|
| Modalità Registratore vocale: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
| Modo de gravaçã o de voz: Gravaçã o | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Registrazione vocale |
|
|
|
|
|
|
|
| Gravar voz |
|
| ||||||||||
È possibile registrare la voce utilizzando il microfono incorporato. |
| Pode gravar sons de voz através do microfone incorporado da CAM | |||||||||||||||||||
1. | Spostare il [Selettore di modalità] verso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <câmara de vídeo>. | |||
2 |
| Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| il basso per accendere la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Desloque o [Mode Selector] <Selector | |||
|
|
|
|
|
| Video |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| VIDEOCAMERA, quindi spostarlo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de modo> para baixo para ligar a CAM | |||||
|
|
|
|
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| nuovamente verso il basso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <câmara de vídeo> e volte a deslocá- | |||||
|
|
|
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ◆ Sul display appare la videata Seleziona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lo para baixo. | |||||
|
|
|
|
|
| Voice Recorder |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| modalità. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Mode Selection <Selecção | ||||||
|
|
|
|
|
| File Browser |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
2. | Spostare l’interruttore [ ▲ /▼ ] per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de modo>. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| selezionare la modalità Voice Recorder | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Desloque o interruptor [ ▲ /▼ ] para | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| Voice Record |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| (Registratore vocale), quindi premere il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionar o modo Voice Recorder | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| tasto [OK]. |
|
| 9 2004/01/01 12:18:12 AM |
| <Gravador de voz> e carregue no | |||||||||||||||
3. | Per iniziare la registrazione premere il |
|
| Stereo 8KHz 128Kbps |
|
|
|
|
|
|
|
| botão [OK]. | ||||||||
| tasto [Record/Stop] (Reg./Arresto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Para gravar sons de voz, carregue no | |||
| ◆ Viene visualizzato il tempo trascorso e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| botão [Record/Stop] <Gravar/Parar>. | ||
| l’indicatore <● REC> (REG). |
| 00:00:16 / 00:24:32 | REC |
| ◆ Aparece a indicação do tempo decorrido e | |||||||||||||||
| La registrazione viene avviata. |
|
| <● REC>. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. | Per arrestare la registrazione premere il | 4 | Voice Record |
|
|
|
|
|
|
|
|
| A gravação começa. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| tasto [Record/Stop] (Reg./Arresto). |
| 9 |
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Para parar de gravar sons de voz, | ||||||||
| ◆ Appare l’indicatore < ■ STBY > (PAUSA) e la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carregue no botão [Record/Stop] | |||||
|
|
| Stereo 8KHz 128Kbps |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| registrazione viene interrotta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Gravar/Parar>. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece a indicação < ■ STBY > e a | |
|
|
|
| 00:00:16 / 00:24:32 |
|
|
|
|
|
|
|
| gravação é interrompida. | ||||||||
|
|
|
| STBY |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76