impresión de |
| drucken von fotos |
| ||||||
imágenes fotográfi cas |
|
|
|
| |||||
Menú PictBridge |
|
|
| Optionen für den |
| ||||
|
|
| Berühren Sie "Menü" ( | ) "Date/Time" (Datum/Uhrzeit) "Off" (Aus), | |||||
Ajuste de la opción de estampado de fecha y hora |
|
|
| "Date" (Datum), "Time" (Uhrzeit) oder "Date&Time" | |||||
Toque la fi cha Menú ( | ) “Date/Time” (Fecha/Hora) |
|
|
| (Datum&Zeit) “Return” (Zurück) ( | ). | |||
“Off” (Desactiv.), “Date” (Fecha), “Time” (Hora) o “Date&Time” |
|
|
| So drucken Sie über die | |||||
(Fecha y Hora) fi cha Volver ( | ). | Date/Time |
| ||||||
Para imprimir utilizando el ajuste de DPOF |
| Wenn der Drucker kompatibel mit DPOF ist, können Sie die | |||||||
|
|
|
| ||||||
Si la impresora es compatible con DPOF, puede utilizar el ajuste de |
|
|
| • | Wenn der Drucker nicht erkannt wird oder Sie nach | ||||
DPOF. página 82 |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| einem Direktdruck mit einem | |||
• | Si no se reconoce la impresora o para imprimir de | 1 / 1 |
|
|
| drucken möchten, entfernen Sie das | |||
| nuevo después de una impresión directa con una |
|
|
|
| wählen Sie “PictBridge” erneut im Menü aus, und | |||
| impresora PictBridge, retire el cable USB, seleccione |
|
|
| • | schließen Sie das Kabel wieder an. | |||
|
|
|
| Wenn Sie im Menü „USB Connect“ | |||||
| “PictBridge” de nuevo en el menú y vuelva a conectar |
|
|
|
| die Einstellung „Mass Storage“ (Massenspeicher) | |||
| el cable. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| auswählen, können Sie keinen | ||
• Si el menú “USB Connect” (Conexión USB) se |
|
|
|
| |||||
|
|
|
| Drucker an den Camcorder anschließen. Statt dessen | |||||
| defi ne en “Mass Storage” (Alm. en masa), no puede | Date/Time |
|
| wird die Meldung “Fail USB Connecting” (Keine | ||||
| conectar una impresora compatible con PictBridge a |
|
|
|
| ||||
| la videocámara y aparecerá el mensaje “Fail USB |
| Off |
|
| Display das Symbol „Switch Mode“ (Mod.wechsel) | |||
| Connecting” (Fallo al conectar USB). Debe tocar |
|
|
| „PictBridge“. Daraufhin wird die Meldung | ||||
| la fi cha “Switch Mode” (Modo conmut.) fi cha |
|
|
|
| “Connecting as Printer Mode” (Im Druckermodus | |||
| “PictBridge” en la pantalla y aparecerá el mensaje |
| Date |
| • | verbinden). angezeigt. |
| ||
| “Connecting as Printer Mode” (Conectando en |
|
|
| In einigen Fällen lässt sich der HD Camcorder u. | ||||
| modo Impr.). |
|
| 1 / 1 | Time |
|
| U. nicht an den Drucker anschließen. Wenn keine | |
• |
|
|
|
| Verbindung hergestellt werden kann, entfernen Sie | ||||
En algunos casos, es posible que no pueda conectar |
|
|
|
| |||||
| la videocámara HD a la impresora. Si falla la conexión, |
|
|
|
| das | |||
|
| Date & Time |
| und wieder ein. Schließen Sie anschließend das | |||||
| desconecte el cable USB, apague la impresora y vuelva |
|
| ||||||
|
|
|
|
| |||||
| a encenderla. A continuación, conecte el cable USB y |
|
|
|
| die Einstellung „PictBridge“ fest. | |||
• | defi na la videocámara HD en “PictBridge”. |
| • | Die Option "Date/Time" (Datum/Uhrzeit) wird nicht von allen Druckern unterstützt. Wenden | |||||
La opción de fecha y hora no la admitirán todas las impresoras. Compruébelo | |||||||||
| con el fabricante de la impresora. El menú “Date/Time" (Fecha/Hora) no puede |
| Sie sich gegebenenfalls an den Hersteller des Druckers. Einstellungen über das Menü | ||||||
• | confi gurarse si la impresora no admite esta opción. |
|
| "Date/Time" (Datum/Uhrzeit) sind nicht möglich, wenn der Drucker diese Option nicht | |||||
PictBridge™ es una marca registrada de CIPA (Camera & Imaging Products | • | unterstützt. |
|
|
| ||||
| Association), un estándar de transferencia de imágenes desarrollado por Canon, | PictBridge™ ist eine eingetragene Marke von CIPA (Camera & Imaging Products | |||||||
• | Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson y Sony. |
|
| Association). Dieser Standard zur Übertragung von Bilddateien wurde von Canon, Fuji, HP, | |||||
Utilice el cable USB que se facilita con la videocámara HD. |
| • | Olympus, Seiko Epson und Sony entwickelt. |
| |||||
• | Utilice el adaptador de alimentación de CA para su videocámara HD durante la | Verwenden Sie das im Lieferumfang des | |||||||
| impresión directa con PictBridge. Apagar la videocámara HD durante la impresión | • | Verwenden Sie während des | ||||||
• | puede dañar los datos del soporte de almacenamiento. |
|
| ||||||
Las imágenes de vídeo no se pueden imprimir. |
| • | können Daten auf den Speichermedien beschädigt werden. |
| |||||
• | Puede defi nir varias opciones de impresión dependiendo de la impresora. | Videoaufnahmen können nicht gedruckt werden. |
| ||||||
• | Consulte el manual del usuario de la impresora para obtener detalles. | • | Je nach verwendetem Drucker können Sie verschiedene Druckoptionen einstellen. Weitere | ||||||
No retire el cable USB ni la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. | • | Informationen hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. | |||||||
• | Es posible que no pueda imprimir imágenes fotográfi cas en otros dispositivos. | Das | |||||||
|
|
|
|
| • | werden. |
|
|
|
|
|
|
|
| Auf anderen Geräten aufgenommene Fotos können möglicherweise nicht gedruckt werden. |
84_ Spanish | German _84 |