Tefal PY580028, PY580012, PY580018, PY580025 manual Pečení, Po použití, Ukládání

Page 60

FR

NL

DE

IT

 

Pozor na umístění napájecí šňůry s prodlužovací šňůrou nebo

 

bez ní, učiňte veškerá nezbytná bezpečnostní opatření, aby

 

nebránila pohybu lidí u stolu a aby nikomu nepřekážela.

Přístroj nikdy nepoužívejte

Tento přístroj není určen k tomu, aby byl uveden do chodu

naprázdno.

pomocí vnějšího časového spínače nebo pomocí zvláštního

 

systému na dálkové ovládání.

 

Přístroj funguje od chvíle, kdy jej zapojíte do sítě.

 

Přístroj nechte předehřát asi po dobu 8 – 10 minut.

 

Při prvním použití se během prvních minut může objevit mírný

 

zápach a kouř.

 

Thermo-SpotTM: zatepla nabývá obrázek Thermo-Spot

 

rovnoměrně červenou barvu.

SV

EN

ES

PT

CS

SK

Pečení

Nenechávejte pánvičky ohřívat naprázdno.

Abyste zabránili jakémukoli poškození výrobku, nikdy na něm nepřipravujte flambované pokrmy.

N.B. : V případě «sladkých» náplní (marmeláda, cukr, javorový sirup…) Vám doporučujeme, abyste hotové palačinky plnili raději až na svém talíři, než přímo na přístroji, abyste tak nepoškodili varnou desku.

Po předehřátí je přístroj připraven k použití.

Doporučení při používání pánviček :

Nepoužívejte pánvičky na jiných zdrojích tepla : na plynu, na desce elektrického sporáku… které by pánvičky mohly poškodit.

Neponechávejte během tepelné úpravy v pánvičkách nádobí z plastu (stěrky), protože by se mohlo poškodit.

Nekrájejte pokrmy přímo v pánvičkách, abyste zachovali nepřilnavost jejich povrchu.

Nepokládejte horké pánvičky přímo na choulostivé povrchy : ubrusy, nalakované dřevo… Použijte různá prkýnka a podložky, nebo aspoň talíře.

Naložte naběračkou takové množství těsta, které odpovídá zvolenému receptu :

Připravujete-li palačinky, naplňte naběračku těstem až po první rysku.

Připravujete-li ruské nebo americké lívance, naplňte naběračku těstem celou.

Těsto jemně rozhrňte zadní částí naběračky kruhovitým pohybem. Doporučujeme Vám pokládat po každém použití naběračku do nádoby s vodou, abyste si tak zjednodušili rozprostírání těsta.

Připravované pokrmy obracejte po polovičním upečení pomocí stěrky, dodávané k tomuto účelu.

Chcete-li, přidejte do připravovaného pokrmu náplň.

Nechte ještě péci po dobu, uvedenou v receptu a poté položte pokrm na talíř.

Po použití

Napájecí šňůru odpojte od elektrické sítě a pak, od přístroje. Nechte vychladnout.

Varná deska se čistí teplou vodou a prostředkem na mytí nádobí. Naběračku, stěrky a pánvičky můžete dát do myčky na nádobí. Nikdy nepoužívejte drátěnku ani prášek k cídění, abyste nepoškodili povrch pro tepelnou úpravu (např.: nepřilnavou vrstvu proti připečení…).

Ukládání

Tento přístroj se nikdy nesmí ponořit do žádné kapaliny.

Přístroj ani ovládací panel ani šňůru nikdy neponořujte do kapaliny.

Až přístroj úplně vychladne, obraťte jej na rovné, čisté a stabilní ploše (např. na ubruse), abyste nepoškodili varnou desku (A1). Ukládejte každý kus příslušenství na jeho vlastní vyhrazené místo, a přitom úzkostlivě dodržujte následující pořadí :

1 – šňůru, v etapách vyjádřených formou piktogramů : (A2);

2 – stěrky, podle piktogramů : (A3);

3 – naběračku, podle piktogramů (A4).

60

Image 60
Contents Wok Party Page Accessoires InstallationPrévention des accidents domestiques Branchement et préchauffageCuisson Après utilisationRangement Poissons ViandesŒufs Accompagnements Desserts Bananes antillaisesPoêlée de fruits rouges Pomme caraméliséeCrêpes propositions de garnitures BlinisPancakes Installatie Het voorkomen van ongelukken in huisAansluiting en voorverwarming NB dit apparaat is geen speelgoedBakken Na gebruikOpbergen Vis VleesEieren Bijgerechten RijstAntilliaanse bananen Rode vruchtenGecarameliseerde appel PannenkoekenPannenkoeken garneersuggesties VoorgerechtHoofdgerecht KaasVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseZubehör Anschluss und VorheizenZubereitung Fisch Nach der BenutzungDenken Sie an den Schutz der Umwelt FischfiletFleisch Kabeljau-CurryCurryhühnchen Enten-MagretEier BeilagenReisgerichte Kartoffeln mit SpeckKreolische Jambalaya Farben-ReisRote Beeren-Pfanne Karamellisierter ApfelPfannkuchen Pfannkuchen Garnier-VorschlägeMilch 1 EL geschmolzene Butter 1/2 TL SalzFür ca Pfannkuchen Mehl 20 g HefeAccessori InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Collegamento e preriscaldamentoCottura Dopo l’usoPesce CarneUova Carne tritata a sorpresaSuki-jaki manzo con carote e piselli Uova al pomodoroContorni DessertFrutti di bosco in padella Mele caramellateLe crêpes Le crêpes Suggerimenti per servireDi farina 2 uova Cottura 2,5 min. per latoDa prevedere 1 h prima Förebyggande av olyckor i hemmet Tillbehör beroende på modellMontering Anslutning och förvärmningTillagning Efter användandetFörvaring Var rädd om miljönFisk KöttÄgg TillbehörDesserter Ris i tre färgerBananer från Västindien En panna full med röda bärFörslag på tillbehör PannkakorAccessories Prevention of accidents at homeConnection and pre-heating Cooking After useStorage Fish MeatsEggs Side Dishes Provençal-style Ceps Boletus mushroomsPotatoes with bacon Shrimp Creole jambalayaAntilles bananas Caramel appleBuckwheat batter Beer-based batterSuggestions for garnishes Entrées StartersMain Dishes CheesesPrevención de los accidentes domésticos AccesoriosConexión y precalentamiento Cocción Después de utilizaciónCómo ordenar Pescados CarnesFilete de pescado con champiñones Camarones al carameloHuevos Acompañamientos Tortilla de jamón quesoCepas a la Provenzal Patatas al tocinoPostres Plátanos antillanosSartenada de frutas rojas Manzana caramelizadaProposiciones de guarniciones Los BlinisLos pancakes Prevenção de acidentes domésticos AcessóriosInstalação Ligação e pré-aquecimentoCozedura Após utilizaçãoPeixes Caril de frango Magret de patoCarne picada surpresa Vitela StrogonovOvos AcompanhamentosSobremesas Tabuleiro de frutos vermelhosMaçã caramelizada Os crepesCrepes Proposta de acompanhamentos PanquecasPrevence úrazů v domácnostech PříslušenstvíInstalace Připojení k síti a předehřátíPečení Po použitíUkládání Ryby MasaKachní prsíčka Mleté maso s překvapenímSuki-jaki hovězí maso s mrkví a hráškem Vejce PřílohyDezerty Palačinky Možné náplně Bliny Ruské lívancePancakes Americké lívance Ako predchádzať domácim nehodám PríslušenstvoInštalácia Pripojenie do elektrickej siete a predhriatieDoba varenia UkladaniePodieľajme sa na ochrane životného prostredia Rybie filé na hubáchKrevety s karamelom Rybie karíMäsá Kurča na karíKačacie prsičká Mleté mäso s prekvapenímVajcia PrílohyZemiaky na slanine Jambalaya po kreolskyRyža troch farieb Ovocná panvica PalacinkyPalacinky Možné náplne Bliny Ruské lievance Pancakes Americké lievanceRecept na približne Pancakes 300 g múky Počítajte s 1 hodinou na prípravuPage Page Page Page Page RC 301 520 920 Ref .025 04/11
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb