
advertencias de seguridad
Significado de los iconos y signos en este manual del usuario:
| Significa que existe riesgo de muerte o daños personales |
ATENCIÓN | serios. |
| |
| Significa que existe riesgo potencial de lesiones |
PRECAUCIÓN personales o daños materiales. | |
| Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica |
| o daños personales al utilizar la videocámara HD, siga estas |
PRECAUCIÓN precauciones básicas de seguridad: |
Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara HD.
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas.
Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para referencia futura.
zeichen und symbole für sicherheitsinformationen
Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch:
| Dieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr |
WARNUNG | schwerer Gesundheitsschädigungen hin. |
| Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, |
| in der Sie Verletzungen davontragen oder Gegenstände |
VORSICHT | beschädigt werden können. |
| Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und |
ACHTUNG | Verletzungen zu verringern, beachten Sie bei der Verwendung des |
Camcorders die angegebenen Sicherheitsanweisungen. | |
| Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des HD- |
| Camcorders hilfreich sein können. |
Diese Warnsymbole sollen auf Gefahren hinweisen und dazu beitragen, Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen zu verhindern. Befolgen Sie diese Anweisungen genau. Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
precauciones
Advertencia
• Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
Precaución
Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión.
Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
sicherheitshinweise
Achtung!
• Der Camcorder darf nur an geerdete Wechselstromsteckdosen mit der auf dem Netzteil angegebenen Betriebsspannung angeschlossen werden.
• Setzen Sie die Akkus keiner übermäßigen Hitze aus, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Wärmequellen.
Achtung
Bei unsachgemäßem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus des entsprechenden Typs.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
iv_ Spanish | German _iv |