24 |
|
|
|
|
| F |
|
|
| C |
|
|
|
| |
|
| C |
|
|
|
| |
I | 4 - USO | GB | 4 - USE |
4.8Apertura superiore
L’apertura della parte superiore è necessaria per compiere la varia- zione del dosaggio del caffè, oltre che alla manutenzione interna della macchina stessa.
4.8How to open the top of the machine
The top of the machine has to be opened in order to carry out any maintenance inside the machine itself.
ATTENZIONE! Superfici calde.
Alcune parti della macchina, possono trovarsi ad una temperatura molto alta e provocare ustioni! Accertarsi che la macchina sia fredda.
Per accedere alla parte interna
•Estrarre la macchina dal suo alloggio.
•Agire sul foro F per aprire verso l’alto il coperchio superiore C.
WARNING! Hot surfaces.
Some parts of the machine become extremely hot and can burn! Make sure the machine has cooled down.
In order to gain access inside the machine:
•Remove the machine from its housing.
•Use hole F to open the upper lid C upwards.
4.9 | Variazione del dosaggio del caffè | 4.9 | How to vary the amount of coffee |
I tecnici, prima dell’imballaggio della macchina, eseguono ripetute prova di infusione, regolando la macchina in maniera standard e con una dose di caffè macinato di 7 gr. circa, tale da ottenere un buon caffè.
Se si vuole variare la quantità di caffè macinato è indispensabile rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
Before packaging the machine, technicians carry out repeated tests with water and adjust the machine to a standard measure of 7 gr. coffee to give a good cup of coffee.
If you wish to change the amount of coffee, please contact an authorised assistance centre.
38