Samsung VP-HMX10C/XEF, VP-HMX10C/XEE, VP-HMX10C/XEO Conexión a un PC, Anschluss an einen Computer

Page 115

Conexión a un PC.

Síntoma

Explicación/Solución

 

 

 

No puede utilizar la videocámara HD en el entorno

El ordenador

de Macintosh.

no reconoce la

Desconecte el cable USB del PC y de la

videocámara HD.

 

videocámara, reinicie el PC y, a continuación,

 

 

conéctelos de nuevo correctamente.

 

Se necesita un códec de vídeo para reproducir el

 

 

archivo grabado en la videocámara HD. Instale el

 

 

software que se facilita con la videocámara.

No se pueden

 

páginas 86-87. Instale utilizando el CD de

 

software que se incluye con esta videocámara. No

reproducir

 

 

garantizamos la compatibilidad para versiones de

correctamente un

 

 

CD diferentes.

archivo de vídeo en

Asegúrese de insertar el conector en la dirección

un PC.

 

correcta y conecte correctamente el cable USB al

 

 

terminal USB de la videocámara.

 

Desconecte el cable del PC y de la videocámara,

 

 

reinicie el PC. Y conéctela de nuevo correctamente.

No es posible

 

 

utilizar el software

 

suministrado

No es posible utilizar DVD Suite con un ordenador

(DVD Suite) en

 

Macintosh.

un ordenador

 

 

Macintosh.

 

 

DVD Suite

Salga del programa DVD Suite y reinicie el ordenador

no funciona

 

de Windows.

correctamente.

 

 

 

 

Es posible que la reproducción de vídeos o sonido

La imagen o

 

se detenga temporalmente dependiendo del PC.

 

El vídeo o el sonido copiados al PC no se ven

el sonido de la

 

 

afectados.

videocámara no

Si la videocámara está conectada a un PC que no

se reproducen

 

admita USB de alta velocidad (USB2.0), es posible

correctamente en

 

 

que la imagen y el sonido no se reproduzcan

el PC.

 

 

correctamente. La imagen y el sonido copiados al PC

 

 

 

 

no se ven afectados.

 

Compruebe los requisitos del sistema para reproducir

 

un vídeo. página 85

La pantalla de

Salga del resto de aplicaciones que se estén

 

ejecutando en el PC actual.

reproducción se

Si se reproduce un vídeo grabado en una

paraliza o aparece

 

videocámara conectada a un ordenador, es posible

distorsionada.

 

 

que la imagen no se reproduzca normalmente,

 

 

dependiendo de la velocidad de transferencia. Copie

 

 

el archivo en el PC y reprodúzcalo.

107_ Spanish

 

 

Anschluss an einen Computer

Fehler

Erklärung/Abhilfe

 

 

 

 

Der HD-Camcorder

Der HD-Camcorder kann in einer Macintosh-

Umgebung nicht verwendet werden.

wird vom Computer

Entfernen Sie das USB-Kabel vom Computer und vom

nicht erkannt.

 

Camcorder, starten Sie den Computer neu, und stellen

 

 

Sie anschließend die Verbindung wieder her.

 

Für die Wiedergabe der Videoaufnahmen des

 

 

 

HD-Camcorders ist ein Video-Codec erforderlich..

 

 

Installieren Sie die mitgelieferte Software.

Die Wiedergabe

 

Seiten 86-87. Verwenden Sie zum Installieren

 

die dem Camcorder beiliegende Software-CD. Die

einer

 

 

Kompatibilität des Geräts mit anderen CD-Versionen

Videoaufnahme

 

 

kann nicht garantiert werden.

auf einem PC

Achten Sie beim Anschließen auf die korrekte

funktioniert nicht

 

Ausrichtung des Kabels. Stecken Sie das USB-Kabel

richtig.

 

 

fest in den USB-Anschluss am Camcorder.

 

Entfernen Sie das Kabel an Computer und Camcorder,

 

 

und führen Sie einen Neustart durch. Stellen Sie die

 

 

Verbindung ordnungsgemäß wieder her.

Die mitgelieferte

 

 

 

Software (DVD Suite)

Sie können die DVD Suite nicht auf einem Macintosh

funktioniert nicht

 

Computer verwenden.

auf dem Macintosh

 

 

 

 

Computer.

 

 

 

Die DVD Suite

Beenden Sie DVD Suite, und starten Sie den

 

funktioniert nicht richtig.

 

Windows-Computer neu.

 

 

Es ist möglich, dass die Wiedergabe oder der Ton auf

Bild bzw. Ton

 

Ihrem Computer vorübergehend unterbrochen wird.

 

Bild und Ton, die auf den Computer kopiert wurden,

des Camcorders

sind davon nicht betroffen.

werden nicht

Wenn der Camcorder an einen Computer

ordnungsgemäß

 

angeschlossen wurde, der eine schnelle USB-

auf dem Computer

 

Verbindung (USB2.0) nicht unterstützt, ist eine

wiedergegeben.

 

fehlerfreie Wiedergabe von Bild und Ton nicht

 

 

gewährleistet. Bild und Ton, die auf den Computer

 

 

kopiert wurden, sind davon nicht betroffen.

 

Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen für die

 

 

Wiedergabe von Videoaufnahmen. Seite 85

 

Schließen Sie alle anderen Anwendungen auf dem

Die Wiedergabe hält

Computer.

Wenn Sie eine Videoaufnahmen auf dem Camcorder

an oder ist verzerrt.

 

wiedergeben, während dieser an einen Computer

 

 

angeschlossen ist, wird je nach Übertragungsge-

 

 

schwindigkeit die Aufnahme nicht gleichmäßig

 

 

wiedergegeben. Kopieren Sie die Datei auf den PC,

 

 

und geben Sie sie anschließend wieder.

 

 

 

German _107

Image 115
Contents Videocámara Digital de alta velocidad High Definition Digital-CamcorderBildmaterial in HD-QUALITÄT High Definition Anzeigen Principales funciones de la videocámara HDHauptfunktionen des HD- camcorders 1280 720 720p / 169 high definition camcorderFunktionen DES Neuen HD-CAMCORDERS Significa que existe riesgo potencial de lesiones PrecaucionesSicherheitshinweise SeriosVOR Verwendung DES Camcorders Antes DE Utilizar Esta VideocámaraInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Información Sobre Este Manual DEL UsuarioHinweise ZU Marken Nota Importante Precauciones de usoWichtige Hinweise ZUR Verwendung No exponga la videocámara HD a hollín o vapor Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektromüllNo apunte directamente al sol No utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radioÍndiceinhalt Anschluss GrabaciónAufnahme Conexión Utilización DE Opciones DEL MenúFotos Drucken VONEinen PC Technische Daten Índice InhaltMationen FehlersucheCiones básicas Grundfunktionen Informationen zu denLieferumfang DES HD-CAMCORDERS Introducción a la videocá- mara HDÜberblick über den HD- camcorder Componentes DE LA Videocámara HDBotón Pantalla / iCHECK 8 Botón Ampliador LCD Vistas Frontal Y Lateral IzquierdaRechte Seite UND Ansicht VON Oben Vistas Superior Y Lateral DerechaNetzteilanschluss Vistas Posterior E Inferior Rückseite UND Ansicht VON UntenEasy Q-Taste WiedergabemodusStopptaste Menütaste Menu PreparaciónVorbereitung Utilización DE Mando a Distancia Fernbedienung VerwendenAtención inmediatamente a un médico Instalación DE LA Pila DE Botón Knopfzelle EinsetzenUtilización DEL Soporte Dockingstation Verwenden Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenZoom Ajuste del ángulo Neigungswinkel einstellenAkku Aufladen Carga DE LA BateríaIA-BP85ST Indicador de cargaLadeanzeige Tipo de bateríaAkku entnehmen Extracción de la bateríaOrdnungsgemäße Handhabung des Akkus HD-Camcorder über das Netzteil betreibenMantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaReinicialización del sistema Ystem zurücksetzen Grundfunktionen DES HD-CAMCORDERSBetriebsmodus einstellen Ajuste de los modos de funcionamientoVideoaufnahmemodus Indicadores DE Pantalla Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEPreparaciónvorbereitung Modo Grabar vídeoVideowiedergabemodus Modo Reproducir vídeoAmpliador de LCD Disparo Macro telescópica Luz de fondo Modo Grabar fotoFotoaufnahmemodus Modo Grabar foto TemporizadorAmpliador de LCD Fecha/Hora Modo Reproducir fotoFotowiedergabemodus Modo Reproducir fotoBei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie die Taste Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION USO DEL Ampliador DE LCD Rücken Sie die Anzeigentaste /iCHECKLCD-MONITOR Verwenden USO DE LA Pantalla LCDEl idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y HoraSelección del idioma de la OSD Prache der Bildschirmanzeige uswählenDatum und Uhrzeit einstellen Ajuste de la fecha y horaAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED Antes de grabarVor der aufnahme Speichermedium AuswählenINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA Tarjeta DE Memoria Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENAufnahmezeit für Videoaufnahmen Aufnahmezeit UND Anzahl DER BilderUsable memory cards Geeignete Speicherkarte WählenSelección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada MMCplus Multi Media Card plusAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Nota sobre el usoColoque el interruptor Abrir/cerrar objetivo GrabaciónGrabación DE Imágenes DE Vídeo Videoaufnahmen Iniciar/parar grabación. Uno se encuentra enGrabaciónaufnahme Captura DE Imágenes Fotográficas Fotoaufnahmen Einfaches Aufnehmen FÜR Anfänger Easy Q-MODUS Para cancelar el modo Easy QAufnahme Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy QToque la fi cha Vídeo Captura DE Imágenes Fijas Durante LAReproducción DE Vídeo VON Videoaufnahmen Einzelbildaufnahme Während DER WiedergabeUtilización DEL Micrófono Externo USO DEL ZoomXternes Mikrofon Verwenden OOMMovie record mode Wiedergabemodus Wählen ReproducciónWiedergabe Cambio DEL Modo DE ReproducciónVideoaufnahmen Wiedergeben Ajuste del volumenAutstärke einstellen Diversas operaciones de reproducción ReproducciónwiedergabeEinzelbilder wiedergeben Berühren Sie Slide ShewDiashow Fotos AnzeigenVisionado de una proyección de diapositivas Iashow anzeigenAplicación del zoom durante la reproducción Reproducción WiedergabeZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Camcorder AN EIN Fernsehgerät Anschliessen ConexiónAnschlussmöglichkeiten Conexión a UN TelevisorAn ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Conexión a un televisor normal 169/43169 Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsTV panorámico AufnahmeformatVideoaufnahmen AUF Einen Videorekorder Oder ConexiónanschlussmöglichkeitenEN EL Grabador DE DVD/HDD DVD-REKORDER Kopieren Duplicación DE Imágenes EN EL Aparato DE VídeoFicha Menú se utiliza para entrar en el menú MenüoptionenManejo DEL Menú Y DEL Menú Rápido Menü UND QUICK-MENÜIt der Taste Q.MENU Utilización deOpciones del menú Si se utiliza el botón Q.MENUOpciones del menú de reproducción Opciones DE MenúOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeMenüoptionen Standardwert Seite Ajustes de las opciones del menúMenüoptionen einstellen Valor predet PáginaVídeo Foto Opciones DEL Menú RápidoOptionen IM QUICK-MENÜ Opciones del menú de grabaciónMenüoptionen FÜR DIE Aufnahme Scene Mode AD Modo Escena EAScene Mode AE Szenenmodus Bel.progr Opciones DE Menú Para GrabaciónManual Enfoque Manual. página White Balance Balance de blancoWhite Balance Weißabgleich Balance Ajustar bal. blancoAmbiental Exposure ExposiciónExposure Blende Blende manuell einstellenInhalt ContenidoDeshabilita la función Aplicar el zoomFocus Fokus Digital Effect Efecto digitalDigital Effect Digitaler Effekt Focus EnfoqueEn las siguientes situaciones se pueden obtener mejores Modo Escena EA página Shutter ObturadorShutter Belichtung Elichtungszeit manuell einstellenTele Macro Telemakro Tele Macro Macro telescópicaTelemakro wird ausgeführt Wind Cut Rauschunterdrückung Quality CalidadAntiviento Quality QualitätFader Back Light Comp. contraluzBack Light Gegenlichtkomp Fader FundidoUtilización de Menüoptionen Opciones del menú Cont. Shot Einzelbildserie Resolution ResoluciónResolution Auflösung Cont. Shot Toma ContinuaMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Opciones DEL Menú DE ReproducciónHighlight Markieren File Info Inf. archivoIle Info Dat.-Info Highlight ResaltarMenüoptionen Einstellen Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúAnzeige LCD Control LCD-SteuerungKontrast Shutter Sound Sonido obtur Beep Sound SignaltonFormat Formatear Beep Sound Sonido pitidoRec Lamp Indic. Grab Auto Power Off Apag. automAuto Power Off Autom. beenden LED Light Luz LEDAnynet+ HDMI-CEC RemotoUSB Connect Conexión USB TV Type Tipo TVDemo Demostración Default Set Ajuste predetComponent Out Salida componente LanguagePartial Delete Teilweise lösch Edición deImágenes de vídeo SeiteDivisión DE UNA Imagen DE Vídeo Teilen VON VideodateienImágenes de vídeo Nahmen Was ist eine Playlist Wiedergabeliste? Lista DE ReproducciónDescripción de lista de reproducción Wiedergabelisten VerwendenCreación de la lista de reproducción Bearbeiten von videoauf- nahmenIne Wiedergabeliste erstellen  Arrange Organizar Toque Playlist Lista repr.  HD o SDToque Yes Sí Dateiverwaltung Gestión de imágenesVOR Versehentlichem Löschen schützen Multi Select Sel. múltiple borra imágenes individuales Eliminación DE Imágenes Dateien LöschenAll Alle Toque All Todo Multi Select Sel. múltiple copia las imágenesSel. múltiple o All Todo Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKEN Impresión de Drucken von fotos Imágenes fotográfi casAjuste DE Impresión Dpof Ajuste del número de copias que desee imprimir Druckvorgang nach dem Start anhaltenDefi na USB Connect Conexión USB Wählen Sie für USB ConnectPara imprimir utilizando el ajuste de Dpof PictBridge-Menü Menú PictBridgeCyberLink DVD Suite Conexión a un PCAnschließen an einen PC Requisitos DEL SistemaOr dem Start CyberLink DVD Suite InstallierenInstalación DE CyberLink DVD Suite Antes de empezarNalizada la desinstalación Massenspeicher  Seite Conexión DEL Cable USB USB-KABEL AnschliessenDesconexión del cable USB USB-Kabel entfernenAlmacenamiento Visualización DEL Contenido DEL Soporte DEDie Ordner auf Almacenamiento Transferencia DE Archivos Desde LA Videocámara HD AL PC Formato de imagenBildformat Mantenimiento Weitere informationenAufbewahrung UND Reinigung Ergänzende Informationen Información AdicionalEinzelheiten finden Sie auf den Seiten Carga de la batería recargable incorporadaIntegrierten Akku aufladen Consulte las páginas 15-16 para más detallesUtilización DE LA Videocámara HD EN EL Extranjero DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenIndicadores y mensajes de advertencia Solución de problemasSolución DE Problemas FehlersucheAufnahmen GrabaciónWiedergabe ReproducciónSólo VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN USB Stromversorgung Fehler Erklärung/Abhilfe Síntomas y solucionesFehler und Lösungen Alimentación Síntoma Explicación/SoluciónAufnahmen Fehler Pantalla Síntoma Explicación/SoluciónGrabación Síntoma Explicación/Solución Monitore FehlerActiv Síntoma Explicación/SoluciónOn Activ.. página Defina Shutter Sound Sonido obtur. enFehler Erklärung/Abhilfe Síntoma Explicación/SoluciónSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Reproducción en la videocámara HDWiedergabe auf anderen Geräten TV usw Reproducción en otros dispositivos TV, etcTelevisor. página Trata de ningún errorEsto sucede cuando el tipo de pantalla de TelevisorAnschluss an einen Computer Conexión a un PCMenü Fehler Erklärung/Abhilfe Operaciones generales Síntoma Explicación/SoluciónMenú Síntoma Explicación/Solución Allgemeine Funktionen Fehler Erklärung/AbhilfeConectores Modelo VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDSistema Pantalla LCDTelf -1-SAMSU72678 Garantia ComercialEn caso necesario puede ponerse en contacto con Garantía Europea Nota InformativaEuropäische Garantiekarte DeutschlandSchweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichContacte con Samsung world wide Samsung kontaktdaten Conformità RoHS RoHS-konform
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb