Lumin. LCD

Settings

 

 

MIN

Brilho do LCD

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

• È possibile regolare la luminosità del display LCD per

LCD Brightness

 

 

Pode regular o brilho do LCD para compensar as

compensare le condizioni dell’illuminazione ambiente.

 

 

 

condições de iluminação ambiente.

 

 

 

 

 

 

 

• Scorrendo il tasto di Comando verso l’alto si

 

40%

 

 

Utilize o botão de Controlo para cima para aclarar

aumenta la luminosità della schermata, mentre

 

 

 

 

 

o ecrã ou para baixo para o escurecer.

 

scorrendolo verso il basso si rende la schermata più

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uma regulação de brilho mais alta do LCD

scura.

 

 

Move

Adjust

MENU Exit

 

 

Se il display LCD viene impostato su una forte lumi-

 

 

 

 

 

 

consome mais bateria.

 

 

 

 

 

 

Regule o brilho do LCD quando a luz ambi-

 

nosità, si consuma una maggiore quantità di energia delle batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ente for excessiva e for difícil ver o monitor.

Abbassare la luminosità del display LCD quando l’illuminazione ambi-

 

 

 

 

 

 

ente è molto forte per evitare problemi di visualizzazione sul monitor.

O brilho do LCD não afecta o brilho das imagens a armazenar.

La luminosità del display LCD non incide sulla luminosità delle im-

Pode regular o brilho do LCD de 0% a 100%.

 

 

magini da memorizzare.

 

 

I valori di luminosità del display LCD possono essere

 

 

 

MIN

Cor LCD

 

 

impostati tra 0% e 100%.

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

Colore LCD

LCD Colour

 

 

Pode regular a cor do LCD para um valor de 0% a

• È possibile regolare il colore del display LCD tra 0%

 

 

 

 

 

e 100%.

 

 

50%

 

 

 

100%.

 

 

• Quando si imposta la gamma cromatica, più sono alti

 

 

Ao defi nir a cor, quanto mais alto for o valor, mais

 

 

 

i valori più è nitido il display LCD.

Move

Adjust

MENU Exit

 

 

claro se torna o LCD.

 

Spegnim. automatico

 

 

 

 

 

 

Deslig. Auto

 

 

 

 

Per risparmiare energia è possibile impostare la funzione di “Auto

 

 

 

 

Power Off” (Spegnim. automatico) che, se non viene eseguita

Para economizar a bateria, pode activar a função “Auto Power Off”

alcuna operazione per un determinato periodo di tempo, spegne la

(Deslig. Auto) , a qual desliga a câmara de vídeo com memória se

videocamera con scheda di memoria.

 

não for utilizada durante um período de tempo especifi cado.

impostazi-

descrizione

visualizza-

definições

 

 

 

índice

apresenta-

oni

 

zione sullo

 

 

 

 

 

 

ção no ecrã

 

 

 

schermo

 

“Off”

Cancela a função “Auto Power Off”

Nenhum

 

 

Annulla la funzione “Auto Power Off”

 

 

“Off”

 

Nessuna

 

(Desl)

(Deslig. Auto).

 

(Spegnim. automatico).

 

 

 

 

 

 

 

A câmara de vídeo com memória desliga-

 

 

 

La videocamera con scheda di memoria

 

 

“5 min.”

 

“5 Min”

 

 

 

se automaticamente se não for executada

Nenhum

 

si spegne automaticamente se non viene

Nessuna

 

 

 

 

qualquer operação durante 5 minutos.

 

 

 

eseguita alcuna operazione per 5 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

La funzione “Auto Power Off” (Spegnim. automatico) non si attiva

A função “Auto Power Off” (Deslig. Auto) não funciona quando o

 

se si collega l’adattatore CA alla videocamera con scheda di memoria.

 

transformador CA está ligado à câmara de vídeo com memória.

 

 

La funzione “Auto Power Off” (Spegnim. automatico) si attiva se l’

 

A função “Auto Power Off” (Deslig. Auto) funciona apenas quando a

 

 

unica sorgente di alimentazione è la batteria.

 

bateria é a única fonte de alimentação.

 

Se si collega la videocamera all'apparecchio USB (PC, ecc.) mediante

Se ligar a câmara de vídeo ao dispositivo USB (PC, etc.) através de

 

un cavo USB, “Auto Power Off” (Spegnim. automatico) non funziona.

 

um cabo USB, o “Auto Power Off” (Deslig. Auto) não funciona.

 

La funzione “Auto Power Off” (Spegnim. automatico) si attiva solo

A função “Auto Power Off” (Deslig. Auto) funciona apenas se tiver

 

 

se la relativa opzione viene selezionata in modo Impostazioni.

 

 

 

sido activada no modo de defi nições.

 

 

 

 

65_Italian

 

Portuguese_65

Page 71
Image 71
Samsung VP-MX10P/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF manual Lumin. LCD, Brilho do LCD, Cor LCD, Colore LCD, Spegnim. automatico

VP-MX10P/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.