Samsung VP-HMX10C/XEE, VP-HMX10C/XEF manual Síntoma Explicación/Solución, Fehler Erklärung/Abhilfe

Page 111

Síntoma

Explicación/Solución

Existe una diferencia de

En la videocámara, es posible que exista

tiempo entre el punto en el

 

una ligera demora entre el punto en el que

que se presiona el botón

 

 

presione el botón Iniciar/parar grabación

Iniciar/parar grabación

 

 

y el punto real en el que se inicie/detenga la

y el punto en el que se

 

 

grabación de vídeo. No se trata de ningún

inicia/detiene la imagen

 

 

error.

grabada.

 

 

 

La relación de altura/

La relación de altura/anchura del vídeo en

anchura (16:9/4:3) del

 

16:9 no se puede cambiar a 4:3.

vídeo no se puede cambiar.

 

 

 

 

 

El tiempo de grabación máximo disponible

 

 

es de 999 minutos y el número máximo de

 

 

imágenes grabables que aparece es 99.999,

El tiempo de grabación

 

incluso aunque el número real supere el valor

 

que aparece.

disponible o el número de

 

 

No obstante, el tiempo de grabación real

imágenes grabables que

 

 

disponible no se ve afectado por las cifras que

aparece no disminuye.

 

 

aparecen.

 

 

 

 

Por ejemplo, cuando el tiempo real de

 

 

grabación sea “1.066” minutos, en pantalla

 

 

aparecerá “999”.

Soporte de almacenamiento

 

 

 

Síntoma

Explicación/Solución

 

Inserte correctamente una tarjeta de memoria

Las funciones de la tarjeta

en la videocámara. página 27

de memoria no están

Si utiliza una tarjeta de memoria formateada

disponibles.

 

en un PC, formatéela de nuevo directamente

 

 

en la videocámara. página 68

 

Desbloquee la lengüeta de protección contra

 

 

escritura de la tarjeta de memoria (tarjeta de

No es posible borrar o

memoria SDHC/SD) si la tiene. página 29

mover la imagen.

No puede mover ni borrar imágenes

 

 

protegidas. Libere la protección de la imagen

 

 

del dispositivo. página 78

 

Desbloquee la lengüeta de protección contra

No es posible formatear la

 

escritura de la tarjeta de memoria (tarjeta de

 

memoria SDHC/SD) si la tiene. página 29

tarjeta de memoria.

La tarjeta de memoria no la admite la

 

 

videocámara o tiene algunos problemas.

 

Es posible que el archivo esté dañado.

El nombre del archivo

La videocámara HD no admite el formato de

 

archivo.

de datos no se indica

Sólo aparece el nombre de archivo, si la

correctamente.

 

estructura de directorios cumple con el

 

 

estándar internacional.

103_ Spanish

 

 

Fehler

Erklärung/Abhilfe

 

Zwischen dem

 

 

 

Betätigen der Taste für

Es ist möglich, dass es zwischen dem Drücken

Aufnahmestart/-stopp

 

der Taste für Aufnahmestart/-stoppund der

und der tatsächlichen

 

 

Reaktion des Geräts eine Verzögerung gibt.

Aufnahme/Beendigung

 

 

Dies ist keine Fehlfunktion.

der Aufnahme gibt es eine

 

 

 

 

Verzögerung.

 

 

 

Das Bildformat (16:9/4:3)

Das Bildformat 16:9 einer Videoaufnahme

 

lässt sich nicht ändern.

 

lässt sich nicht in das Format 4:3 ändern.

 

Die maximal verfügbare Aufnahmezeit wird

 

 

 

als 999 Minuten und die maximale Anzahl von

Die angezeigte verfügbare

 

Bildern als 99.999 angezeigt, selbst wenn der

 

tatsächliche Wert größer ist.

Aufnahmezeit oder

 

Diese Anzeige wirkt sich jedoch nicht auf

die Anzahl der Bilder

 

die tatsächliche Dauer der verfügbaren

vermindert sicht nicht.

 

Aufnahmezeit aus.

 

 

Wenn beispielsweise die tatsächliche

 

 

Aufnahmezeit 1.066 Minuten beträgt, wird auf

 

 

dem Monitor 999 angezeigt.

Speichermedium

 

 

 

 

 

 

Fehler

Erklärung/Abhilfe

 

Setzen Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß

 

Die Funktionen der

in den Camcorder ein. Seite 27

Speicherkarte lassen sich

Falls die Speicherkarte auf einem Computer

nicht ausführen.

 

formatiert wurde, formatieren Sie die Karte

 

 

erneut mit dem Camcorder. Seite 68

 

Deaktivieren Sie den Schreibschutz der

 

 

 

Speicherkarte (SDHC-/-SD-Speicherkarte

Das Bild kann nicht

usw.), falls vorhanden. Seite 29

verschoben oder gelöscht

Sie können mit Löschschutz versehene

werden.

 

Dateien nicht verschieben oder löschen.

 

 

Deaktivieren Sie den Schreibschutz auf dem

 

 

anderen Gerät. Seite 78

 

Deaktivieren Sie den Schreibschutz der

 

Sie können die

 

Speicherkarte (SDHC-/-SD-Speicherkarte

 

usw.), falls vorhanden. Seite 29

Speicherkarte nicht

Die Speicherkarte wird vom Camcorder nicht

formatieren.

 

unterstützt, oder es sind Probleme mit der

 

 

Speicherkarte aufgetreten.

 

Die Datei ist möglicherweise beschädigt.

 

 

Das Dateiformat wird vom HD-Camcorder

Der Dateiname wird nicht

nicht unterstützt.

korrekt angezeigt.

Wenn die Verzeichnisstruktur dem

 

 

internationalen Standard entspricht, wird nur

 

 

der Dateiname angezeigt.

 

 

 

German _103

Image 111
Contents Videocámara Digital de alta velocidad High Definition Digital-CamcorderBildmaterial in HD-QUALITÄT High Definition Anzeigen Principales funciones de la videocámara HDHauptfunktionen des HD- camcorders 1280 720 720p / 169 high definition camcorderFunktionen DES Neuen HD-CAMCORDERS Significa que existe riesgo potencial de lesiones PrecaucionesSicherheitshinweise SeriosVOR Verwendung DES Camcorders Antes DE Utilizar Esta VideocámaraInformación Sobre Este Manual DEL Usuario Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Precauciones de uso Nota ImportanteWichtige Hinweise ZUR Verwendung No exponga la videocámara HD a hollín o vapor Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektromüllNo apunte directamente al sol No utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radioÍndiceinhalt Anschluss GrabaciónAufnahme Conexión Utilización DE Opciones DEL MenúDrucken VON FotosEinen PC Technische Daten Índice InhaltMationen FehlersucheCiones básicas Grundfunktionen Informationen zu denLieferumfang DES HD-CAMCORDERS Introducción a la videocá- mara HDÜberblick über den HD- camcorder Componentes DE LA Videocámara HDBotón Pantalla / iCHECK 8 Botón Ampliador LCD Vistas Frontal Y Lateral IzquierdaRechte Seite UND Ansicht VON Oben Vistas Superior Y Lateral DerechaNetzteilanschluss Vistas Posterior E Inferior Rückseite UND Ansicht VON UntenEasy Q-Taste WiedergabemodusStopptaste Menütaste Menu PreparaciónVorbereitung Utilización DE Mando a Distancia Fernbedienung VerwendenAtención inmediatamente a un médico Instalación DE LA Pila DE Botón Knopfzelle EinsetzenUtilización DEL Soporte Dockingstation Verwenden Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenZoom Ajuste del ángulo Neigungswinkel einstellenAkku Aufladen Carga DE LA BateríaIA-BP85ST Indicador de cargaLadeanzeige Tipo de bateríaAkku entnehmen Extracción de la bateríaOrdnungsgemäße Handhabung des Akkus HD-Camcorder über das Netzteil betreibenMantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaReinicialización del sistema Ystem zurücksetzen Grundfunktionen DES HD-CAMCORDERSBetriebsmodus einstellen Ajuste de los modos de funcionamientoVideoaufnahmemodus Indicadores DE Pantalla Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEPreparaciónvorbereitung Modo Grabar vídeoVideowiedergabemodus Modo Reproducir vídeoAmpliador de LCD Disparo Macro telescópica Luz de fondo Modo Grabar fotoFotoaufnahmemodus Modo Grabar foto TemporizadorAmpliador de LCD Fecha/Hora Modo Reproducir fotoFotowiedergabemodus Modo Reproducir fotoBei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie die Taste Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION USO DEL Ampliador DE LCD Rücken Sie die Anzeigentaste /iCHECKLCD-MONITOR Verwenden USO DE LA Pantalla LCDEl idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y HoraSelección del idioma de la OSD Prache der Bildschirmanzeige uswählenAjuste de la fecha y hora Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Antes de grabarVor der aufnahme Speichermedium AuswählenINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA Tarjeta DE Memoria Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENAufnahmezeit für Videoaufnahmen Aufnahmezeit UND Anzahl DER BilderUsable memory cards Geeignete Speicherkarte WählenSelección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada MMCplus Multi Media Card plusAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Nota sobre el usoColoque el interruptor Abrir/cerrar objetivo GrabaciónGrabación DE Imágenes DE Vídeo Videoaufnahmen Iniciar/parar grabación. Uno se encuentra enGrabaciónaufnahme Captura DE Imágenes Fotográficas Fotoaufnahmen Einfaches Aufnehmen FÜR Anfänger Easy Q-MODUS Para cancelar el modo Easy QAufnahme Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy QToque la fi cha Vídeo Captura DE Imágenes Fijas Durante LAReproducción DE Vídeo VON Videoaufnahmen Einzelbildaufnahme Während DER WiedergabeUtilización DEL Micrófono Externo USO DEL ZoomXternes Mikrofon Verwenden OOMMovie record mode Wiedergabemodus Wählen ReproducciónWiedergabe Cambio DEL Modo DE ReproducciónAjuste del volumen Videoaufnahmen WiedergebenAutstärke einstellen Reproducciónwiedergabe Diversas operaciones de reproducciónEinzelbilder wiedergeben Berühren Sie Slide ShewDiashow Fotos AnzeigenVisionado de una proyección de diapositivas Iashow anzeigenReproducción Wiedergabe Aplicación del zoom durante la reproducciónZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Camcorder AN EIN Fernsehgerät Anschliessen ConexiónAnschlussmöglichkeiten Conexión a UN TelevisorAn ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Conexión a un televisor normal 169/43169 Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsTV panorámico AufnahmeformatVideoaufnahmen AUF Einen Videorekorder Oder ConexiónanschlussmöglichkeitenEN EL Grabador DE DVD/HDD DVD-REKORDER Kopieren Duplicación DE Imágenes EN EL Aparato DE VídeoFicha Menú se utiliza para entrar en el menú MenüoptionenManejo DEL Menú Y DEL Menú Rápido Menü UND QUICK-MENÜIt der Taste Q.MENU Utilización deOpciones del menú Si se utiliza el botón Q.MENUOpciones del menú de reproducción Opciones DE MenúOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeMenüoptionen Standardwert Seite Ajustes de las opciones del menúMenüoptionen einstellen Valor predet PáginaVídeo Foto Opciones DEL Menú RápidoOptionen IM QUICK-MENÜ Opciones del menú de grabaciónMenüoptionen FÜR DIE Aufnahme Scene Mode AD Modo Escena EAScene Mode AE Szenenmodus Bel.progr Opciones DE Menú Para GrabaciónManual Enfoque Manual. página White Balance Balance de blancoWhite Balance Weißabgleich Balance Ajustar bal. blancoAmbiental Exposure ExposiciónExposure Blende Blende manuell einstellenInhalt ContenidoDeshabilita la función Aplicar el zoomFocus Fokus Digital Effect Efecto digitalDigital Effect Digitaler Effekt Focus EnfoqueEn las siguientes situaciones se pueden obtener mejores Modo Escena EA página Shutter ObturadorShutter Belichtung Elichtungszeit manuell einstellenTele Macro Macro telescópica Tele Macro TelemakroTelemakro wird ausgeführt Wind Cut Rauschunterdrückung Quality CalidadAntiviento Quality QualitätFader Back Light Comp. contraluzBack Light Gegenlichtkomp Fader FundidoUtilización de Menüoptionen Opciones del menú Cont. Shot Einzelbildserie Resolution ResoluciónResolution Auflösung Cont. Shot Toma ContinuaMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Opciones DEL Menú DE ReproducciónHighlight Markieren File Info Inf. archivoIle Info Dat.-Info Highlight ResaltarMenüoptionen Einstellen Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúLCD Control LCD-Steuerung AnzeigeKontrast Shutter Sound Sonido obtur Beep Sound SignaltonFormat Formatear Beep Sound Sonido pitidoRec Lamp Indic. Grab Auto Power Off Apag. automAuto Power Off Autom. beenden LED Light Luz LEDAnynet+ HDMI-CEC RemotoUSB Connect Conexión USB TV Type Tipo TVDemo Demostración Default Set Ajuste predetComponent Out Salida componente LanguagePartial Delete Teilweise lösch Edición deImágenes de vídeo SeiteDivisión DE UNA Imagen DE Vídeo Teilen VON VideodateienImágenes de vídeo Nahmen Was ist eine Playlist Wiedergabeliste? Lista DE ReproducciónDescripción de lista de reproducción Wiedergabelisten VerwendenBearbeiten von videoauf- nahmen Creación de la lista de reproducciónIne Wiedergabeliste erstellen Toque Playlist Lista repr.  HD o SD  Arrange OrganizarToque Yes Sí Gestión de imágenes DateiverwaltungVOR Versehentlichem Löschen schützen Eliminación DE Imágenes Dateien Löschen Multi Select Sel. múltiple borra imágenes individualesAll Alle Toque All Todo Multi Select Sel. múltiple copia las imágenesSel. múltiple o All Todo Impresión de Drucken von fotos Imágenes fotográfi cas Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENAjuste DE Impresión Dpof Ajuste del número de copias que desee imprimir Druckvorgang nach dem Start anhaltenDefi na USB Connect Conexión USB Wählen Sie für USB ConnectPara imprimir utilizando el ajuste de Dpof PictBridge-Menü Menú PictBridgeCyberLink DVD Suite Conexión a un PCAnschließen an einen PC Requisitos DEL SistemaOr dem Start CyberLink DVD Suite InstallierenInstalación DE CyberLink DVD Suite Antes de empezarNalizada la desinstalación Massenspeicher  Seite Conexión DEL Cable USB USB-KABEL AnschliessenDesconexión del cable USB USB-Kabel entfernenVisualización DEL Contenido DEL Soporte DE AlmacenamientoDie Ordner auf Almacenamiento Formato de imagen Transferencia DE Archivos Desde LA Videocámara HD AL PCBildformat Weitere informationen MantenimientoAufbewahrung UND Reinigung Ergänzende Informationen Información AdicionalEinzelheiten finden Sie auf den Seiten Carga de la batería recargable incorporadaIntegrierten Akku aufladen Consulte las páginas 15-16 para más detallesUtilización DE LA Videocámara HD EN EL Extranjero DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenIndicadores y mensajes de advertencia Solución de problemasSolución DE Problemas FehlersucheAufnahmen GrabaciónReproducción WiedergabeSólo VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN USB Stromversorgung Fehler Erklärung/Abhilfe Síntomas y solucionesFehler und Lösungen Alimentación Síntoma Explicación/SoluciónAufnahmen Fehler Pantalla Síntoma Explicación/SoluciónGrabación Síntoma Explicación/Solución Monitore FehlerActiv Síntoma Explicación/SoluciónOn Activ.. página Defina Shutter Sound Sonido obtur. enSíntoma Explicación/Solución Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Reproducción en la videocámara HDWiedergabe auf anderen Geräten TV usw Reproducción en otros dispositivos TV, etcTelevisor. página Trata de ningún errorEsto sucede cuando el tipo de pantalla de TelevisorAnschluss an einen Computer Conexión a un PCMenü Fehler Erklärung/Abhilfe Operaciones generales Síntoma Explicación/SoluciónMenú Síntoma Explicación/Solución Allgemeine Funktionen Fehler Erklärung/AbhilfeConectores Modelo VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDSistema Pantalla LCDGarantia Comercial Telf -1-SAMSU72678En caso necesario puede ponerse en contacto con Garantía Europea Nota InformativaEuropäische Garantiekarte DeutschlandSchweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichContacte con Samsung world wide Samsung kontaktdaten Conformità RoHS RoHS-konform
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb