|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Modalità Foto : ripresa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modo de fotografia: Captura | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Riprendere le immagini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Capturar imagens | |||||||||||
Oltre a registrare file video, è anche possibile scattare fotografie. |
|
|
| Pode tirar fotografias e gravar ficheiros de vídeo. | ||||||||||||||||||
1. Spostare il [Selettore di modalità] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Desloque o [Mode Selector] <Selector | |||
| 1 |
| Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
verso il basso per accendere la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de modo> para baixo para ligar a CAM | ||
|
|
|
|
|
| Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
VIDEOCAMERA, quindi spostarlo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <câmara de vídeo> e volte a | |||
|
|
|
|
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
nuovamente verso il basso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para baixo. | |||||||
|
|
|
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ Sul display appare la videata Seleziona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Mode Selection <Selecção | |||
|
|
|
|
|
| Voice Recorder |
| |||||||||||||||
modalità. |
|
|
|
|
|
|
| de modo>. | ||||||||||||||
| 2 |
|
|
|
| File Browser |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Photo Capture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
2. Spostare l’interruttore [ ▲ /▼ ] per |
|
|
|
| 800 |
|
|
|
|
|
| 2. | Desloque o interruptor [ ▲ /▼ ] para | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Capturing... |
| seleccionar o modo Photo <Fotografia> | |||||||||||||
selezionare la modalità Photo (Foto), |
|
|
|
|
|
|
| e carregue no botão [OK]. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ A CAM <câmara de vídeo> está pronta para | ||
◆ La VIDEOCAMERA è pronta per la ripresa di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tirar fotografias. | |||
immagini fisse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o indicador [ ] no LCD. | ||
◆ Sul display LCD appare l’indicatore [ | ]. | 3 |
|
|
| Photo Capture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| 800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Carregue no botão [Record/Stop]
3. Premere il tasto [Reg./Arresto] per<Gravar/Parar> para tirar fotografias. riprendere le immagini.
Note |
| Nota |
|
|
| ||
|
|
|
|
✤ Se la batteria è scarica e sul display lampeggia l’icona delle batterie, | ✤ Se a bateria estiver fraca e o ícone piscar, a luz não pode ser | ||
l’illuminazione non viene attivata e l’icona indica lo stato di disattivazione. | utilizada e o ícone da luz é desactivado. |
54