![](/images/backgrounds/357208/357208-063x1.png)
opzioni di riproduzione opções de reprodução
• È possibile gestire le immagini del fi lmato registrato in diversi modi. | • Pode gerir os fi lmes gravados de várias maneiras. |
|
| ||||||||||
• Ogni immagine in miniatura visualizzata sul display rappresenta il | • Cada imagem em miniatura apresentada no visor representa o | ||||||||||||
primo fotogramma di un fi lmato registrato separatamente. |
|
| primeiro fotograma de um fi lme gravado em separado. |
| |||||||||
IMPOSTAZIONE DELL’OPZIONE DI RIPRODUZIONE |
| DEFINIR A FUNÇÃO OPÇÃO REPR. |
|
| |||||||||
• È possibile riprodurre tutte le immagini a ciclo |
|
| MIN | • Pode reproduzir todas as imagens continuamente | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 120 |
|
|
|
|
|
continuo oppure solo l’immagine selezionata. |
|
|
|
|
| ou apenas a imagem seleccionada. |
|
| |||||
• È possibile impostare l’opzione di ripetizione per |
|
|
|
|
| • Também pode activar a opção de repetição de todas | |||||||
tutte le immagini. |
|
|
|
|
|
|
| as imagens. |
|
|
| ||
1. Far scorrere verso il basso l’interruttore POWER per |
|
|
|
| • | 1. | Desloque o interruptor POWER para baixo para | ||||||
attivare la videocamera con scheda di memoria. |
|
|
|
| |||||||||
Move | OK Play |
|
|
| ligar a câmara de vídeo com memória. |
| |||||||
• Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| • Defi na o suporte de armazenamento apropriado. | |||||||
(Solo |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| 120 |
| (apenas | |||||||
scheda di memoria, se si intende registrare su di essa). |
|
| MIN | 2. | tender gravar num cartão de memória, | ||||||||
2. Premere il tasto MODE.➥pagina 21 |
| Play Option |
|
|
| Carregue no botão MODE.➥página 21 |
| ||||||
• Si passa al modo Riproduzione fi lmato. |
|
|
|
| • Muda para o modo de reprodução de fi lmes. | ||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
- Le immagini registrate del fi lmato sono | Play All |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
visualizzate sull’indice in miniatura. | Play One |
|
|
|
|
| vista de índice de miniaturas. |
|
| ||||
Repeat All |
|
|
|
| 3. |
|
| ||||||
3. Premere il tasto MENU. |
|
| Move |
| Select | MENU Exit | Carregue no botão MENU. |
|
| ||||
• Premere il tasto di Comando ( | / | ) per selezi- | OK |
| • Carregue no botão de Controlo ( | / | ) para | ||||||
onare “Play Option” (Opz riprod). |
|
| 120 |
| seleccionar “Play Option” (Opção repr.). | ||||||||
4. Premere il tasto di Comando ( | / | ) per selezion- |
|
| MIN | 4. | Carregue no botão de Controlo ( | / | ) para | ||||
are un’opzione, quindi premere il tasto OK . | Play Option |
|
|
|
| seleccionar uma opção e carregue no botão OK. | |||||||
voce | descrizione |
| Play All |
|
|
|
|
| item | índice |
|
| |
“Play All” | La riproduzione dei fi le viene effettuata dall’ | Play One |
|
|
|
|
| “Play All” | Reproduz da imagem seleccionada até à | ||||
(Riprod. tutto) | immagine selezionata all’ultima immagine. | Repeat All |
|
|
|
|
| (Repr. td) | última imagem. |
|
| ||
“Play One” | Vengono riprodotte le immagini selezionate | Move | OK | Select | MENU Exit |
| “Play One” | O fi lme seleccionado é reproduzido. | |||||
(Riproduci 1) | del fi lmato. |
|
|
|
|
|
|
|
| (Repr. um) |
|
|
|
“Repeat All” | Vengono riprodotte ripetutamente tutte le |
|
|
|
|
|
| “Repeat All” | Todos os fi lmes são reproduzidos repetida- | ||||
(Ripeti tutto) | immagini del fi lmato. |
|
|
|
|
|
|
|
| (Repetir td) | mente. |
|
|
“Repeat One” | Vengono riprodotte ripetutamente le im- |
|
|
|
|
| “Repeat One” | O fi lme seleccionado é reproduzido repeti- | |||||
(Ripeti uno) | magini selezionate del fi lmato. |
|
|
|
|
|
| (Repetir um) | damente. |
|
| ||
5. Premere il tasto MENU per uscire dal menu. |
|
| 5. Carregue no botão MENU para sair do menu. |
|
| ||||||||
• Durante la riproduzione viene applicata la voce selezionata |
|
| • Durante a reprodução, é aplicado o item seleccionado. | ||||||||||
• Quando viene visualizzata la schermata del menu, premendo il tasto |
| • | Enquanto o menu ou o ecrã da imagem em miniatura é apresentado, | ||||||||||
|
| se carregar no botão Iniciar/parar gravação muda para o modo de | |||||||||||
Avvio/arresto registrazione si passa al modo di registrazione video. |
|
| |||||||||||
|
| Gravação de Filme. |
|
|
| ||||||||
• Funziona allo stesso modo con display singolo. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| • | O funcionamento é idêntico na apresentação de imagens únicas. | |||||||||
57_Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese_57 |