón chráed vodou.

Nepoužívajte telefón v prostredí, kde hrozí nebezpe

Batérie zneškodžiavajte ekologickým spôsobom.

3istenie

Telefón vlhkou alebo antistatickou utierkou. Nikdy nepoužívajte ce prostriedky alebo abrazívne rozpúšadlá.

4

Likvidácia zariadenia (životné

 

prostredie)

 

Po skonhto

 

výrobku ho nevyho

 

bežného domáceho odpadu, ale

 

prineste prístroj do zberného

 

strediska pre recyklovanie

 

elektrických a elektronických

zariadení. Upozor symbol na

zariadení, v užívatepríru

obale.

Niektoré materiály tohto produktu môžu byznovu

použité, ak zariadenie prinesiete do zberného

strediska. Opätovné použitie niektorých stí

alebo základných materiálov použitých produktov

je významným príspevkom pre ochranu životného

prostredia.

Ak potrebujete viac informácií o zberných

centrách vo vašom regióne, kontaktujte lokálne

úrady.

74

Topcom Allure 400

Image 74
Contents Allure V1.0 07/0813 12 Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentButtons / connections InstallationTelephone settings Operation Topcom Warranty Memory numbersWarranty handling Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuTelefooninstellingen InstallatieToetsen / aansluitingen NederlandsWerking Geheugennummers Topcom-garantie Nettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Mise au rebut de lappareil environnementDéfinir le préfixe Réglages du téléphoneRégler lheure et la date Définir le préfixe du commutateurVolume mains-libres Réglage de lalarmeVolume mélodie Définir le préfixe de lopérateurUtilisation Numéros en mémoireGarantie Topcom Reinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzDeutsch Tasten/AnschlüsseTelefoneinstellungen Flashzeit einstellen Vorwahl des Anbieters einstellenWecker einstellen RuftonlautstärkeBetrieb Kurzwahlnummern Limpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteAjustes del teléfono Botones / conexionesInstalación Funcionamiento Números de la memoria 10.1 Período de garantía Garantía TopcomUtilización de un número de la memoria indirecta Tratamiento de la garantíaRengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöSvenska Knappar/anslutningarTelefoninställningar Användning Minnesnummer Topcoms garantiGarantiåtagande GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøIndstilling af dato og tid Knapper / tilslutningerTelefonindstillinger Indstilling af områdekodeBetjening Hukommelsesnumre 10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsretReklamationsret Undtagelser fra reklamationsrettenRengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøTelefoninnstillinger InstallasjonKnapper / kontakter NorskStille inn flash-tiden Stille inn alarmenAngi operatørprefiks-kode RingevolumLagrede numre Topcom-garantiGarantibestemmelser Unntak fra garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPuhelimen asetukset Painikkeet / liitännätAsennus Käyttö Muistinumerot Takuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei olePulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti / collegamenti InstallazioneImpostazioni del telefono ItalianoFunzionamento Numeri in memoria Garanzia Topcom Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteInstalação Configuração do telefoneBotões / ligações Volume de toque Configurar o código do prefixo do operadorConfigurar o alarme Volume do modo mãos-livresOperação Números memorizados Topcom garantiaIšt Ped prvním použitímBezpenostní pokyny Likvidace proje ekologickáNastavení u a data Tlaektory Nastavení telefonuInstalace Nastavení místní pPoužívání Uložená Uplatnní záruky 10 Záruka spoleopcom10.1 Záruní doba 10.3 Výjimky ze zárukyTTE Lash/LCD Flash VIP OUT VIP 10.2 Opcom10.1 10.3Czyszczenie Przed rozpocz uytkowaniaInstrukcje bezpieczestwa Usuwanie urzia odowiskoUstawienia telefonu Przyciski / zInstalacja Ustawianie czasu flash Ustawianie prefiksu operatoraUstawianie budzika GonomówicymObsuga Numery w pamiGwarancja Topcom Istenie Pred prvým použitímBezpeostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaInštalácia SlovenskyObsluha Ísla v pamäti Uplatnenie a plnenie záruky 10 Záruka spolonosti Topcom10.1 Záruá doba 10.3 Výnimky zo zárukyReturn with Your Defect Product Visit our website