F 3 - INSTALLATION | D 3 - AUFSTELLEN DER MASCHINE |
3.1Possibilité d’encastrement
Cette machine à café est apte pour l’encastrement dans un meuble à colonne (1) ou un
MEUBLE A COLONNE (1)
Dimensions d’encombrement pour l’installation de la machine à l’intérieur d’un meuble à colonne.
3.1Möglichkeit des Einbaus
Diese Kaffeemaschine ist konzipiert für den Einbau in ein stehendes (1) oder hängendes (2) Möbelstück.
STEHENDES MÖBELSTÜCK (1)
Ausmaße für den Einbau der Maschine in ein stehendes Möbelstück.
Dimensions d’encombrement pour l’installation de la machine à l’intérieur d’un dessous- d’élément suspendu.
*Profondeur minimale sans raccordement au réseau hydraulique
*Profondeur minimale avec raccordement au réseau hydraulique
HÄNGENDES MÖBELSTÜCK (2)
Ausmaße für den Einbau der Maschine in ein hängendes Möbelstück.
*Mindesttiefe ohne Anschluss ans Wassernetz
*Mindesttiefe mit Anschluss ans Wassernetz
NL 3 - INSTALLATIE | E 3 - INSTALACIÓN |
3.1Inbouwmogelijkheden
Dit koffiezetapparaat is geschikt voor inbouw in een kolom (1) of onder een keukenkastje (2).
KOLOM (1)
Afmetingen voor de installatie van het apparaat in een kolom.
3.1Posibilidad de empotrarla
Esta máquina para el café se puede empotrar en un mueble - columna (1) o en una repisa colocada en un mueble alto (2).
MUEBLE - COLUMNA (1)
Las medidas necesarias para la instalación de la máquina dentro de un mueble de columna son:
ONDER EEN KEUKENKASTJE (2)
Afmetingen voor de installatie van het apparaat in de ruimte onder het keukenkastje.
*Minimumdiepte zonder aansluiting op waternet
*Minimumdiepte met aansluiting op waternet
MUEBLE - COLUMNA (2)
Las medidas necesarias para la instalación de la máquina dentro de un mueble alto son:
*Profundidad mínima sin conección red hídrica
*Profundidad mínima con conección a la red hídrica
P 3 - INSTALAÇÃO | S 3 – INSTALLATION |
3.1Possibilidade de encastro
Esta máquina de café é adapta para encastro num móvel de coluna (1) ou debaixo de uma prateleira (2).
MÓVEL DE COLUNA (1)
Dimensões do espaço necessário para a instalação da máquina no interior de móvel de colunas.
3.1Placeringsmöjlighet
Den här kaffemaskinen passar som infälld i ett högskåp (1) eller i ett väg- gskåp (2)
HÖGSKÅP (1)
De generella måtten för att installera maskinen inuti ett högskåp.
DEBAIXO DE UMA PRATELEIRA (2)
Dimensões do espaço necessário para a instalação da máquina entre um plano de apoio e uma prateleira.
*Profundidade mínima sem ligação à rede hidrica
*Profundidade mínima com ligação à rede hidrica
VÄGGSKÅP (2)
De generella måtten för att installera maskinen inuti ett väggskåp (space between the words ”väggskåp” and ”eller”) eller liknande.
*Minimumdjup utan anslutning till vattensystemet
*Minimumdjup med anslutning till vattensystemet
17