Tefal PY580028 manual Förebyggande av olyckor i hemmet, Tillbehör beroende på modell, Montering

Page 32

FR

NL

DE

IT

SV

Tack för att Ni köpt denna TEFAL produkt. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende på vilka tillbehör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.

För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).

Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk.

Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin:

I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser,

På lantbruk,

För gästernas användning på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer,

I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum för uthyrning.

TEFAL SAS har en fortlöpande forsknings- och utvecklingspolicy och kan komma att förändra denna produkt utan förvarning.

Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen markerade med - logon, bör inte ätas.

Observera: apparaten är ingen leksak.

Förebyggande av olyckor i hemmet

EN

ES

PT

Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion.

Rör aldrig vid apparatens varma delar.

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning.

Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla läkare om det är nödvändigt.

CS

SK

• Lämna aldrig apparaten utan

Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt

uppsikt när den används.

känsliga luftvägar, som fåglar. Vi rekommenderar att fåglar hålls

 

på behörigt avstånd från platsen för tillagning.

Tillbehör (beroende på modell)

ministekspadar (1 ) slev ( 2 ) Små wokpannor x 6 ( 3 )

Montering

Ställ aldrig apparaten direkt på

Ta bort förpackningsmaterial, klisterlappar och eventuell plast inuti och

en ömtålig yta (glasbord, duk,

utanpå din produkt.

lackade möbler etc.). Undvik

Ta bort tillbehören ett efter ett, i omvänd förvaringsordning.

att ställa den på ett mjukt

Skölj av stekspadarna (

1

, sleven (

2

) och de små wokpannorna (

3

)

underlag som t.ex. en

under rinnande vatten (

3

).

 

 

 

 

diskhandduk.

Smörj in wokpannornas

 

ytbeläggning lätt med lite olja på ett

Om apparaten används mitt på

hushållspapper.

Före den första användningen av apparaten för pannkakor eller crêpes,

bordet, se till att den är utom

häll lite olja på stekhällen och torka av med en mjuk trasa eller

räckhåll för barn.

hushållspapper.

Anslutning och förvärmning

För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.

Lämna aldrig apparaten oövervakad när den används.

Rulla ut sladden helt och hållet.

Om sladden skadas, skall den bytas ut av tillverkaren, dennes service agent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara.

Kontrollera att elnätet är kompatibelt med uppgifterna som är noterade på apparatens undersida.

Anslut apparaten till ett jordat uttag.

Om en förlängningsladd används, så måste den vara jordad. Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder när du placerar sladden, med eller utan förlängningssladd, vid bordet så att den inte är i vägen för någon och så att ingen riskerar att snava över den.

32

Image 32
Contents Wok Party Page Accessoires InstallationPrévention des accidents domestiques Branchement et préchauffageRangement CuissonAprès utilisation Poissons ViandesŒufs Accompagnements Desserts Bananes antillaisesPoêlée de fruits rouges Pomme caraméliséePancakes Crêpes propositions de garnituresBlinis Installatie Het voorkomen van ongelukken in huisAansluiting en voorverwarming NB dit apparaat is geen speelgoedOpbergen BakkenNa gebruik Vis VleesEieren Bijgerechten RijstAntilliaanse bananen Rode vruchtenGecarameliseerde appel PannenkoekenPannenkoeken garneersuggesties VoorgerechtHoofdgerecht KaasVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseZubereitung ZubehörAnschluss und Vorheizen Fisch Nach der BenutzungDenken Sie an den Schutz der Umwelt FischfiletFleisch Kabeljau-CurryCurryhühnchen Enten-MagretEier BeilagenReisgerichte Kartoffeln mit SpeckKreolische Jambalaya Farben-ReisRote Beeren-Pfanne Karamellisierter ApfelPfannkuchen Pfannkuchen Garnier-VorschlägeMilch 1 EL geschmolzene Butter 1/2 TL SalzFür ca Pfannkuchen Mehl 20 g HefeAccessori InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Collegamento e preriscaldamentoCottura Dopo l’usoPesce CarneUova Carne tritata a sorpresaSuki-jaki manzo con carote e piselli Uova al pomodoroContorni DessertFrutti di bosco in padella Mele caramellateLe crêpes Le crêpes Suggerimenti per servireDa prevedere 1 h prima Di farina 2 uovaCottura 2,5 min. per lato Förebyggande av olyckor i hemmet Tillbehör beroende på modellMontering Anslutning och förvärmningTillagning Efter användandetFörvaring Var rädd om miljönFisk KöttÄgg TillbehörDesserter Ris i tre färgerBananer från Västindien En panna full med röda bärFörslag på tillbehör PannkakorConnection and pre-heating AccessoriesPrevention of accidents at home Storage CookingAfter use Fish MeatsEggs Side Dishes Provençal-style Ceps Boletus mushroomsPotatoes with bacon Shrimp Creole jambalayaAntilles bananas Caramel appleBuckwheat batter Beer-based batterSuggestions for garnishes Entrées StartersMain Dishes CheesesConexión y precalentamiento Prevención de los accidentes domésticosAccesorios Cómo ordenar CocciónDespués de utilización Pescados CarnesFilete de pescado con champiñones Camarones al carameloHuevos Acompañamientos Tortilla de jamón quesoCepas a la Provenzal Patatas al tocinoPostres Plátanos antillanosSartenada de frutas rojas Manzana caramelizadaLos pancakes Proposiciones de guarnicionesLos Blinis Prevenção de acidentes domésticos AcessóriosInstalação Ligação e pré-aquecimentoCozedura Após utilizaçãoPeixes Caril de frango Magret de patoCarne picada surpresa Vitela StrogonovOvos AcompanhamentosSobremesas Tabuleiro de frutos vermelhosMaçã caramelizada Os crepesCrepes Proposta de acompanhamentos PanquecasPrevence úrazů v domácnostech PříslušenstvíInstalace Připojení k síti a předehřátíUkládání PečeníPo použití Ryby MasaSuki-jaki hovězí maso s mrkví a hráškem Kachní prsíčkaMleté maso s překvapením Vejce PřílohyDezerty Pancakes Americké lívance Palačinky Možné náplněBliny Ruské lívance Ako predchádzať domácim nehodám PríslušenstvoInštalácia Pripojenie do elektrickej siete a predhriatieDoba varenia UkladaniePodieľajme sa na ochrane životného prostredia Rybie filé na hubáchKrevety s karamelom Rybie karíMäsá Kurča na karíKačacie prsičká Mleté mäso s prekvapenímVajcia PrílohyRyža troch farieb Zemiaky na slanineJambalaya po kreolsky Palacinky Možné náplne Ovocná panvicaPalacinky Bliny Ruské lievance Pancakes Americké lievanceRecept na približne Pancakes 300 g múky Počítajte s 1 hodinou na prípravuPage Page Page Page Page RC 301 520 920 Ref .025 04/11
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb