Indicatore di carica

 

Indicador de carga

 

Consigli per l’identifi cazione della batteria

Sugestões para identifi cação da bateria

• Il colore del LED indica lo stato di carica

• A cor do LED indica o estado da carga.

- Se la batteria è stata caricata completamente,

- Se a bateria estiver totalmente carregada, o

l’indicatore di carica è verde.

indicador de carga está verde.

Se si sta caricando la batteria, il colore dell’

Se a bateria estiver a ser carregada, o indicador

indicatore è arancione.

está cor-de-laranja.

L’indicatore di carica lampeggia se la batteria

Se a bateria estiver num estado anormal, o

è difettosa.

 

indicador de carga pisca.

Colore

Stato di carica

Cor

Carga

Arancione

Carica in corso

Cor-de-laranja

A carregar

Verde

Carica completata

Verde

Carga completa

Utilizzo di una presa domestica

Utilizar uma fonte de alimentação doméstica

Predisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria.

Faça as mesmas ligações que para carregar a bateria.

In questo caso la batteria non perderà la sua carica.

Neste caso, a bateria não perde a carga.

Utilizzo della videocamera con scheda di

Utilizar a câmara de vídeo com memória

memoria con l'adattatore CA

interna com o transformador de CA

Si raccomanda di utilizzare l'adattatore CA per ali-

Recomendamos que utilize o transformador de CA

mentare la videocamera con scheda di memoria da

para alimentar a câmara de vídeo com memória

una presa di rete domestica durante l'impostazione,

interna a partir de uma tomada de CA doméstica

la riproduzione o l'impiego in luoghi chiusi.

quando efectua confi gurações, reproduções ou a

- Predisporre gli stessi collegamenti previsti per la

utiliza no interior.

carica della batteria . pagina 18

- Faça as mesmas ligações que faz quando carrega a

 

 

bateria. página 18

• Assicurarsi di utilizzare l'adattatore CA specifi cato per alimen-

• Certifi que-se de que utiliza o transformador de CA especifi cado

tare la videocamera con scheda di memoria. L’uso di altri adat-

para alimentar a câmara de vídeo com memória interna. Utilizar

tatori CA può causare scosse elettriche o un incendio.

outros transformadores de CA pode provocar choques eléctri-

• L'adattatore CA può essere utilizzato in tutto il mondo. In alcuni

cos ou resultar em incêndio.

Paesi stranieri è necessario un adattatore per la presa di cor-

• O transformador de CA pode ser usado em todo o mundo.

rente. Questi adattatori sono in vendita presso il distributore.

É necessário um adaptador de CA em alguns países es-

 

 

trangeiros. Se precisar de um, adquira-o no seu distribuidor.

19_Italian

 

 

Portuguese_19

Page 25
Image 25
Samsung VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF manual Indicatore di carica Indicador de carga, Utilizzo della videocamera con scheda di

VP-MX10P/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.