34
I6 - MANUTENZIONE
6.3Pulizia lancia vapore
ATTENZIONE! Accertarsi che la lancia vapore sia fredda!
Dopo ogni utilizzazione:
•attendere che la lancia si raffreddi;
•pulire la lancia con un panno umido e controllare che non siano ostruiti i fori di uscita.
GB 6 - MANTENANCE
6.3Cleaning the steam pipe
WARNING! Make sure the steam nozzle is cold!
After every use:
•wait for the nozzle to cool;
•clean the nozzle with a damp cloth and check that the outlet holes are not blocked.
6.4Pulizia Interna
Ènormale che, con l’uso della macchina, una certa quantità di polvere di caffè si depositi sui vari componenti all’interno della macchina. Per questa ragione è necessario provvedere, MENSILMENTE O COMUNQUE IN BASE ALL’USO, alla pulizia delle parti interne della macchina; utilizzare il pennellino in dotazione.
6.4How to clean inside the machine
A certain amount of dust naturally tends to settle on the various parts inside the machine. For this reason the internal machine parts should be cleaned each MONTH OR ACCORDINGTO THE AMOUNT OF USE;Use the small brush supplied.
ATTENZIONE! Superfici calde.
Alcune parti della macchina, possono trovarsi ad una temperatura molto alta e provocare ustioni! Accertarsi che la macchina sia fredda.
WARNING! Hot surfaces.
Some parts of the machine become extremely hot and can burn! Make sure the machine has cooled down.
• Accedere nella parte interna della macchina, come descritto nel paragrafo | • For access inside the machine, follow the instructions in paragr. “HOW |
“APERTURA SUPERIORE”. | TO GAIN ACCESS INSIDE THE MACHINE”. |
78