35 |
|
| 36 |
F | |||
| |||
|
|
| 2 |
|
|
|
I6 - MANUTENZIONE
6.5Sostituzione della guarnizione portafiltro
IMPORTANTE!
QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA OGNI 6 MESI
GB 6 - MANTENANCE
6.5How to replace the filter holder gasket
IMPORTANT!
THIS OPERATION MUST BE PERFORMED EVERY 6 MONTHS
ATTENZIONE! Superfici calde.
Alcune parti della macchina, possono trovarsi ad una tem- peratura molto alta e provocare ustioni! Accertarsi che la macchina sia fredda.
•Accedere nella parte interna della macchina, come descritto nel paragrafo
“APERTURA SUPERIORE”.
•Localizzare il portafiltro F. (Fig.35)
•Rimuovere la guarnizione OR portafiltro danneggiata aiutandosi, se necessario, con un cacciavite a lama piatta.
•Pulire la sede della guarnizione con il pennellino 2.
•Posizionare la nuova guarnizione, senza usare alcun utensile.
6.6Sostituzione della lampada
•Controllare che l’interruttore generale della macchina sia spento.
•Scollegare la macchina dalla presa di corrente.
•Svitare la plafoniera della lampada nel punto indicato in figura 36 (a destra del beccuccio erogazione caffè).
•Svitare la lampadina e sostituirla con una nuova e della stessa tipologia (2W).
•Riposizionare la plafoniera.
WARNING! Hot surfaces.
Some parts of the machine become extremely hot and can burn! Make sure the machine has cooled down.
•For access inside the machine, follow the instructions in paragr. “HOW
TO OPEN THE TOP OF THE MACHINE”.
•Find the filter holder F. (Fig.35)
•If necessary, use a
•Clean the gasket slot with the brush 2.
•Put a new gasket into position without the aid of any tool.
6.6How to replace the light bulb
•Check that the main switch of the machine is switched off.
•Disconnect the machine from the mains plug.
•Unscrew the lamp cover at the point shown in the picture 36 (to the right of the coffee spout).
•Unscrew the light bulb and replace it with a new one of the same type (2W).
•Replace the cover into position.
80