Topcom Allure 400 10 Záruka spoleopcom, 10.1 Záruní doba, Uplatnní záruky, 10.3 Výjimky ze záruky

Page 62

Topcom Allure 400

10 Záruka spoleopcom

10.1Záruní doba

Na pcom je poskytována dvouletá zárua. Zárudoba za dnem

zakoupení nového proje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje. Záruka se nevztahuje na spotní materiál nebo závady, které mají na provoz hodnotu za

Nárok na uplatnedložením

originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model pístroje.

10.2Uplatnní záruky

Vadný p vrátit do autorizovaného servisního stediska spoleopcom spole s platným dokladem o koupi a vyplnu servisní karti

Projeví-li se u pístroje závada b doby, opraví spolejejí

autorizované servisní stedisko bezplatnkékoli vady materiálu nebo zpracování, a to bu opravením nebo výmnou nefunkzaízení souk nefunkad

výmny se mohou barva a model vymného pístroje lišit od barvy a modelu pvodn zakoupeného p

Zaek záruím datem nákupu. V pm nebo

n jejích servisních stisek p vymní nebo opraví, se záru oba neprodlužuje.

10.3Výjimky ze záruky

Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpázením s pístrojem

nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé z dužití neoriginálních sou

nebo pse nevztahuje na žádné škody zpími vlivy, nap bleskem, vodou na škody vzniklé bm páruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové p,

odstran

Pokud byl pván, zmn n

uživatelem, pozbývá záruka platnosti.

62

Topcom Allure 400

Image 62
Contents Allure V1.0 07/0813 12 Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentButtons / connections InstallationTelephone settings Operation Topcom Warranty Memory numbersWarranty handling Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuTelefooninstellingen InstallatieToetsen / aansluitingen NederlandsWerking Geheugennummers Topcom-garantie Nettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Mise au rebut de lappareil environnementDéfinir le préfixe Réglages du téléphoneRégler lheure et la date Définir le préfixe du commutateurVolume mains-libres Réglage de lalarmeVolume mélodie Définir le préfixe de lopérateurUtilisation Numéros en mémoireGarantie Topcom Reinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzDeutsch Tasten/AnschlüsseTelefoneinstellungen Flashzeit einstellen Vorwahl des Anbieters einstellenWecker einstellen RuftonlautstärkeBetrieb Kurzwahlnummern Limpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteAjustes del teléfono Botones / conexionesInstalación Funcionamiento Números de la memoria 10.1 Período de garantía Garantía TopcomUtilización de un número de la memoria indirecta Tratamiento de la garantíaRengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöSvenska Knappar/anslutningarTelefoninställningar Användning Minnesnummer Topcoms garantiGarantiåtagande GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøIndstilling af dato og tid Knapper / tilslutningerTelefonindstillinger Indstilling af områdekodeBetjening Hukommelsesnumre 10.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Topcom reklamationsretReklamationsret Undtagelser fra reklamationsrettenRengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøTelefoninnstillinger InstallasjonKnapper / kontakter NorskStille inn flash-tiden Stille inn alarmenAngi operatørprefiks-kode RingevolumLagrede numre Topcom-garantiGarantibestemmelser Unntak fra garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPuhelimen asetukset Painikkeet / liitännätAsennus Käyttö Muistinumerot Takuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei olePulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti / collegamenti InstallazioneImpostazioni del telefono ItalianoFunzionamento Numeri in memoria Garanzia Topcom Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteInstalação Configuração do telefoneBotões / ligações Volume de toque Configurar o código do prefixo do operadorConfigurar o alarme Volume do modo mãos-livresOperação Números memorizados Topcom garantiaIšt Ped prvním použitímBezpenostní pokyny Likvidace proje ekologickáNastavení u a data Tlaektory Nastavení telefonuInstalace Nastavení místní pPoužívání Uložená Uplatnní záruky 10 Záruka spoleopcom10.1 Záruní doba 10.3 Výjimky ze zárukyTTE Lash/LCD Flash VIP OUT VIP 10.2 Opcom10.1 10.3Czyszczenie Przed rozpocz uytkowaniaInstrukcje bezpieczestwa Usuwanie urzia odowiskoUstawienia telefonu Przyciski / zInstalacja Ustawianie czasu flash Ustawianie prefiksu operatoraUstawianie budzika GonomówicymObsuga Numery w pamiGwarancja Topcom Istenie Pred prvým použitímBezpeostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaInštalácia SlovenskyObsluha Ísla v pamäti Uplatnenie a plnenie záruky 10 Záruka spolonosti Topcom10.1 Záruá doba 10.3 Výnimky zo zárukyReturn with Your Defect Product Visit our website