Samsung VP-HMX10/XEO, VP-HMX10C/XEF Solución de problemas, Fehlersuche, Solución DE Problemas

Page 104

solución de problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.

Indicadores y mensajes de advertencia

Batería

Mensaje

Icono

Indica que...

Posible solución

Low Battery

 

La batería está casi

Sustituya por una batería cargada

-

 

o conecte el adaptador de

(Batería baja)

descargada.

 

 

 

alimentación de CA.

 

 

 

 

Low Battery Connect

 

Borrar, copiar y

Sustituya por una batería

AC adaptor and try

 

again (Batería baja.

-

mover no se pueden

 

cargada o conecte el

Conecte el adaptador

realizar por estar la

 

adaptador de alimentación

 

 

de CA e inténtelo de

 

batería agotada.

 

de CA.

nuevo)

 

 

 

 

Check the

 

La batería no

Compruebe la autenticidad

authenticity of this

 

battery (Comprobar

-

pasa el control de

 

de la batería y cámbiela por

autenticidad de esta

 

autenticidad.

 

una nueva.

batería.)

 

 

 

 

Soporte de almacenamiento

 

 

Mensaje

Icono

Indica que...

Posible solución

 

 

 

Borre los archivos innecesarios en

 

 

No hay espacio

 

la memoria incorporada.

 

 

Haga una copia de seguridad de

Memory Full!

 

suficiente para

 

 

los archivos en el PC o en otro

(Memoria Llena)*

 

grabar en la memoria

 

 

 

soporte de almacenamiento y

 

 

incorporada.

 

 

 

borre los archivos.

 

 

 

 

 

 

Utilice una tarjeta de memoria.

Insert card

 

No hay ninguna tarjeta

Inserte una tarjeta de memoria.

 

de memoria insertada

(Insertar tarjeta)

 

en la ranura de la tarjeta

Utilice la memoria incorporada. *

 

 

de memoria.

 

 

 

 

 

Borre archivos innecesarios en la

 

 

 

tarjeta de memoria.

 

 

 

Haga una copia de seguridad de

Card Full!

 

No hay espacio

 

los archivos en el PC o en otro

 

suficiente para grabar

 

soporte de almacenamiento y

(Tarjeta llena)

 

en la tarjeta de

borre los archivos.

 

 

memoria.

Utilice la memoria incorporada. *

 

 

 

Cambie la tarjeta de memoria

 

 

 

 

por otra que tenga espacio libre

 

 

 

 

suficiente.

*: SóloVP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED

96_ Spanish

fehlersuche

FEHLERSUCHE

Bevor Sie sich an den Samsung-Kundendienst wenden, sollten Sie anhand der folgenden Punkte selbst versuchen, den Fehler zu beheben. So können Sie unnötigen Zeit- und Kostenaufwand vermeiden.

Warnanzeigen und -meldungen

Akku

Meldung

 

Symbol

Erklärung

Aktion

Low Battery

 

 

Der Akku ist fast

Legen Sie einen vollständig

 

-

 

aufgeladenen Akku ein oder

(Akku schwach!)

 

vollständig entladen.

 

 

 

 

schließen Sie ein Netzteil an.

 

 

 

 

 

Low Battery Connect AC

 

 

Weil der Akku leer ist

Legen Sie einen vollständig

 

 

können Operationen

adaptor and try again

 

-

 

wie Löschen, Kopieren

 

aufgeladenen Akku ein oder

(Akku schwach, Netzteil

 

 

 

 

und Verschieben nicht

 

schließen Sie ein Netzteil an.

anschl. und erneut vers.)

 

 

 

 

 

durchgeführt werden.

 

 

 

 

 

 

 

Check the authenticity

 

 

Der Akku erfüllt

Überprüfen Sie, ob es sich

of this battery

 

-

die Vorgaben der

 

um einen zulässigen Akku

(Authentizität des

 

Authentizitätsprüfung

 

handelt und setzen Sie einen

 

 

 

Akkus überprüfen)

 

 

nicht.

 

neuen ein.

Speichermedien

 

 

 

 

Meldung

Symbol

Erklärung

Aktion

 

 

 

 

Löschen Sie nicht benötigte

 

 

 

 

 

Dateien aus dem integrierten

 

 

 

Der interne Speicher

Speicher.

Memory Full!

 

Sichern Sie die Dateien auf

(Speicher voll!) *

 

reicht für eine weitere

 

einem PC oder einem anderen

 

Aufnahme nicht aus.

 

Speichermedium bzw. löschen

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie Dateien.

 

 

 

 

Verwenden Sie eine

 

 

 

 

 

Speicherkarte.

Insert card

 

Es befindet sich keine

Setzen Sie eine Speicherkarte

 

Speicherkarte im

ein.

(Karte einlegen)

 

Verwenden Sie den integrierten

 

 

 

Steckplatz.

 

Speicher. *

 

 

 

 

Löschen Sie nicht benötigte

 

 

 

 

Dateien von der Speicherkarte.

 

 

 

 

Sichern Sie die Dateien auf

 

 

 

Die Speicherkarte

 

einem PC oder einem anderen

Card Full!

 

 

Speichermedium bzw. löschen

 

reicht für eine weitere

Sie Dateien.

(Karte voll!)

 

 

Aufnahme nicht aus.

Verwenden Sie den integrierten

 

 

 

 

Speicher. *

 

 

 

 

Legen Sie eine andere

 

 

 

 

 

Speicherkarte mit ausreichend

 

 

 

 

 

freiem Speicher ein.

*: nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDqq

German _96

Image 104 Contents
High Definition Digital-Camcorder Videocámara Digital de alta velocidadPrincipales funciones de la videocámara HD Hauptfunktionen des HD- camcorders1280 720 720p / 169 high definition camcorder Bildmaterial in HD-QUALITÄT High Definition AnzeigenFunktionen DES Neuen HD-CAMCORDERS Precauciones SicherheitshinweiseSerios Significa que existe riesgo potencial de lesionesAntes DE Utilizar Esta Videocámara VOR Verwendung DES CamcordersHinweise ZU Marken Información Sobre Este Manual DEL UsuarioInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Wichtige Hinweise ZUR Verwendung Precauciones de usoNota Importante Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll No apunte directamente al solNo utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radio No exponga la videocámara HD a hollín o vaporÍndiceinhalt Grabación AufnahmeConexión Utilización DE Opciones DEL Menú AnschlussEinen PC Drucken VONFotos Índice Inhalt MationenFehlersuche Technische DatenInformationen zu den Ciones básicas GrundfunktionenIntroducción a la videocá- mara HD Überblick über den HD- camcorderComponentes DE LA Videocámara HD Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSVistas Frontal Y Lateral Izquierda Botón Pantalla / iCHECK 8 Botón Ampliador LCDVistas Superior Y Lateral Derecha Rechte Seite UND Ansicht VON ObenVistas Posterior E Inferior Rückseite UND Ansicht VON Unten Easy Q-TasteWiedergabemodus NetzteilanschlussPreparación VorbereitungUtilización DE Mando a Distancia Fernbedienung Verwenden Stopptaste Menütaste MenuInstalación DE LA Pila DE Botón Knopfzelle Einsetzen Utilización DEL Soporte Dockingstation VerwendenNopfzelle in die Fernbedienung einsetzen Atención inmediatamente a un médicoAjuste del ángulo Neigungswinkel einstellen ZoomCarga DE LA Batería Akku AufladenIndicador de carga LadeanzeigeTipo de batería IA-BP85STExtracción de la batería Akku entnehmenHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Mantenimiento de la bateríaInformación sobre la duración de la batería Ordnungsgemäße Handhabung des AkkusGrundfunktionen DES HD-CAMCORDERS Betriebsmodus einstellenAjuste de los modos de funcionamiento Reinicialización del sistema Ystem zurücksetzenIndicadores DE Pantalla Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLE PreparaciónvorbereitungModo Grabar vídeo VideoaufnahmemodusModo Reproducir vídeo VideowiedergabemodusModo Grabar foto FotoaufnahmemodusModo Grabar foto Temporizador Ampliador de LCD Disparo Macro telescópica Luz de fondoModo Reproducir foto FotowiedergabemodusModo Reproducir foto Ampliador de LCD Fecha/HoraErbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfen CD-OPTIMIERUNGSFUNKTION USO DEL Ampliador DE LCDRücken Sie die Anzeigentaste /iCHECK Bei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie die TasteUSO DE LA Pantalla LCD LCD-MONITOR VerwendenAjuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y Hora Selección del idioma de la OSDPrache der Bildschirmanzeige uswählen El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionadoAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Ajuste de la fecha y horaDatum und Uhrzeit einstellen Antes de grabar Vor der aufnahmeSpeichermedium Auswählen Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA Tarjeta DE MemoriaAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaMMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Manipulación de una tarjeta de memoriaNota sobre el uso Allgemeine Sicherheitshinweise für SpeicherkartenGrabación Grabación DE Imágenes DE Vídeo VideoaufnahmenIniciar/parar grabación. Uno se encuentra en Coloque el interruptor Abrir/cerrar objetivoGrabaciónaufnahme Captura DE Imágenes Fotográficas Fotoaufnahmen Para cancelar el modo Easy Q AufnahmeGrabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Einfaches Aufnehmen FÜR Anfänger Easy Q-MODUSCaptura DE Imágenes Fijas Durante LA Reproducción DE Vídeo VON VideoaufnahmenEinzelbildaufnahme Während DER Wiedergabe Toque la fi cha VídeoUSO DEL Zoom Xternes Mikrofon VerwendenOOM Utilización DEL Micrófono ExternoMovie record mode Reproducción WiedergabeCambio DEL Modo DE Reproducción Wiedergabemodus WählenAutstärke einstellen Ajuste del volumenVideoaufnahmen Wiedergeben Einzelbilder wiedergeben ReproducciónwiedergabeDiversas operaciones de reproducción Fotos Anzeigen Visionado de una proyección de diapositivasIashow anzeigen Berühren Sie Slide ShewDiashowZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Reproducción WiedergabeAplicación del zoom durante la reproducción Conexión AnschlussmöglichkeitenConexión a UN Televisor Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenConexión a un televisor normal 169/43 An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließenBildanzeige je nach Seitenverhältnis des Fernsehgeräts TV panorámicoAufnahmeformat 169Conexiónanschlussmöglichkeiten EN EL Grabador DE DVD/HDD DVD-REKORDER KopierenDuplicación DE Imágenes EN EL Aparato DE Vídeo Videoaufnahmen AUF Einen Videorekorder OderMenüoptionen Manejo DEL Menú Y DEL Menú RápidoMenü UND QUICK-MENÜ Ficha Menú se utiliza para entrar en el menúUtilización de Opciones del menúSi se utiliza el botón Q.MENU It der Taste Q.MENUOpciones DE Menú Optionen IM MenüMenüoptionen für die Wiedergabe Opciones del menú de reproducciónAjustes de las opciones del menú Menüoptionen einstellenValor predet Página Menüoptionen Standardwert SeiteOpciones DEL Menú Rápido Optionen IM QUICK-MENÜOpciones del menú de grabación Vídeo FotoScene Mode AD Modo Escena EA Scene Mode AE Szenenmodus Bel.progrOpciones DE Menú Para Grabación Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance Balance de blanco White Balance WeißabgleichBalance Ajustar bal. blanco Manual Enfoque Manual. páginaExposure Exposición Exposure BlendeBlende manuell einstellen AmbientalContenido Deshabilita la funciónAplicar el zoom InhaltDigital Effect Efecto digital Digital Effect Digitaler EffektFocus Enfoque Focus FokusEn las siguientes situaciones se pueden obtener mejores Shutter Obturador Shutter BelichtungElichtungszeit manuell einstellen Modo Escena EA páginaTelemakro wird ausgeführt Tele Macro Macro telescópicaTele Macro Telemakro Quality Calidad AntivientoQuality Qualität Wind Cut RauschunterdrückungBack Light Comp. contraluz Back Light GegenlichtkompFader Fundido FaderUtilización de Menüoptionen Opciones del menú Resolution Resolución Resolution AuflösungCont. Shot Toma Continua Cont. Shot EinzelbildserieOpciones DEL Menú DE Reproducción Menüoptionen FÜR DIE WiedergabeFile Info Inf. archivo Ile Info Dat.-InfoHighlight Resaltar Highlight MarkierenAjuste DE LAS Opciones DEL Menú Menüoptionen EinstellenKontrast LCD Control LCD-SteuerungAnzeige Beep Sound Signalton Format FormatearBeep Sound Sonido pitido Shutter Sound Sonido obturAuto Power Off Apag. autom Auto Power Off Autom. beendenLED Light Luz LED Rec Lamp Indic. GrabRemoto USB Connect Conexión USBTV Type Tipo TV Anynet+ HDMI-CECDefault Set Ajuste predet Component Out Salida componenteLanguage Demo DemostraciónEdición de Imágenes de vídeoSeite Partial Delete Teilweise löschTeilen VON Videodateien División DE UNA Imagen DE VídeoImágenes de vídeo Nahmen Lista DE Reproducción Descripción de lista de reproducciónWiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wiedergabeliste?Ine Wiedergabeliste erstellen Bearbeiten von videoauf- nahmenCreación de la lista de reproducción Toque Yes Sí Toque Playlist Lista repr.  HD o SD Arrange Organizar VOR Versehentlichem Löschen schützen Gestión de imágenesDateiverwaltung All Alle Eliminación DE Imágenes Dateien LöschenMulti Select Sel. múltiple borra imágenes individuales Multi Select Sel. múltiple copia las imágenes Toque All TodoSel. múltiple o All Todo Ajuste DE Impresión Dpof Impresión de Drucken von fotos Imágenes fotográfi casEinstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKEN Druckvorgang nach dem Start anhalten Defi na USB Connect Conexión USBWählen Sie für USB Connect Ajuste del número de copias que desee imprimirPictBridge-Menü Menú PictBridge Para imprimir utilizando el ajuste de DpofConexión a un PC Anschließen an einen PCRequisitos DEL Sistema CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Instalación DE CyberLink DVD SuiteAntes de empezar Or dem StartNalizada la desinstalación Conexión DEL Cable USB USB-KABEL Anschliessen Desconexión del cable USBUSB-Kabel entfernen Massenspeicher  SeiteDie Ordner auf Visualización DEL Contenido DEL Soporte DEAlmacenamiento Almacenamiento Bildformat Formato de imagenTransferencia DE Archivos Desde LA Videocámara HD AL PC Aufbewahrung UND Reinigung Weitere informationen Mantenimiento Información Adicional Ergänzende InformationenCarga de la batería recargable incorporada Integrierten Akku aufladenConsulte las páginas 15-16 para más detalles Einzelheiten finden Sie auf den SeitenDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Utilización DE LA Videocámara HD EN EL ExtranjeroSolución de problemas Solución DE ProblemasFehlersuche Indicadores y mensajes de advertenciaGrabación AufnahmenSólo VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN ReproducciónWiedergabe USB Síntomas y soluciones Fehler und LösungenAlimentación Síntoma Explicación/Solución Stromversorgung Fehler Erklärung/AbhilfePantalla Síntoma Explicación/Solución Grabación Síntoma Explicación/SoluciónMonitore Fehler Aufnahmen FehlerSíntoma Explicación/Solución On Activ.. páginaDefina Shutter Sound Sonido obtur. en ActivSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Síntoma Explicación/SoluciónFehler Erklärung/Abhilfe Reproducción en la videocámara HD Wiedergabe auf dem HD-CamcorderReproducción en otros dispositivos TV, etc Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswTrata de ningún error Esto sucede cuando el tipo de pantalla deTelevisor Televisor. páginaConexión a un PC Anschluss an einen ComputerOperaciones generales Síntoma Explicación/Solución Menú Síntoma Explicación/SoluciónAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeModelo VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10ED SistemaPantalla LCD ConectoresEn caso necesario puede ponerse en contacto con Garantia ComercialTelf -1-SAMSU72678 Nota Informativa Garantía EuropeaDeutschland Europäische GarantiekarteSchweiz Österreich Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNGContacte con Samsung world wide Samsung kontaktdaten RoHS-konform Conformità RoHS
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb