Interfaccia USB |
|
| Interface USB |
|
| |||||
UTILIZZO DELLA FUNZIONE PC CAM |
|
| UTILIZAR A FUNÇÃO PC CAM (CÂM. P/PC) | |||||||
È possibile utilizzare la videocamera con scheda di memoria come una |
| Pode utilizar esta câmara de vídeo com memória como câmara para PC | ||||||||
videocamera PC per chat video, video conferenze e altre applicazioni. |
| para participar em videochats, videoconferências e outras aplicações de | ||||||||
Prima di cominciare! |
|
|
|
| câmara para PC. |
|
|
| ||
|
|
|
| Antes de começar! |
|
| ||||
Per utilizzare la PC Cam, è necessario installare il Driver DV. ➥ pagina 71 |
|
|
| |||||||
|
| É necessário instalar o DV Driver para utilizar a | ||||||||
1. | Far scorrere verso il basso l’interruttore POWER per | Settings |
| MIN | câmara para PC. ➥página 71 |
|
| |||
|
|
|
|
|
| 120 |
|
|
|
|
| accendere la videocamera con scheda di memoria. |
|
|
| 1. Desloque o interruptor POWER para baixo, para ligar a | |||||
| • Viene visualizzata la schermata del modo Registra- |
|
|
| ||||||
| USB Connect |
|
|
| câmara de vídeo com memória. |
|
| |||
| zione fi lmato. |
|
| Mass Storage |
|
|
| • Aparece o ecrã de gravação de fi lmes. | ||
2. Premere il tasto MENU e selezionare “Settings” |
|
|
| |||||||
PC Cam |
|
| 2. | Carregue no botão MENU e seleccione “Settings” | ||||||
| (Impostazioni). ➥ pagina 62 |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| (Definições). ➥página 62 |
|
| |
| • Viene visualizzata la schermata Impostazioni. |
|
|
|
|
|
| |||
| Move OK Select | MENU Exit |
| • Aparece o ecrã Defi nições. |
|
| ||||
3. | Premere il tasto di Comando( | / | ) per selezionare | 3. | / | ) para | ||||
| “USB Connect” (USB connessa). |
|
|
|
| Carregue no botão de Controlo ( | ||||
|
|
|
|
|
| seleccionar “USB Connect “(Ligação USB). | ||||
4. | Premere il tasto di Comando( | / | ) per selezionare |
|
|
|
| |||
PC | Memory camcorder | 4. | Carregue no botão de Controlo ( | / | ) para seleccionar | |||||
| “PC Cam” e quindi premere il tasto OK . |
| ||||||||
|
|
|
|
| “PC Cam” (Cam. p/PC) e carregue no botão OK. | |||||
5. | Accendere il PC. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| 5. | Ligue o PC. |
|
| ||
6. Collegare la videocamera con scheda di memoria al PC |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| 6. | Ligue a câmara de vídeo com memória ao PC através | ||||||
| mediante il cavo USB. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| do cabo USB. |
|
| |
7. La videocamera con scheda di memoria può essere |
|
|
|
|
|
| ||||
| USB cable | 7. | A câmara de vídeo com memória pode ser utilizada | |||||||
| utilizzata come Web cam per programmi come |
|
|
|
| como câmara para PC em programas como o Win- | ||||
| Windows Messenger. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| dows Messenger. |
|
| |
| - Diverse applicazioni utilizzano la funzione “PC Cam”. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| - Diversas aplicações podem utilizar a função “PC Cam” (Cam. p/PC). | |||||||
| Per ulteriori dettagli fare riferimento alla documentazione del prodotto. |
| Para obter mais informações, consulte a documentação do respectivo produto. | |||||||
| - Al termine scollegare il cavo USB. |
|
| - Quando tiver terminado, desligue o cabo USB. |
|
| ||||
| • Durante il trasferimento dei dati si consiglia di utilizzare un adattatore |
| • | |||||||
| CA per evitare un’interruzione dell’alimentazione. |
|
| cia de dados para evitar falhas de corrente inadvertida. | ||||||
| • Se la connessione alla porta USB cambia, potrebbe essere necessario |
| • Se a porta de ligação USB for alterada, pode ser necessário instalar | |||||||
| reinstallare il driver DV. ➥ pagina 71 |
|
| novamente o controlador DV. ➥página 71 |
|
| ||||
| • Se si collegano più di due dispositivi USB ad un singolo PC o se si |
| • Se ligar mais de dois dispositivos USB a um único PC, ou utilizar | |||||||
| utilizza un hub per la connessione USB, la funzione di videocamera |
| um hub para ligação USB, a função de câmara para PC pode não | |||||||
|
| funcionar correctamente. |
|
| ||||||
| per PC potrebbe non funzionare correttamente. |
|
|
|
| |||||
|
|
| • Dependendo das características técnicas do PC, pode aparecer uma | |||||||
| • A seconda delle specifi che del PC, potrebbe essere visualizzato un |
| ||||||||
|
| mensagem contextual a confi rmar a compatibilidade. Carregue em | ||||||||
| messaggio di popup per la conferma della compatibilità. Premere |
| ||||||||
|
| “Continuar” e siga as instruções apresentadas no ecrã para comple- | ||||||||
| “Continua” e seguire le istruzioni a video per completare l’installazione. |
| ||||||||
|
| tar a instalação. |
|
| ||||||
| • Se DV Media Pro non è installato correttamente sul PC, è possibile |
|
|
| ||||||
|
| • Se o DV Media Pro não estiver instalado correctamente no PC, | ||||||||
| che durante la connessione compaia la schermata di Installazione |
| ||||||||
|
| durante a ligação, poderá aparecer o Assistente de novo hardware | ||||||||
| guidata nuovo hardware. Seguire le istruzioni a video per completare l’ |
| ||||||||
|
| no ecrã. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a | ||||||||
| installazione. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| instalação. |
|
| |||
76_Italian |
|
|
|
|
| Portuguese_76 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|