ITALIANO

 

 

PORTUG.

 

 

Risoluzione dei problemi

Resoluçã o de problemas

Sintomo

Possibili cause

Soluzione

 

Sintoma

Causas possíveis

Medida

 

 

 

 

 

 

 

Il colore dell’immagine è innaturale

È necessario regolare il bilanciamento del bianco

Impostare il bilanciamento del bianco appropriato, pagina 65

 

O equilíbrio de cores da imagem não é natural

Regule o equilíbrio do branco

Regule o equilíbrio do branco para o nível adequado (página 65)

 

 

 

 

 

 

 

Lo zoom digitale non funziona

Si è applicato un effetto speciale

Disattivare gli effetti speciali digitali, pagina 51

 

O zoom digital não funciona

Os efeitos digitais especiais estão activados

Desactive os efeitos digitais especiais (página 51)

 

 

 

 

 

 

 

I file memorizzati sulla Memory Stick

La Memory Stick è protetta

Rimuovere la linguetta di protezione della Memory Stick

 

Os ficheiros guardados no Memory

O Memory Stick está protegido

Retire a patilha de segurança do Memory Stick

non si cancellano

I file sono bloccati

Sbloccare i file, pagina 82

 

Stick não podem ser apagados

O ficheiro está bloqueado

Desactive a protecção do ficheiro (página 82)

 

 

 

 

 

 

 

Le immagini sul display LCD appaiono scure

L’ambiente è troppo luminoso

Regolare la luminosità e l'angolazione del display LCD

 

As imagens aparecem escuras no LCD

Há muita luz ambiente

Regule o brilho e ângulo do LCD

 

La temperatura ambiente è troppo bassa

Quando la temperatura è molto bassa, l’immagine sul

 

 

A temperatura ambiente é muito baixa

As temperaturas baixas podem fazer com que o ecrã LCD fique demasiado escuro

 

 

display LCD può apparire scura Ciò non indica un difetto di funzionamento

 

 

 

Não se trata de uma anomalia

 

 

 

 

 

 

 

Il retro del display LCD è caldo

Uso prolungato del display LCD

Chiudere il display LCD per spegnerlo oppure

 

A parte de trás do LCD está muito

Utilização prolongada do LCD

Feche o LCD para o desligar ou desligue a câmara de

 

 

spegnere l’apparecchiatura per farla raffreddare

 

quente

 

vídeo para que arrefeça

 

 

 

 

 

 

 

La riproduzione, l’avanzamento e il

Si è selezionata la modalità Foto

Selezionare ‘Modalità Video’, quindi scegliere ‘Esegui’

 

A reprodução, a rebobinagem e o avanço

O Photo Mode <Modo de fotografia>

Seleccione ‘Video Mode’ <Modo de vídeo> e depois

 

 

 

 

 

está seleccionado

 

Impossibile riprodurre i file sulla Memory

Si è selezionata la modalità Video

Selezionare ‘Modalità Foto’, quindi scegliere ‘Visualizza’

 

rápido não funcionam

‘Play’ <Reproduzir>

 

 

 

 

 

 

 

Stick (modalità Foto)

 

 

 

O Memory Stick não pode ser reproduzido

O Video Mode <Modo de vídeo> está

Seleccione ‘Photo Mode’ <Modo de fotografia> e

 

 

 

 

(Photo mode) <Modo de fotografia>

seleccionado

 

Quando si preme il tasto, non viene

La memoria rimasta è insufficiente

Cancellare i file dalla Memory Stick

 

depois ‘View’ <Visualizar>

scattata alcuna foto

La scheda di memoria è stata

 

 

 

 

 

Formattare la Memory Stick con la VIDEOCAMERA

 

Nenhuma fotografia foi tirada quando

Não há espaço suficiente na memória

Apague ficheiros do Memory Stick

 

formattata con un’altra

 

 

carregou com força no botão

O cartão de memória foi formatado

Formate o Memory Stick na CAM <câmara de vídeo>

 

apparecchiatura

 

 

 

por dispositivos diferentes

 

 

 

 

 

 

 

 

Il flash torch è disabillitato

Selezionare un’altra modalità flash torch, pagina 62

 

 

 

 

Il flash torch incorporato non si attiva

A Light <Luz> incorporada acende-se

A Light <Luz> está regulada para cancelar

Seleccione um modo de Light <Luz> diferente (página

 

 

 

 

Il flash torch non è disponibile per la registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

A Light <Luz> não se encontra disponível

62)

 

 

 

 

 

Non si riesce a registrare un video

Si è selezionata la modalità Foto

Selezionare la ‘Modalità Video’

 

 

para gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

Disattivazione dello schermo LCD

Al fine di ridurre il consumo di energia, se

Per riattivare la fotocamera premere un pulsante

 

Não consegue gravar imagens de vídeo

O Photo Mode <Modo de fotografia> está

Seleccione ‘Video Mode’ <Modo de vídeo>

 

non viene premuto alcun pulsante operativo

qualsiasi. La funzione si attiverà premendo

 

seleccionado

 

 

 

 

 

 

per un certo periodo di tempo (in base alla

nuovamente il pulsante.

 

O ecrã LCD desliga-se

Para poupar no consumo de energia, o

Quando carregar num botão, liga a câmara de vídeo.

 

modalità di funzionamento), lo schermo LCD

 

 

 

ecrã LCD e a câmara de vídeo desligam-se

Se carregar mais uma vez no botão, activa a função.

 

e l'alimentazione della fotocamera si

 

 

 

se não carregar em nenhum botão num

 

 

 

 

 

 

 

 

disattivano; non è un malfunzionamento.

 

 

 

determinado período de tempo (consoante

 

 

 

 

 

o modo de funcionamento), o que não

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

significa uma avaria.

 

 

 

 

 

 

 

 

121