Samsung VP-HMX10C/XEF, VP-HMX10C/XEE, VP-HMX10C/XEO, VP-HMX10A/XEO manual Grabación, Aufnahmen

Page 105

Mensaje

Icono

Indica que...

Posible solución

Card Locked

 

 

 

La lengüeta de protección

Libere la lengüeta de

 

 

 

contra escritura en la

(Tarjeta

 

 

 

tarjeta SD o SDHC se ha

 

protección contra escritura.

bloqueada)

 

 

 

 

 

 

 

colocado en LOCK.

 

 

Card Error

 

 

 

La tarjeta de memoria

Cambie la tarjeta de

(Error en

 

 

 

tiene algunos problemas

tarjeta)

 

 

 

y no se reconoce.

 

memoria por otra.

 

 

 

Formatee la tarjeta de

Not formatted

 

 

 

La tarjeta de memoria

 

 

 

 

memoria utilizando la opción

(Sin formato)

 

 

 

no está formateada.

 

 

 

 

de menú.

 

 

 

 

El formato de imagen

No se admite el formato

 

 

 

 

 

de imagen. Compruebe el

Not supported

 

 

 

no se admite en esta

 

 

 

 

 

formato de archivo admitido.

format

 

 

 

videocámara. Imágenes

 

 

 

 

 

página 91

(Formato no

 

 

 

grabadas en el formato

 

 

 

Formatee la tarjeta de

admitido)

 

 

 

diferente desde otro

 

memoria utilizando la opción

 

 

 

 

dispositivo.

 

 

 

 

 

 

de menú.

Not Supported

 

 

 

La tarjeta de memoria

Cambie la tarjeta de memoria

Card (Tarjeta

 

 

 

no se admite en esta

 

por una recomendada.

no admitida)

 

 

 

videocámara.

 

 

 

 

 

 

Low Speed

 

 

 

 

Grabe el vídeo con una

Card. Please

 

 

 

 

 

 

 

La tarjeta de memoria

 

calidad más baja.

record a Lower

 

 

 

-

 

Cambie la tarjeta de

quality. (Tarj. de

 

no tiene capacidad

 

memoria por una más rápida.

baja velocidad

 

 

 

suficiente para grabar.

 

 

 

 

 

página 27

Grabe con una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calidad menor.)

 

 

 

 

 

 

Grabación

 

 

 

 

 

 

Mensaje

Icono

Indica que...

Posible solución

Open Lens

 

 

 

La tapa del objetivo

Abra la tapa del objetivo.

Cover (Abrir

 

 

 

 

 

 

tapa de objetivo)

 

 

 

está cerrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se han producido

Formatee el soporte de

Write Error

 

 

 

 

almacenamiento utilizando la

-

 

algunos errores al

 

opción de menú tras hacer

(Error de

 

grabar los datos

 

la copia de seguridad de los

escritura.)

 

 

 

en el soporte de

 

archivos importantes en el

 

 

 

 

almacenamiento.

 

PC o en otro dispositivo de

 

 

 

 

 

 

almacenamiento.

Release the

 

 

 

No puede utilizar

 

 

 

 

 

manualmente algunas

Libere la función EASY.Q.

EASY.Q

-

 

 

funciones cuando EASY.

(Liberar Easy.Q)

 

 

 

Q está activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

Recovering

 

 

 

 

Espere hasta que finalice la

Data…

-

 

El archivo no se ha

recuperación de datos.

 

Nunca apague la unidad ni

(Recuperando

 

 

 

creado normalmente.

 

expulse la tarjeta de memoria

datos…)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante la grabación.

 

 

 

 

 

 

97_ Spanish

Meldung

Symbol

Erklärung

 

 

Aktion

Card Locked

 

 

 

Der Schreibschutz auf

 

 

Heben Sie den

(Karte

 

 

 

der SD- oder SDHC-

 

 

 

Schreibschutz auf.

gesperrt)

 

 

 

Karte wurde aktiviert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Card Error

 

 

 

Es gibt ein Problem mit

 

 

Legen Sie eine andere

(Kartenfehler)

 

 

 

der Speicherkarte. Die

 

 

 

Speicherkarte ein.

 

 

 

Karte wird nicht erkannt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not formatted

 

 

 

Die Speicherkarte ist

 

 

Formatieren Sie die

(Nicht

 

 

 

 

 

 

Speicherkarte über das

 

 

 

nicht formatiert.

 

 

 

formatiert)

 

 

 

 

 

 

entsprechende Menü.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Dateiformat wird

 

 

Das Dateiformat wird

 

 

 

 

 

 

 

nicht unterstützt.

 

 

 

 

von diesem Camcorder

 

 

 

Not supported

 

 

 

 

 

 

Überprüfen Sie

 

 

 

nicht unterstützt. Dateien

 

 

 

format

 

 

 

 

 

 

das unterstützte

 

 

 

werden in einem

 

 

 

(Nicht unterst.

 

 

 

 

 

 

Dateiformat.Seite 91

 

 

 

anderen Format von

 

 

Format)

 

 

 

 

 

Formatieren Sie die

 

 

 

 

einem anderen Gerät

 

 

 

Speicherkarte über das

 

 

 

 

aufgezeichnet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entsprechende Menü.

Not Supported

 

 

 

Die Speicherkarte wird

 

 

Verwenden Sie eine

Card

 

 

 

von diesem Camcorder

 

 

 

für diesen Camcorder

(Kartentyp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht unterstützt.

 

 

 

geeignete Karte.

ungeeig.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Low Speed

 

 

 

 

 

 

Nehmen Sie Videos

Card. Please

 

 

 

Die Leistung der

 

 

record a Lower

 

 

 

 

 

 

mit einer niedrigeren

quality. (Low-

-

 

Speicherkarte reicht

 

 

Qualität auf.

Speed-Karte.

 

nicht für die Aufnahme

 

 

Legen Sie eine

Wählen Sie

 

 

 

aus.

 

 

 

schnellere Speicherkarte

eine geringere

 

 

 

 

 

 

 

ein. Seite 27

Qualität.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmen

 

 

 

 

 

 

 

 

Meldung

Symbol

Erklärung

Aktion

Open Lens

 

 

 

 

Öffnen Sie den

Cover

 

 

 

Der Objektivschutz ist

(Objektivschutz

 

 

 

geschlossen.

 

 

Objektivschutz.

entfernen)

 

 

 

 

Formatieren Sie das

 

 

 

 

Beim Schreiben

Write Error

 

 

 

 

 

Speichermedium über den

-

 

der Daten auf ein

 

 

Menübefehl, nachdem Sie

(Schreibfehler!)

 

Speichermedium sind

 

 

wichtige Dateien auf einem

 

 

 

 

Probleme aufgetreten.

 

 

PC oder einem anderen

 

 

 

 

 

 

 

Speichermedium gesichert haben.

Release

 

 

 

Einige Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

können bei aktiviertem

 

 

the EASY.

-

 

Beenden Sie die EASY.

 

EASY.Q-Modus nicht

Q (Easy-Q

 

 

 

manuell ausgeführt

 

 

Q-Funktion.

ausschalten)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden.

Warten Sie, bis die

 

 

 

 

 

Recovering

 

 

 

Die Datei wurde nicht

 

 

Dateiwiederherstellung

 

 

 

 

 

abgeschlossen ist.

Data…

-

 

 

auf herkömmliche

Sie dürfen während der

(Daten werden

 

 

 

Weise erstellt.

 

 

Aufnahme das Gerät

wiederhergest…)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht ausschalten oder die

 

 

 

 

 

 

 

Speicherkarte ausgeben.

German _97

Image 105
Contents Videocámara Digital de alta velocidad High Definition Digital-CamcorderHauptfunktionen des HD- camcorders Principales funciones de la videocámara HD1280 720 720p / 169 high definition camcorder Bildmaterial in HD-QUALITÄT High Definition AnzeigenFunktionen DES Neuen HD-CAMCORDERS Sicherheitshinweise PrecaucionesSerios Significa que existe riesgo potencial de lesionesVOR Verwendung DES Camcorders Antes DE Utilizar Esta VideocámaraInformación Sobre Este Manual DEL Usuario Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Precauciones de uso Nota ImportanteWichtige Hinweise ZUR Verwendung No apunte directamente al sol Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektromüllNo utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radio No exponga la videocámara HD a hollín o vaporÍndiceinhalt Aufnahme GrabaciónConexión Utilización DE Opciones DEL Menú AnschlussDrucken VON FotosEinen PC Mationen Índice InhaltFehlersuche Technische DatenCiones básicas Grundfunktionen Informationen zu denÜberblick über den HD- camcorder Introducción a la videocá- mara HDComponentes DE LA Videocámara HD Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSBotón Pantalla / iCHECK 8 Botón Ampliador LCD Vistas Frontal Y Lateral IzquierdaRechte Seite UND Ansicht VON Oben Vistas Superior Y Lateral DerechaEasy Q-Taste Vistas Posterior E Inferior Rückseite UND Ansicht VON UntenWiedergabemodus NetzteilanschlussVorbereitung PreparaciónUtilización DE Mando a Distancia Fernbedienung Verwenden Stopptaste Menütaste MenuUtilización DEL Soporte Dockingstation Verwenden Instalación DE LA Pila DE Botón Knopfzelle EinsetzenNopfzelle in die Fernbedienung einsetzen Atención inmediatamente a un médicoZoom Ajuste del ángulo Neigungswinkel einstellenAkku Aufladen Carga DE LA BateríaLadeanzeige Indicador de cargaTipo de batería IA-BP85STAkku entnehmen Extracción de la bateríaMantenimiento de la batería HD-Camcorder über das Netzteil betreibenInformación sobre la duración de la batería Ordnungsgemäße Handhabung des AkkusBetriebsmodus einstellen Grundfunktionen DES HD-CAMCORDERSAjuste de los modos de funcionamiento Reinicialización del sistema Ystem zurücksetzenPreparaciónvorbereitung Indicadores DE Pantalla Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEModo Grabar vídeo VideoaufnahmemodusVideowiedergabemodus Modo Reproducir vídeoFotoaufnahmemodus Modo Grabar fotoModo Grabar foto Temporizador Ampliador de LCD Disparo Macro telescópica Luz de fondoFotowiedergabemodus Modo Reproducir fotoModo Reproducir foto Ampliador de LCD Fecha/HoraCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION USO DEL Ampliador DE LCD Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenRücken Sie die Anzeigentaste /iCHECK Bei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie die TasteLCD-MONITOR Verwenden USO DE LA Pantalla LCDSelección del idioma de la OSD Ajuste Inicial Idioma DE OSD Y Fecha Y HoraPrache der Bildschirmanzeige uswählen El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionadoAjuste de la fecha y hora Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Vor der aufnahme Antes de grabarSpeichermedium Auswählen Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA Tarjeta DE Memoria Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENAufnahmezeit für Videoaufnahmen Aufnahmezeit UND Anzahl DER BilderSelección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada Geeignete Speicherkarte WählenMMCplus Multi Media Card plus Usable memory cardsManipulación de una tarjeta de memoria Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaNota sobre el uso Allgemeine Sicherheitshinweise für SpeicherkartenGrabación DE Imágenes DE Vídeo Videoaufnahmen GrabaciónIniciar/parar grabación. Uno se encuentra en Coloque el interruptor Abrir/cerrar objetivoGrabaciónaufnahme Captura DE Imágenes Fotográficas Fotoaufnahmen Aufnahme Para cancelar el modo Easy QGrabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Einfaches Aufnehmen FÜR Anfänger Easy Q-MODUSReproducción DE Vídeo VON Videoaufnahmen Captura DE Imágenes Fijas Durante LAEinzelbildaufnahme Während DER Wiedergabe Toque la fi cha VídeoXternes Mikrofon Verwenden USO DEL ZoomOOM Utilización DEL Micrófono ExternoMovie record mode Wiedergabe ReproducciónCambio DEL Modo DE Reproducción Wiedergabemodus WählenAjuste del volumen Videoaufnahmen WiedergebenAutstärke einstellen Reproducciónwiedergabe Diversas operaciones de reproducciónEinzelbilder wiedergeben Visionado de una proyección de diapositivas Fotos AnzeigenIashow anzeigen Berühren Sie Slide ShewDiashowReproducción Wiedergabe Aplicación del zoom durante la reproducciónZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Anschlussmöglichkeiten ConexiónConexión a UN Televisor Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenAn ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Conexión a un televisor normal 169/43TV panorámico Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsAufnahmeformat 169EN EL Grabador DE DVD/HDD DVD-REKORDER Kopieren ConexiónanschlussmöglichkeitenDuplicación DE Imágenes EN EL Aparato DE Vídeo Videoaufnahmen AUF Einen Videorekorder OderManejo DEL Menú Y DEL Menú Rápido MenüoptionenMenü UND QUICK-MENÜ Ficha Menú se utiliza para entrar en el menúOpciones del menú Utilización deSi se utiliza el botón Q.MENU It der Taste Q.MENUOptionen IM Menü Opciones DE MenúMenüoptionen für die Wiedergabe Opciones del menú de reproducciónMenüoptionen einstellen Ajustes de las opciones del menúValor predet Página Menüoptionen Standardwert SeiteOptionen IM QUICK-MENÜ Opciones DEL Menú RápidoOpciones del menú de grabación Vídeo FotoScene Mode AE Szenenmodus Bel.progr Scene Mode AD Modo Escena EAOpciones DE Menú Para Grabación Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance Weißabgleich White Balance Balance de blancoBalance Ajustar bal. blanco Manual Enfoque Manual. páginaExposure Blende Exposure ExposiciónBlende manuell einstellen AmbientalDeshabilita la función ContenidoAplicar el zoom InhaltDigital Effect Digitaler Effekt Digital Effect Efecto digitalFocus Enfoque Focus FokusEn las siguientes situaciones se pueden obtener mejores Shutter Belichtung Shutter ObturadorElichtungszeit manuell einstellen Modo Escena EA páginaTele Macro Macro telescópica Tele Macro TelemakroTelemakro wird ausgeführt Antiviento Quality CalidadQuality Qualität Wind Cut RauschunterdrückungBack Light Gegenlichtkomp Back Light Comp. contraluzFader Fundido FaderUtilización de Menüoptionen Opciones del menú Resolution Auflösung Resolution ResoluciónCont. Shot Toma Continua Cont. Shot EinzelbildserieMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Opciones DEL Menú DE ReproducciónIle Info Dat.-Info File Info Inf. archivoHighlight Resaltar Highlight MarkierenMenüoptionen Einstellen Ajuste DE LAS Opciones DEL MenúLCD Control LCD-Steuerung AnzeigeKontrast Format Formatear Beep Sound SignaltonBeep Sound Sonido pitido Shutter Sound Sonido obturAuto Power Off Autom. beenden Auto Power Off Apag. automLED Light Luz LED Rec Lamp Indic. GrabUSB Connect Conexión USB RemotoTV Type Tipo TV Anynet+ HDMI-CECComponent Out Salida componente Default Set Ajuste predetLanguage Demo DemostraciónImágenes de vídeo Edición deSeite Partial Delete Teilweise löschDivisión DE UNA Imagen DE Vídeo Teilen VON VideodateienImágenes de vídeo Nahmen Descripción de lista de reproducción Lista DE ReproducciónWiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wiedergabeliste?Bearbeiten von videoauf- nahmen Creación de la lista de reproducciónIne Wiedergabeliste erstellen Toque Playlist Lista repr.  HD o SD  Arrange OrganizarToque Yes Sí Gestión de imágenes DateiverwaltungVOR Versehentlichem Löschen schützen Eliminación DE Imágenes Dateien Löschen Multi Select Sel. múltiple borra imágenes individualesAll Alle Toque All Todo Multi Select Sel. múltiple copia las imágenesSel. múltiple o All Todo Impresión de Drucken von fotos Imágenes fotográfi cas Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENAjuste DE Impresión Dpof Defi na USB Connect Conexión USB Druckvorgang nach dem Start anhaltenWählen Sie für USB Connect Ajuste del número de copias que desee imprimirPara imprimir utilizando el ajuste de Dpof PictBridge-Menü Menú PictBridgeAnschließen an einen PC Conexión a un PCRequisitos DEL Sistema CyberLink DVD SuiteInstalación DE CyberLink DVD Suite CyberLink DVD Suite InstallierenAntes de empezar Or dem StartNalizada la desinstalación Desconexión del cable USB Conexión DEL Cable USB USB-KABEL AnschliessenUSB-Kabel entfernen Massenspeicher  SeiteVisualización DEL Contenido DEL Soporte DE AlmacenamientoDie Ordner auf Almacenamiento Formato de imagen Transferencia DE Archivos Desde LA Videocámara HD AL PCBildformat Weitere informationen MantenimientoAufbewahrung UND Reinigung Ergänzende Informationen Información AdicionalIntegrierten Akku aufladen Carga de la batería recargable incorporadaConsulte las páginas 15-16 para más detalles Einzelheiten finden Sie auf den SeitenUtilización DE LA Videocámara HD EN EL Extranjero DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenSolución DE Problemas Solución de problemasFehlersuche Indicadores y mensajes de advertenciaAufnahmen GrabaciónReproducción WiedergabeSólo VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN USB Fehler und Lösungen Síntomas y solucionesAlimentación Síntoma Explicación/Solución Stromversorgung Fehler Erklärung/AbhilfeGrabación Síntoma Explicación/Solución Pantalla Síntoma Explicación/SoluciónMonitore Fehler Aufnahmen FehlerOn Activ.. página Síntoma Explicación/SoluciónDefina Shutter Sound Sonido obtur. en ActivSíntoma Explicación/Solución Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Reproducción en la videocámara HDWiedergabe auf anderen Geräten TV usw Reproducción en otros dispositivos TV, etcEsto sucede cuando el tipo de pantalla de Trata de ningún errorTelevisor Televisor. páginaAnschluss an einen Computer Conexión a un PCMenú Síntoma Explicación/Solución Operaciones generales Síntoma Explicación/SoluciónAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeSistema Modelo VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDPantalla LCD ConectoresGarantia Comercial Telf -1-SAMSU72678En caso necesario puede ponerse en contacto con Garantía Europea Nota InformativaEuropäische Garantiekarte DeutschlandSchweiz Samsung Electronics Austria GmbH Tel -SAMSUNG ÖsterreichContacte con Samsung world wide Samsung kontaktdaten Conformità RoHS RoHS-konform
Related manuals
Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb